學達書庫 > 名人傳記 > 莫紮特 | 上頁 下頁
四三


  每隔一天或二天,羅倫佐就把一部分歌詞拿到莫紮特家裡,而莫紮特則每天站在他的高腳書桌前,兩條瘦瘦的大腿交叉著,他的一隻手按著五線譜稿紙,一隻手拿著鵝毛筆,不停地在紙上寫寫劃劃,有時還抬頭望望窗外,嘴裡發出陣陣歌聲。羅倫佐寫歌詞的速度有多快,莫紮特譜曲的速度就有多快。

  莫紮特寫得實在太累了,他的腿站得發酸了,可他總偏愛這種姿勢;他的手指因握筆而痙攣了,可他沒有時間去活動一下手指;他的背本來已經因長期的伏案而彎曲了,現在則更彎了。每當吃飯的時候,他的手已無法聽從使喚,所以只能坐著,他無法切下眼前盤子裡放著的肉塊,康施坦莎只能幫他來切肉。喝湯了,可莫紮特痙攣過的手指無法握住湯匙,於是,他就端起盆子來喝湯。那一年,莫紮特才30歲。才30歲啊,可他為事業獻出的已很多很多,以至他的背都似乎被壓彎了。

  在創作《費加羅的婚禮》的時候,除了勞累之外,莫紮特還擔心,皇帝最終會不會同意讓此劇上演。即使同意上演了,那歌劇團裡的演員又都結幫成派,台前幕後不時會掀起陣陣濁浪,如果最終還是不能上演,那不是前功盡棄了嗎?莫紮特發誓:如果這個歌劇不能上演,他就要把歌劇的總譜付之一炬。「我可不是開玩笑,這部歌劇凝聚了我多少心血啊,我寧可親手把它毀掉,也決不讓那些該死的毒蛇把它窒息在搖籃裡!」莫紮特談起此事時曾斬釘截鐵地向羅倫佐說。

  多少個不眠之夜過去了。又是一個夜深人靜的子夜,莫紮特還在燈下譜寫著樂譜。東方漸漸露出了魚肚色,雄雞的鳴叫聲已催促著人們起床了,可莫紮特還沒有睡覺,今天,是他譜寫《費加羅的婚禮》尾聲樂譜的時候,這對莫紮特來說真是太興奮了。終於,最後一個音符從他的筆下寫出。這時,一輪鮮紅的旭日也正一躍,跳上了東方的地平線,並照進了莫紮特的窗口。「完成了,我終於完成了『費加羅』的最後譜曲工作!」莫紮特這時才感到從來沒有這樣累過,從來沒有這樣渴過,從來也沒有這樣瞌睡過,他真想好好地睡上幾天,以彌補多少個日日夜夜的損失。然而,他又從來沒有這樣興奮過,他一下子跑到了康施坦莎的床頭,把熟睡中的妻子喚醒:「施坦齊,親愛的,完成了,我終於完成了……」這使睡眼朦朧的妻子感到有些茫然……

  第二天,輪到羅倫佐了。剛過了中午,羅倫佐就沖進了莫紮特的屋子:「成功了,成功了,我辦成了……」

  「什……什麼……」莫紮特一時還沒反應過來。

  「我們的歌劇,皇帝他已下——了——令……」羅倫佐氣喘吁吁地急著說。

  原來,羅倫佐為了歌劇的事已去找過約瑟夫皇帝。

  「我不是剛下過令,不准德國劇團上演嗎?」約瑟夫說。

  「現在的劇本已經刪除了一切有辱視聽的東西,而由莫紮特根據劇情的發展,配上了最恰當不過的音樂,依本人愚見,」羅倫佐顯出一種十分興奮的姿態說,「這部歌劇的音樂真是極其優美,令人陶醉啊!」

  「好,既然這樣,那就把總譜交給抄寫員吧,然後把整個劇本送到皇宮裡來……」約瑟夫說。

  莫紮特聽到這樣的好消息,多少天來的擔心已經冰釋了,他太高興了,拉起羅倫佐的手隨便地唱起了《費加羅的婚禮》中的一句歌詞:「你是否知道什麼是愛……不要再做情郎,這愛情是多麼迷……」莫紮特邊唱還邊和羅倫佐擁抱著轉起了圈子。可正當他們唱了一半時,莫紮特的屁股「嘭」地一下被什麼東西重重地打了一下,噢,原來是房門打開了,那房門正好打在了莫紮特的身上:「奉皇帝陛下的命令,請莫紮特、羅倫佐馬上進宮……」

  「啊,快,快!施坦齊,」莫紮特大聲叫著跑向施坦齊的身邊,「快把我的宮廷禮服拿來,要全套的,還有那條新的尖飾帶,我要把《費加羅的婚禮》送到皇帝那兒去……」

  2.反封建的《費加羅的婚禮》

  《費加羅的婚禮》原來只是一個喜劇劇本,但經過羅倫佐和莫紮特的改編配以音樂,就顯得更加吸引人了。

  歌劇《費加羅的婚禮》的劇情是這樣的:阿勒瑪維華伯爵是法國安達盧西省的首席法官,他雖然與妻子羅絲娜結婚3年了,但卻沒有改變他那輕浮淫邪的本性,並偷偷追求起妻子的第一使女蘇珊娜。他企圖趁蘇珊娜與自己的隨身僕人費加羅結婚之際,偷偷贖回他曾經宣佈放棄的貴族特權——初夜權,即婚後的第一個晚上要與伯爵同床。然後伯爵答應給蘇珊娜一筆結婚費。

  醫生霸爾多洛聽說費加羅要結婚,想起了年前受費加羅捉弄,想來報復。而伯爵的女僕馬爾斯琳以前跟霸爾多洛生過一個私生子,如今她又想把自己喜歡的費加羅從蘇珊娜身邊奪過來。

  費加羅知道羅絲娜對丈夫的荒淫無恥深感不滿,於是就在蘇珊娜的幫助下,把羅絲娜爭取到了自己的一邊。費加羅又把原先被伯爵利用來反對自己的霸爾多洛、馬爾斯琳等人拉到了自己一邊。

  伯爵利用自己的權勢,把花園幽會的紙條偷偷給了蘇珊娜,想誘逼蘇順從。而蘇珊娜則把紙條給了羅絲娜。

  鋪下一層銀白色月光的花園大樹下,伯爵看到蘇珊娜準時赴約,認為蘇珊娜真是有情有意,感到喜出望外。伯爵大人擁抱著蘇珊娜,說著情意綿綿的心裡話:「多麼細嫩、多麼柔潤的皮膚啊,我的妻子的缺點就是沒有你這樣美麗的手、沒有你這樣健美、這樣豐潤的胳膊、沒有你這樣秀麗、這樣靈巧的手指……」

  正當伯爵想把言語化為行動時,一陣哄笑把伯爵嚇出一身冷汗,接著從假山後面走出了費加羅和穿著羅絲娜衣服的蘇珊娜以及眾人,伯爵只能向他身邊的「蘇珊娜」求饒了,原來他花了九牛二虎之力,征服的卻是穿上蘇珊娜衣服的羅絲娜。

  費加羅和蘇珊娜終於在那狂歡之夜締結了美滿的姻緣。

  由於當時的法國正處於資產階級大革命的前夜,所以劇本通過富有表現力的婚姻題材,形象地揭示了當時社會的封建性以及階級矛盾,表達了新興平民階級的思想感情和願望,這當然引起法國皇帝的一再禁演。而該劇改編成歌劇以後,用幽默、諷刺、輕快的喜歌劇形式,表現了反封建和民主思想的主題,作者把矛頭直指了封建統治的社會制度,表明了這一階級的虛偽和垂死沒落。劇中刻畫得最精彩的人物是費加羅。他聰明機智、樂觀自信、精力充沛、情緒飽滿,顯示了第三等級這一新興資產階級昂揚的精神風貌和無畏的鬥爭銳氣。在費加羅的身上除了上面所說的這些品質外,還有玩世不恭和惟利是圖等一些不良品行,所以他要謀奪伯爵的錢財,因此他的機巧、詭譎不無政客無賴的手腕。

  相對於法國來說,維也納的階級矛盾並不像法國大革命前夜那樣尖銳,但作者還是揭露了封建貴族勢力的代表「一看見女人就心跳,一聽見愛情和肉欲這些字眼,我就坐立不安,心煩意亂」的淫邪本性。劇本還通過霸爾多洛醫生說過的一句話:「記住這句話:聰明人不跟貴族打交道,憑他們的身份,他們總騎在我們的頭上。」這使主題更突出了。

  在音樂表現上,莫紮特用了近似道白、以古鋼琴伴奏的「幹念式」宣敘調將劇中的曲目貫串起來。莫紮特的音樂不僅表達了喜劇的氣氛,描繪出人物的性格,莫紮特還安排了多種形式的重唱和規模宏偉的終場來發展戲劇衝突,刻畫人物的心理狀態。劇中第一幕費加羅的詠歎調、第三幕伯爵夫人的詠歎調、第四幕蘇珊娜的詠歎調以及終場時的多聲部重唱、合唱等都成了膾炙人口的著名選曲。

  完成了劇本的改編,譜寫了音樂曲譜,得到了皇帝的恩准,《費加羅的婚禮》投入了緊張的排練。這時,那些陰謀家又四出活動了。

  一天,皇帝的寵臣羅森貝格把羅倫佐叫去:「聽說你們的劇本裡有一段芭蕾舞,可皇帝是禁止在他的劇院裡出現舞蹈場面的呀!」

  「閣下,我們不知道這一禁令。」羅倫佐說。

  「好,那麼你必須把這段舞蹈去掉!」羅森貝格還把寫有芭蕾舞跳法說明的兩張手稿燒了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁