學達書庫 > 紀實·回憶錄 > 回顧-越戰的悲劇與教訓 | 上頁 下頁
二二


  總統並沒理睬他的意見,問馬克斯威爾·泰勒道,保羅·D·哈金斯對政變持有什麼樣的想法。馬克斯威爾·泰勒回答道,還無人問過他這個問題。結束會議時,總統指示向小亨利·卡伯特·洛奇和保羅·D·哈金斯發電,詢問他們對推進還是停止行動上,持有何種觀點。

  我們的審議進行的越來越急迫了。在隨後的一天——八月二十八日——我們於中午和晚上兩次與總統舉行了會議。

  在中午的會議中,我提議我們必須做出決定,是否我們將希望南越軍方將領顛覆吳庭豔和吳庭儒的政權。喬治·鮑爾認為,除了支持政變之外,我們已無其它的選擇。對此,我回答說,我們並不能按照事物發展的慣性來被動的前進。總統贊同地說道,我們絕不能僅僅因為事情已經走得很遠了,就一味前進。

  小弗雷德裡克·E·諾爾廷對於除掉吳庭豔的動議,表示了極大的疑慮。他說,我們並不能以為,一個新政府就能更好地應付局面,或者說,能為戰爭的進行提供更堅實的基矗喬治·鮑爾對此持有異議,爭辯說,我們絕不可能在吳庭豔掌握政權的情況下贏得戰爭,因此,拋棄他是必然的結果。W·埃夫裡爾·哈裡曼也附和地說道,我們已經失去了在越南戰鬥中的優勢,並且,如果軍事政變不出現,我們將必須打道回府了。小羅傑·希爾斯曼也補充道,現在,將軍們的行動已無法阻止了。

  然後,小弗雷德裡克·E·諾爾廷再次提出了一個根本性的問題,以前我們也曾提出過這一問題,但從未充分地討論和回答它。倘若軍事政變獲得了成功,南越將會出現什麼樣的形勢?小羅傑·希爾斯曼也不得不承認,一旦那些將軍們控制了局面,他們究竟會如何治理這個國家?對此,我們仍然一無所知。小弗雷德裡克·E·諾爾廷則認為,只有吳庭豔能夠將這個破碎的國家統一起來。

  意見的分歧如此之大,總統要求我們再次開會的決定顯然是極為自然的了,我們將於當日晚間再次參加會議。

  下午六時,會議再度開始。總統先會見了迪安·臘斯克、麥喬治·邦迪、馬克斯威爾·泰勒和我,然後,又召集大家一起開會。他命令向西貢發出三條電文:一條是馬克斯威爾·泰勒發給保羅·D·哈金斯上將的,要求他就形勢和南越將軍們的計劃,做出自己的估價。第二條是總統發給小亨利·卡伯特·洛奇的,也是要求他做出自己的估價。第三條電文是發給他們倆人的,向他們報告了我們中午的討論情況,並且清楚地告訴他們,約翰·F·肯尼迪要求他們對應該如何行動上,提供個人的看法——並不是讓他們就猜想華盛頓有可能做出的決定而做出反應。

  第二天,當我與迪安·臘斯克再度碰面時,他已收到了小亨利·卡伯特·洛奇和保羅·D·哈金斯的回答。他們一致認為,在吳庭豔掌權的情況下,戰爭是無法取得勝利的。但是,保羅·D·哈金斯試圖要砍斷吳庭儒和吳庭豔之間的關係,小弗雷德裡克·E·諾爾廷也對此舉頗為欣賞,他建議「對吳庭豔做出最後的努力。」迪安·臘斯克敦促我們做出決定,是否指示保羅·D·哈金斯支持中央情報局去策動南越的軍隊首領們。總統則詢問,對於目前的行動方針,是否有人持保留意見。

  我發表了我的意見。我建議,我們要求保羅·D·哈金斯去說服吳庭豔除掉他的兄弟。羅斯韋爾·L·吉爾帕特裡克同意我的觀點。我在解釋我的觀點時說:「我根本看不到另一位好的人選,軍隊的將領們正在考慮一個政變後的軍政府,然而,就我對他們的瞭解而言——我認為,我對他們了如指掌——他們根本就沒有長期運轉政府的能力。」

  麥喬治·邦迪重複了約翰·A·麥科恩的觀點,他認為,我們應該再次努力說服吳庭儒離開現職。小弗雷德裡克·E·諾爾廷指出,小亨利·卡伯特·洛奇仍然沒有與吳庭豔進行實質性的談話。他言之未盡之處——但我能推測到——是,小亨利·卡伯特·洛奇並無會見的打算,而其在國務院的上級也並未下達指令,要求他安排這樣的談話。

  總統批准向小亨利·卡伯特·洛奇發出一份電報,電文談到了兩件事情:保羅·D·哈金斯應該向南越的將軍們說明,中央情報局透露的消息代表了美國的政策,但是,美國必須知道,在將軍們採取特殊的行動之前,他們的計劃是什麼;對吳庭豔最終將如何處理,目前還尚無定論。

  總統仍然心有疑慮,為了表明此點,他、迪安·臘斯克、麥喬治·邦迪和我同意,給小亨利·卡伯特·洛奇的電報應該附上第二份電文——政府中的其他人均未看過這份電文。

  在這份秘密的電文中,總統告訴小亨利·卡伯特·洛奇,「按照憲法賦予總統和總司令的責任,我希望向你說幾句話:……直到南越將軍們開始行動的最後關頭,我必須保留改變方針和撤銷以前指示的應急權利。」他接著說,「由於充分考慮到……這一撤銷所造成的後果,我知道,依據我的經驗來看,相對於優柔寡斷而言,這將會招致更為致命的失敗。對於這樣的改變及其後果,我將理所當然地承擔全部的責任。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁