學達書庫 > 名人傳記 > 麥克阿瑟 | 上頁 下頁
三〇


  自日本宣佈投降之日起,被關押的盟軍戰俘相繼獲釋。在這些戰俘中,職務最高的分別是放棄科雷吉多爾的溫賴特將軍和在新加坡投降的英軍司令阿瑟·珀西瓦爾將軍,他們被監禁在瀋陽。8月31日,他們應麥克阿瑟的特別邀請抵達東京,準備參加9月2日在密蘇裡號上舉行的受降儀式。

  晚上7點鐘,麥克阿瑟的副官跑進來告訴他溫賴特將軍到了。麥克阿瑟沖出他的辦公室,穿過大廳,去迎接向他走來的那個面黃肌瘦、骨瘦如柴的人。不等行禮,麥克阿瑟一把抓住溫賴特的手,半擁半抱地摟住他的肩膀。溫賴特盡力做出微笑的樣子,但當他試圖說話時,他的聲音哽咽了。三年來,他一直為放棄科雷吉多爾而感到恥辱。他認為他再也不會被授予現役指揮權。這使麥克阿瑟大為振動,對他說:「怎麼,吉姆,只要你願意,你原來的軍團仍是你的。」

  9月2日是個星期天。這天上午,天空陰雲密布,出席投降儀式的盟軍官員,包括溫賴特和珀西瓦爾,聚結在停泊在東京灣的「密蘇裡」號上。這樣,歷史性儀式的帷幕拉開了。8點43分,日新任外相重光葵、陸軍參謀總長梅津美治朗等11人組成的日本代表團,乘美國的驅逐艦到達。他們被指定站在盟國高級將領們的對面,中間隔著鋪有綠氈布的大餐桌,桌上放著兩份用英、日兩種文字印製的投降書。日本人站得筆直,一言不發,表情陰鬱。甲板上和艦橋上都擠滿了觀看的官兵。

  9月許,隨著一聲「全體立正」艦上立即肅靜下來。接著擴音器裡傳出美國國歌《星條旗永不落》。

  在樂聲中,麥克阿瑟、尼米茲和哈爾西從艦艙中走上甲板。麥克阿瑟神情莊重、氣宇軒昂地來到桌子對面的一排麥克風前,並讓溫賴特和珀西瓦爾作為榮譽代表站在身後。他首先作了致辭。他講道:「在這個莊嚴時刻,我們將告別充滿血腥屠殺的舊世界,迎來一個十分美好的新世界。我在這個新世界中,將致力於維護人類的尊嚴,實現人類追求自由、容忍和正義的最美好願望。這是我真誠的希望,的確也是全人類的希望。」

  然後,麥克阿瑟要求日本人簽署文件。重光癸於9點零4分簽了名。在他之後簽名的是梅津將軍,然後是麥克阿瑟(代表聯合國),尼米茲代表美國,哈爾西及英國、中國、蘇聯、澳大利亞、加拿大、法國、荷蘭和新西蘭等國的代表。麥克阿瑟在簽字中用了不下6支筆,一支筆寫一個音節。他這樣做的目的是想把這些歷史上扮演過重要角色的筆分送給友人和有關單位。所有人簽過字後,麥克阿瑟宣佈:「現在,世界已恢復和平,讓我們為上帝永遠保佑它而祈禱。儀式到此結束。」整個儀式用了不到10分鐘。

  恰在此時,烏雲散開,陽光從雲縫中照射下來。

  近2000架美軍飛機從天際而來,在密蘇裡號上空掠過,形成一幅壯麗的畫面。轟鳴聲消失後,麥克阿瑟走向另一個麥克風,向全世界發表了一番意味深長的廣播演講。

  這次儀式後不久,杜魯門總統曾于9月17日和10月19日兩次邀請麥克阿瑟回美國,這樣全國可以用拋彩帶式的盛大遊行或類似的活動表達他們的感激之情,但都被麥克阿瑟拒絕了。總統的建議實際上等於命令。杜魯門為此大為光火。這樣建立在友好基調上的杜魯門同麥克阿瑟之間的關係開始變得緊張起來。這將證明對麥克阿瑟是不幸的。如果他接受了杜魯門的邀請,他一生的發展很可能就大不一樣了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁