學達書庫 > 名人傳記 > 南丁格爾 | 上頁 下頁 |
一六 |
|
14日,《泰晤士報》上出現了下面的投書:「為了斯卡特裡的士兵,舉國上下的婦女,難道沒有一位具有服務、犧牲、仁慈的心腸嗎?難道沒有一個人願意挺身而出,去做有意義的事嗎?五十多位法國特派修女,正在垂死和受傷的士兵身旁為他們服務,給他們鼓勵和安慰。 為什麼英國婦女在獻身救護的工作上要輸給法國人呢?難道我們沒有『仁慈的姊妹』嗎? 我相信,只要有一個健全的組織,身體健康、心地善良的英國婦女,必定會踴躍地加入救護行列。」 12月,《泰晤士報》也曾發表了一篇社論《不要遺棄遠征同胞》向全國人民呼籲。 這次報道,引起了人民熱烈的反應,為了拯救遠方戰士及慰問他們的辛勞,各地紛紛舉辦捐款活動,一天之內竟收到高達2000英鎊的金額。 「難道我們沒有『仁慈的姊妹』嗎?」這才是關鍵所在,因此組織醫護姊妹團的事,也受到眾人的注目。 3. 毛遂自薦 由於派遣護士到斯卡特裡醫院,哈雷街的監督辦公室頓時忙碌不堪。 經過《泰晤士報》的宣傳報道之後,人們的熱情與日俱增。處在這種情況下,南丁格爾的內心在想些什麼? 從海的那一邊傳來傷病士兵們的呻吟聲,時時刻刻都在南丁格爾的耳邊縈繞。 機會來了! 34年漫長的歲月,她所做的點點滴滴,似乎都是為了等待這一天的來臨,只要她認為該做的,她從不猶豫。從她小時候照顧牧羊犬的事,我們不難看出她的堅決果敢。 10月14日,她向現任陸軍財政大臣西德尼·赫伯特,她的朋友,及赫伯特夫人寫了一封信: 親愛的赫伯特夫人: 今天早上我到府上拜訪您,但因事前不曾與您取得聯絡,以致拜訪未遇。我現任醫療督察工作,關於組織自願醫護隊前往斯卡特裡的計劃,希望能與您的先生做一次詳談。 瑪莉亞·弗裡斯達夫人非常熱心于社會公益事業,她捐了兩百英鎊作為三位護士的費用,因此吃、住以及的一切費用,我們都可自己供給,絕不會增加政府的負擔。 我雖不敢完全相信《泰晤士報》的報道,但我確信我們將有助於可憐的傷病士兵。 不知赫伯特先生有什麼意見?是否官方會反對?萬一有不方便的地方,希望赫伯特先生能給我一封推薦函,這將使我無上的榮幸與感激! 至於醫院所需的用品,應當注意些什麼?請赫伯特先生不吝賜教!我曾問過陸軍醫療總督史密斯博士,他說無需任何物品,但為慎重起見,還是請教您的意見。我們預計在17號,也就是星期二出發,大約21日可抵達君士坦丁堡,當天再換船前往。 舅舅已經替我到恩普利去請求雙親了! 至於要得到陸軍大臣紐卡司特的許可,是否要我寫申請書呢? 致我最敬愛的夫人。 您的好友 F·南丁格爾敬上 附:這不是公開的信,請您當私函處理。 14日星期六,當南丁格爾把信投入哈雷街的郵筒時,赫伯特夫妻正在前往布魯倫蒙斯的路上。他們一早就出門,準備到郊外度週末,所以沒有收到南丁格爾的信。但是15號那天,赫伯特卻在寧靜的別墅中寫了一封信給南丁格爾。 親愛的南丁格爾小姐: 關於斯卡特裡醫院的情形,你應該已從報上得到很詳細的消息。根據報道說那裡的醫師和醫療物資都非常缺乏,那只是一時補充不足所造成的,現在所有的必需品都足夠了。 除了加派兩倍以上的醫生前往外,已經送了好幾公噸的醫務用物品到前線去了。 所以,現在惟一欠缺的就是護士,你也知道,戰場上一向都是選用男性醫護人員,因此,沒有女護士。 如果護士們必須隨著軍隊到處流動的話,實在是很麻煩。如今斯卡特裡有醫院的設備,醫療人員不必到處遷移,我們才決定派遣女性前往從事醫療工作。 而且,男性醫護員手腳比較粗笨,經驗不足,在真正急用時,反而派不上用場,改用女性護理人員,確實有必要的。 現在,我身邊已有一大堆的自願書,但這些貴夫人連醫院在哪兒都不知道,更談不上醫護知識或瞭解工作性質了!這些人派到前線去,除了增加麻煩外,絕不可能有任何幫助。 而且戰地嚴格規定,護士除了要遵守一切紀律,還要絕對服從醫生的命令,這些恐怕也不是她們辦得到的。 現任醫療總督史密斯博士手下的瑪莉亞·弗裡斯達夫人,曾要求我讓她親赴前線,或挑選她苦心訓練的護士前往。 伯明翰醫院的前任牧師休姆,也要求以神甫的身份帶領兩個女兒和12名護士前往戰地醫院。休姆曾在軍隊中服務7年,對軍隊醫療情形十分熟悉,而且為人正直,心地善良,又有一顆虔誠的心和服務的精神。 從這些熱忱的來信中,組織護士隊所需人員已不成問題,但是要從中精挑細選,確定她們的才能和犧牲的精神,以及團隊精神,成為一支優秀隊伍,並不是一件簡單的事,休姆也和我討論過這件事。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |