學達書庫 > 名人傳記 > 米開朗琪羅 | 上頁 下頁 |
四一 |
|
經歷了磨難的坎坷歲月,他已失去了青春似火的熱情,浪漫之夜不屬他,這一切都成為褪色的回憶。 他需要冷靜的思考和睿智的理性,才能揭去蒙在這世界上花花綠綠的遮羞布,反思自己的過去。 過多的歎息令人煩惱,不如都埋藏在心底,坦然地送走喧鬧的一天。 如果說《晨》與《暮》的這組人物都毫無顧忌地展示著自己的一切,包括內心世界,那麼《晝》與《夜》則不盡相同。 《晝》意味著生機勃勃的白天和太陽,然而他卻將半張臉掩藏在發達肌肉的臂膀後面。 他不願露出自己的真實面目,害怕這太陽和藍天會給他帶來一場意外的災難。 他想側轉身去,把自己藏起來,但又不甘心就這樣悄然隱退,他還留戀著這個世界,捨不得放棄自己的追求和理想。 儘管他有著強壯的肌體,令人羡慕的身材,但他內心矛盾的衝突仍然使他猶豫不決,勉強地維持著難堪的局面。 《晝》的雕像與西斯廷天頂壁畫中的耶利米形象儘管有某些相同之處,都是半遮著臉,但後者是典型智慧者的沉思形象,而前者則是怯懦大於反抗的弱者。 在長期忍受著精神上痛苦折磨的灰色生活中,唯一能得到的心靈上暫時寧靜的樂園,那就是能夠忘卻一切煩惱的甜蜜夢鄉。 《夜》裡的中年女子在靜靜地享受著夢幻的美景,但是她的臉上毫無表情,似乎擺脫了人世間的苦難。 她睡的姿態很不自然,右手擱在彎曲抬起的左腿膝蓋上,整個裸露的身子被迫扭曲著,左腳的大腳趾與其他腳趾緊張地分開,明顯地還烙印著日間所受到的磨難。 她的腿邊有一隻美麗夜鶯,然而她的身下卻枕著一個驚愕表情的猙獰面具。當她從美夢中醒來之後的早晨,仍然沒有她所期望的絢麗色彩。 意大利詩人喬凡尼為《夜》這尊雕像深深感動,撥動了詩的琴弦: 夜,為你所看到嫵媚地睡著的夜, 那是受天點化過的一塊活的石頭; 她睡著,但她具有生命的火焰, 只要你叫她醒來,——她將與你說話。 米開朗琪羅對朋友的詩感歎地回答: 睡眠是甜蜜的, 成為頑石更是幸福。 只要世上還有罪惡與恥辱的時候, 不見不聞,無知無覺, 才是我最大的快樂; 因此,不要驚醒我啊! 講話輕些吧! 人們在高度讚美《夜》雕像時,卻忽視了《夜》的姐妹作品《麗達》。 麗達在古希臘神話中是一位美麗的仙女,宙斯擺脫了妒心深重的赫拉,變成一隻天鵝,飛到了他所愛的麗達身邊。他倆的女兒海倫成為希臘第一美人。 米開朗琪羅畫筆下的麗達也在沉睡,睡的姿勢竟然與《夜》的雕像如此的相似,整個身體也是呈「~」狀。只是右手放在抬起的左腿膝蓋上,一隻天鵝腦袋伸向麗達的胸脯。 這是一個動人的美麗故事。 但是《夜》的雕像臉部已憔悴,還能依稀辨別出麗達豐潤的漂亮臉蛋,原先豐滿的胸脯只剩下皺皮。 米開朗琪羅在哀歎逝去的青春年華,美麗的故事只能在夢中重現。咀嚼昔日的快樂,帶來的是對目前現實的憂鬱、困惑和失望。 陷入兵荒馬亂的意大利,被蹂躪的佛羅倫薩,還有自己難言的屈辱和心中僅存的藝術殿堂一隅,這些構成了米開朗琪羅的複雜感情,寄寓在《晝》、《夜》、《暮》和《晨》的雕像上。 烏爾賓諾簡直不相信米開朗琪羅虛弱的身子裡還蘊藏著如此巨大的創作力量,草圖上的有力線條上哪裡有病魔留下的痕跡! 他想減輕米開朗琪羅的工作強度,但根本不知從何處下手,「我這樣做,知後就給予他殘酷的懲罰:用鎖鏈把他鎖在高加索山的峭壁上,每天遣老鷹吃他的肝臟。但他堅決不屈服,忍受了三萬年的漫長苦刑,最後被大英雄赫刺克勒救出。行嗎?」 米開朗琪羅終於抬起頭,撣撣手臂上的大理石粉塵,說:「先打鑿出一個輪廓,你會感到有一個靈魂在召喚。」 烏爾賓諾也努力從錘子的「當當」聲音中去尋找藝術靈感,但總覺得缺少一股神秘的力量,無法減輕「當當」的擊打所引起的全身酸疼感覺。 這幾天,米開朗琪羅又發怒了,總是高聲叫喊烏爾賓諾鎖上聖羅倫佐教堂的大門,不准佛羅倫薩新的執政者亞曆山德羅進入參觀。 亞曆山德羅是克利門特七世的兒子,他厚實的嘴唇裡吐出的卻是放肆、傲慢的言詞。 他也想在米開朗琪羅的面前炫耀自己的權勢和地位,誰知米開朗琪羅並不是他想像中的「俘虜」,甚至公開拒絕讓他設計一個新要塞的指令。 亞曆山德羅氣得暴跳如雷,在父親面前大肆詆毀米開朗琪羅。克利門特七世並不支持兒子的申訴,反而嚴厲指責他不顧大局,把事情搞得一團糟。 這些事情的內幕,烏爾賓諾並不清楚,他擔心亞曆山德羅會對米開朗琪羅下毒手,因為已經有人來提出嚴重警告。 「上帝會保佑我們嗎?」烏爾賓諾擔憂地說。 「上帝太忙了,只好委託給羅倫佐殿下,他會喜歡這些雕像。」現在輪到米開朗琪羅來安慰他了。 「聖父還喜歡你嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |