學達書庫 > 名人傳記 > 黑格爾 | 上頁 下頁 |
一八 |
|
§六、在班堡 正當黑格爾在耶拿為前途和生計發愁之時,他忠實的朋友尼塔默又向他伸出了友誼之後。尼塔默始終樂於助人,這次又為黑格爾從事一種有益的,並非不如人願的新聞活動找到了門路,這就是班堡日報的編輯工作。這份報紙是私人財產,處於地方行政機關監督之下,是一個法國僑民編輯的,此人已由沃斯特交軍收容。後來又落到托依柏教授笨拙的手裡,他不是吸引而是嚇退了訂戶。樞密顧問巴亞爾德推薦尼塔默本人當編輯,尼塔默是地方管理會諮議,公務冗繁,只好謝絕,於是介紹黑格爾。巴西爾德是一個頭腦清楚,精明強幹的人物,立即同意此事,他很快排除了障礙,自任編輯,一直到黑格爾能離開耶拿。 黑格爾到任以前,尼塔默去慕尼黑當中央學校委員的教育委員會委員,他的影響所及大為擴張,以致伸展到整個新的巴威略王國。黑格爾用被釘在十字架上的信徒的言語寫道:「先生,如果你到了你的王國,請想念著我,我願意祈禱!」 1807年3月,得到尼塔默介紹,離開耶拿,前往班堡,擔任《班堡日報》編輯。 這個職務,收入並不豐厚,每年460福科林,但重要的是黑格爾曾對克涅柏爾講過:「您知道,我一向偏愛政治。」在1807年2月20日致尼塔默的信中談道:「對這一工作本身,我是很有興趣的。 您知道,我以何等的好奇心關注著世界事態的發展,我在這方面,以前也許是害怕它們,回避它們。我但願看到,很快在這裡面自己也有一份。在這樣一份報紙裡,我能夠唱個什麼調子,扮演什麼角色,這要依當時的實際情況而定。人們總是以為,我們的報紙幾乎全都不如法國報紙。如若一份報紙既能和法國報紙相接近,又不失去大多數德國人所需求的特點,即要有一些書卷氣和報導上沒有偏私,那將是很有趣的事情。」 從這封信中可以看出,黑格爾非常重視報紙的作用。他覺得辦報紙可以使他參與政治,發揮輿論工作的威力。他雄心勃勃,想把《班堡日報》辦成一個既具有法國特色又不失德國人口味的報紙。 歌德很是關心黑格爾的學說著述,聽說黑格爾已撰寫了《精神現象學》,很想儘早一讀,瞭解黑格爾的思想方法。黑格爾的《精神現象學》於1807年3月正式出版。黑格爾首批贈送給了歌德、尼塔默、魏瑪教育大臣福格特等。謝林於2月就從慕尼黑函賣,可惜這頭一批贈書,黑格爾沒把他包括在內,直到過了5月才寄去一本。 歌德讀後對黑格爾的拙於言詞深為惋惜。11月,黑格爾接到謝林從慕尼黑寄來一份講稿。論造型藝術和自然的關係,徵求意見,其中提到已收到《精神現象學》,但是還沒時間讀,只翻過序言。後來知道,謝林認為黑格爾剽竊了他的觀點而又敘述不當。 由於班堡已被法軍佔領,辦報受到很大限制,沒有寫社論的自由,還有官方的書報檢查制度,很快黑格爾的萬丈雄心就被消磨殆盡了。 1808年7月,《班堡日報》上發表了一則巴伐利亞部隊調動的消息。雖然是轉載其他報紙的,仍然招致已伐利亞慕尼黑官方追究,引起法律糾紛。這類事已招致外地《埃爾圭根報》遭查封。如今,事情還要涉及和法國佔領的關係,黑格爾感到窮於對付,萌發了放棄記者生涯的念頭。 在班堡,黑格爾從事了21個月的編輯工作,其中有一篇著名的短文《誰在抽象地思維》,這篇短文輕鬆而風趣,涉及辯證思維。 黑格爾時時關注著朋友們的近況,通信頻繁,獲取了各種信息。1808年10月,聽說拿破崙會見歌德、維藍(詩人),即致函耶拿的克涅柏爾:「我向你們打聽這些,並非是為了報紙,而是為了增長自己的見識……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |