學達書庫 > 名人傳記 > 馬可·波羅 | 上頁 下頁
二三


  §五、意外之故

  在他離開兩年之後的今天,他的父親和叔父都注意到他有些變了。不只是因為年歲大了一些,還留了一抹淡淡的鬍鬚;他消瘦了一些,比較沉默寡言了,舉止風度更嚴肅了,成了一個習慣發號施令的人。然而,當他給他們講述旅行見聞時,他的一雙眼睛炯炯有神,仍然閃爍著往昔的青春活力和好奇心。

  尼可洛和馬竇上次見到他走時,痛苦、失望,現在真為他高興。他經受住痛苦的折磨,日臻成熟了。

  他沒有告訴他們,他付出了多麼昂貴的代價。然而,在出使的年月裡,經常變換的異地風光和經歷、種種危險和激動,使他受創傷的精神,慢慢恢復了健康。

  如同他過去懷疑那樣,好像早就知道,創傷一定會好的。忽必烈並不像他過去想像的那樣,他既不是魔鬼,也不是神。

  尼可洛很高興,把自己每天慘淡經營的事業,敘述給兒子聽。在八思巴的幫助下,他和馬竇終於為貿易開闢了驛路。這位喇嘛逐漸證明自己是一位開明而機敏的第一大臣。一批批的貨物運往了西方。「有時,我真渴望跟他們一塊回去。」尼可洛感歎著說。

  馬可承認,他有同感。

  馬可為他父親告訴他的事情感到煩惱。這樣一來,他們實際上就成了囚徒。但是人們懷疑真金的健康每況愈下的消息,也使他感到憂慮。他決定儘快去晉謁察必皇后。

  馬可被召進皇后的宮殿私室,他發現有好幾個歲數較大的宮娥圍在她周圍陪著她。皇孫鐵穆耳也在場。

  皇后高興又看到馬可,她向他擺手,叫他在褥上坐下。

  他一如既往,和她在一起就感到輕鬆愉快,和她談話,就可以像兒子對母親一樣的坦率,可以無話不談。

  「你剛從錫蘭回來,就來看我,很感謝你。」她說,流逝的時光加深了她臉上的皺紋,但是她的聲音仍和從前一樣溫柔,使人感到親切。「我知道,你熬過了這些年,真夠苦的。」

  她以鍾愛和安慰的姿勢,向他伸出了雙手。馬可站起來,上前吻她的手。這一舉止使正注視著的鐵穆爾吃了一驚。馬可意識到他的吃驚,就轉過身去,輕輕鞠了一躬。「自從我初到中國的那時起,皇后就非常慈祥地對待我,鐵穆爾殿下。那時,你還是很小的孩子。」

  「一個經常被你奪去父親的孩子。」鐵穆爾聲音平穩地說。

  「我們共享著青春,有著瞭解世界的共同願望」,馬可解釋,「你的父親好嗎?」

  「在過去的日子裡,我還得問你呢。」

  「真金很好,馬可」,皇后說,對她的孫子皺了一下眉頭,「他身體一直很弱,但是上都的空氣,正在使他恢復健康。事實上,他的健康已經大大恢復了,他完全可以要他的新妻子——出身高貴的闊闊真公主了。」

  馬可聽了這個消息很高興。但是當他在上都湖邊上會見到他的老朋友時,看見他仍然臉色蒼白,精神沮喪的樣子,他感到很失望。

  「幾個禮拜以來,我一直沒敢走這麼遠,馬可。

  這樣十分冒險」,真金說完就停下來喘口氣,這時他們走到水邊。

  「盡可能靠在我身上吧。」

  「我在這裡,幾乎不能走上幾百米遠,而你都旅行了半個世界。」

  「不是徒步去的呀。」馬可微笑說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁