學達書庫 > 名人傳記 > 麥克阿瑟將軍傳 | 上頁 下頁
一三六


  肯尼用B-24轟炸機對巴厘巴板進行了多次空襲,但並不是特別有效。無論如何,到1945年7月,巴厘巴板已經不再是一個戰略目標。日本已經有近6個月的時間無法從這裡運送石油了。麥克阿瑟想看看這個他和肯尼已經談論過多次的地方。他估計日本會大力加強對此地的防禦,儘管它的戰略價值已經不復存在。

  海軍對巴厘巴板的炮擊製造了戰爭中最壯觀的煙火。海軍的炮彈在煉油廠引燃起巨大的火球。儲油罐爆炸後騰起鋪天蓋地的火焰。石油從破裂的輸油管中溢到地面,圍繞著低矮的山丘形成了一條條火河。

  麥克阿瑟下令說他想要一條專用汽艇和「巴爾的摩「號艦一起于上午9時30分出發,送他上岸。第7兩栖部隊司令官丹尼爾·巴比將軍報告稱:「海灘處於敵人的迫擊炮炮火控制之下,總司令去那裡不安全。」麥克阿瑟的答覆是「立刻派一條專用汽艇過來。」不到兩分鐘汽艇就到了。

  當麥克阿瑟到達時,澳大利亞部隊還在繼續為佔領海灘而戰鬥。他大步穿過沙灘,經過了一個澳大利亞步兵連的射擊陣地,他們正在向前方某處的敵人射擊。為了觀察得更清楚,他向附近的一個山脊走去。當他到達山頂時,一位澳大利亞少校朝他跑過來說在附近的山丘頂部有一個日軍的機槍火力點。麥克阿瑟毫不在意。相反,他站在山脊的最高處,背著手,引人注目地研究著地形。而他身邊的大部分軍官都蹲在陣地上。一個被嚇壞了的上校坐了下來,而巴比和一個戰地記者乾脆趴在地上。

  麥克阿瑟和少校凝視著地圖討論戰術形勢,故意對飛來的機槍子彈滿不在乎,任其發出那種撕破布的聲音。「順便說一句,」在他轉身走下山脊時,對澳大利亞軍官說,「我想,最好把那挺機槍幹掉,免得傷著人。」

  兩天后,麥克阿瑟回到馬尼拉。7月5日,他收到了兩份重要電文。一份是柯廷去世了。另一份是馬歇爾發來的電文,上面注明「絕密」的字樣。肯尼已經在向沖繩部署他的重型轟炸機,很快就可以對日本本土的目標發起空襲。馬歇爾發來的電文通知麥克阿瑟說肯尼的轟炸機不得在任何情況下轟炸日本的京都、小倉、新禹和廣島4個城市。馬歇爾沒有解釋原因。

  1945年7月,美國陸軍數十萬人從歐洲戰區出發前往太平洋戰區,陸軍部時刻監視著日軍在九州的大規模集結。一些激進分子描述了一幅令人生畏的場面,說是一個巨大的殺人場正在籌建之中。倉庫裡近5000架神風特攻機只加注了夠飛單程的汽油。美軍從8萬日軍手中奪取沖繩,卻付出了傷亡5萬人的代價。如果按這個比例推算正像馬歇爾擔心的那樣,攻佔九州美軍將傷亡27,5萬人。

  然而,麥克阿瑟不相信「奧林匹克計劃」會被付諸實施。當克魯格的第6集團軍參謀部研究九州南部的航拍照片,以確定用哪個師在哪個海灘上登陸時,麥克阿瑟告訴薩瑟蘭;「迪克,不要在「奧林匹克計劃」或「皇冠計劃」上花太多的時間。如果你能設法拖延時間,那就拖下去好了,因為我們從來就不需要進攻日本。」

  儘管當時他還不知道研製原子彈的事,但他已經能確信這一點。肯尼也對原子彈的研製一無所知。原子彈首次爆炸成功是在新墨西哥州的大沙漠裡,時間是7月16日。10天后,托馬斯·F·法雷爾準將到達馬尼拉向麥克阿瑟簡要地彙報了「曼哈頓計劃」,並解釋了為什麼參謀長聯席會議要留下這幾座日本城市。法雷爾告訴他,這種原子彈爆炸時當量的估計為2萬噸梯恩梯當量,美國已經準備投放兩顆原子彈,任務將由位於馬裡亞納群島提尼安島上的B—29主要基地執行。

  新近被授權指揮太平洋戰略空軍部隊的卡爾·斯帕茨將軍7月31日到達馬尼拉,向麥克阿瑟出示了投放原子彈的命令。史汀生設法將日本文化中心——京都從預定要轟炸的城市名單中撤銷了。由長崎取而代之。斯帕茨說,一切都準備就緒。

  麥克阿瑟斷定這顆炸彈將使日本退出戰爭。8月二日,他告訴肯尼戰爭將在兩個星期內結束。5天后,日本南部的天空萬里無雲。當天下午,麥克阿瑟在馬尼拉市政大廳召開了異乎尋常的不准記錄發表的記者招待會,邀請了25名戰地記者參加。他談到了這次戰爭,但是他腦海裡真正想到的卻是即將出現的新戰爭。他坐在舒適的真皮扶椅中講了一個小時。他說,「原子彈」將把戰爭恐怖擴大幾萬倍。現在是技術當家。他還清楚地記得,還只是在10年以前,第一架泛美大型遠程客機到達馬尼拉時,全世界都為這一巨大的成就歡呼。而1945年,每天有幾百架飛機飛越太平洋,卻沒有人對此大驚小怪了。

  至於日本,它已經被打敗了,它的當權者也知道這一點。蘇聯準備加入對日戰爭,為這場戰爭增添他們的力量,他歡迎這種變化。「蘇聯士兵每犧牲一個就意味著美國可以少犧牲一個。」蘇軍將殲滅日軍部署在滿洲的兩個野戰集團軍,他不希望衝突的時間持續太長。記者們回到他們的辦公室,而來自華盛頓的消息剛剛通過電傳打字機傳來:廣島已經被一顆原子彈炸毀了。

  然而直到此刻,代表日本政府的6位軍官實際上絕拒投降。他們認為美國的入侵太血腥、太恐怖了,因此美國當然應該向他們提出更好的投降條件。在無記名投票表決中,他們投票主張繼續戰鬥。

  兩天后,8月8日,蘇聯向日本宣戰。斯大林不想在瓜分太平洋戰爭的勝利果實時被排除在外。8月9日,美國在長崎投放了第二顆原子彈。日本戰時內閣投票結果是3比3,日本天皇自1941年來首次發表意見。他建議他的政府尋找投降的途徑。

  1941年秋,西奧多·懷特曾採訪過麥克阿瑟,後來麥克阿瑟以抵達澳大利亞後不久又在墨爾本見過他一次,這次他趕赴馬尼拉又見到了他。他發現他跟以前完全不同。這個麥克阿瑟既不是1942年那個大吼大叫、怒氣衝衝,被失敗情緒所困擾的將軍,也不是一個志得意滿、被勝利沖昏了頭腦的將軍。他現在最想談的就是原子彈。「懷特,你知道這意味著什麼嗎?

  「您指什麼,長官?」

  「我這樣的人過時了,」他雙手背在身後邊踱步達說,「以後就不再有戰爭了,懷特,不再有戰爭嘍」

  現在戰爭掌握在科學家和思想家的手裡,而不是掌握在軍人手裡。個人的勇氣,在原子彈面前有什麼用呢?有沒有戰術都沒關係了,步兵註定要消亡,炮兵將被超過,面裝甲兵也過時了。一天,麥克阿瑟跟肯尼開玩笑說,「下一場戰爭的勝利者將是某個拉原子彈引線的少尉——他應該被立刻授予上將軍銜。因為打贏一場戰爭值四顆星。

  8月15日,麥克阿瑟被任命為盟軍最高司令官,也就是說由他接受日本投降。他不想私下處理這一事件,不像艾森豪威爾那樣,允許德國在上午很早的時候,在一間陰暗的普通教室裡向他投降。麥克阿瑟想要一個儀式,要舉辦一個盛大的有紀念意義的儀式,讓全世界都能看到。海軍對讓他接受投降的事不太高興,但是在「密蘇裡」號戰列艦上舉行這一儀式有助於撫慰他們受傷的自尊心,還肯定會讓哈裡·杜魯門高興。總統的女兒瑪格麗特曾為這個重達45萬噸的龐然大物剪綵下水。

  麥克阿瑟、華盛頓和日本政府花了近兩周時間制定了戰爭結束儀式的具體計劃。當他們在做這件事情的時候,索普前來看望麥克阿瑟。他想把目前由他負責的6000名通敵犯移交給菲律賓政府。「他們會替這些人開脫罪責,或者出於政治原因將他們釋放,我知道這個。」索普說,「但是,我們盡了自己的職責。」麥克阿瑟同意他的想法。

  8月23日,所有的通敵嫌疑犯都移交給了奧斯梅納。從此以後麥克阿瑟對菲律賓的興趣突然地,虎頭蛇尾地結束了。從此他再也沒有捲入這個國家的生活,也不對它抱有太多的興趣。如果有什麼事讓他感到欣慰的話,那就是這件事終於結束了。他曾經瞭解和熱愛的那個菲律賓已經不存在了。這是一個嶄新的國家,正在邁向一條嶄新的道路。他自己也是。

  6天以後,他登上他的C—54運輸機,羅茲送他飛往日本。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁