學達書庫 > 名人傳記 > 海倫·凱勒 | 上頁 下頁 |
七 |
|
她懷著渴望學習的心情離開了井房。 她懂得:任何事物都有它自己的名稱。這個名稱,使她產生一種新的思想。她要學習,要學習文字。 回到住房的時候,她觸摸到的每一件東西,似乎都有了生命。她想起了被她摔壞的布娃娃。她摸到壁爐邊,撿起碎片,試圖把它們重新組合起來。 她眼裡噙滿了淚水。她意識到自己錯了,她後悔了。 接著,在老師的教導下,她學會了許多新詞。比如:「爸爸」、「媽媽」、「老師」、「妹妹」、「哥哥」等。她幸福得要跳起來。 4.她開始寫信 在沙利文小姐的教導之下,海倫於1887年3月3日開始學習文字。 她在手上學習拼寫單詞,歷時三個半月之後,她開始用鉛筆寫信了。 她的第一封信是7歲那年寫的,寫給她的表姐安娜。 她的第一封信是這樣寫的: 海倫給安娜寫信喬治①要給海倫蘋果辛普森要去打鳥傑克要給海倫甘蔗醫生要給米爾德利德②吃藥母親說給米爾德利德做件新衣。 ①喬治:指喬治·T.特納夫人。 ②米爾德利德:海倫的妹妹。 這封信沒有標點,也沒有簽名。 25天之後,海倫要外出做短期旅遊,途中給母親寫了封信,字跡拙劣,有兩個字已難辨認。信的大概內容就是告訴母親她在旅遊途中的情況。 到了這年9月,海倫在句子結構方面有了明顯的進步,思想也開始複雜一些了。再過幾個星期,她的書信體裁已基本正確,書寫更加自如,詞語的使用也較前貼切了,但還不會用冠詞。一般過去時態老是用did來表示。 她寫給貝爾博士的信中說: 親愛的貝爾先生: 我很高興地給您寫信。我爸會給您寄去照片的。爸和我還有姨媽都到華盛頓去看望過您。我拿著您的表玩。我可喜歡您啦。我在華盛頓看過病。醫生檢查了我的眼睛。我能讀懂書裡講的故事。我能寫,能拼,還能數。好女孩子。我妹妹能走能跑了。我們和劍波玩兒。伯萊可不是只好狗。它抓不住鳥。大老鼠把小鴿子咬死了。我真難過。老鼠不知道錯了。6月,我媽、老師和我將到波士頓去。我要去看望小盲女孩們……這是海倫7歲時寫的信。這封信寫得十分動人。標點也基本正確。 至8歲,海倫開始用盲文寫信了。她的信,語句生動,結構合理,詞藻也逐漸漂亮起來。請看她致表哥黑爾博士和安南庫諾斯校長的信: 親愛的黑爾先生②: 今天上午給您寫信我多高興呀。老師把一些好心人的事情講給我聽,好故事我一定喜歡讀的。我在書上讀到關於獅子、老虎和綿羊的故事。 6月,我將去波士頓看望盲女孩們,我會來看您的。我曾到孟菲斯去看望外婆和姨媽南妮(該大寫的均用了大寫)。老師給我買了漂亮的衣服、帽子和連衣裙。小娜塔利是個又小又弱的嬰兒。我爸帶我們去看輪船。船在一條大河上,就像房屋似的。米爾德利德可聽話了,我喜歡和小妹妹玩兒。我去孟菲斯的時候,南希愛大聲哭,可不是個好孩子。我累了,不多寫了。 ①②選自《海倫信劄》。 再見 海倫·凱勒 親愛的安南庫諾斯先生: 我高興地用盲文給你寫這封信。今天上午呂西安·湯普森送給我一束花,有紫羅蘭,番紅花,還有長壽花。星期天艾德林·摩西給我送來一個很可愛的洋娃娃。那是從紐約買來的,她名叫艾德琳·凱勒。她能閉上眼睛,彎著胳膊,能坐下,也能筆直地站著。她穿著漂亮的紅衣服。她是南希的妹妹,我就是她們的媽媽啦。阿麗是她的表妹。上次我到孟菲斯去時,南希大聲哭了,真壞,我用棍子揍了她。 米爾德利德拿麵包屑喂小雞。我挺愛和小妹妹一起玩兒。 我和老師到孟菲斯去探望外婆和姨媽南妮。路易絲是南妮的小女兒。老師給我買了新衣、新手套、新襪子和硬領,外婆還替我做了暖和的法蘭絨衣服,姨媽南妮給我做了連衣裙。女主人給我做了一頂美麗的帽子。我去拜訪了羅伯特以及格雷夫斯夫婦和小娜塔莉,會見了法裡斯先生、梅奧先生以及瑪麗和別的一些人。我真喜歡羅伯特和老師。她今天不讓我寫得太多。我累了。 我發現格雷夫斯先生口袋裡有一盒糖。爸爸領我們去看房子那麼大的船。船在一條很大的河上。雅茨今天耕了地以便種草。驢子拉犁。媽媽要在園子裡種上菜。爸爸要種西瓜、豌豆和大豆。 …… 海倫·凱勒 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |