學達書庫 > 名人傳記 > 甘地自傳 | 上頁 下頁 |
一二 |
|
第十一章 準備赴英留學 1887年我念完中學。當時統一考試分別在阿赫梅達巴和孟買二地舉行。由於印度一般都很貧困,所以卡提亞華的學生自然選擇最近和最經濟的地方去應試。我的家境也迫使我作同樣的選擇。這是我第一次從拉奇科特到阿赫梅達巴,而且還沒有人作伴。 我的家長要我中學畢業以後,繼續進大學深造。八萬納伽和孟買都有大學,因為前者比較經濟,我決定到那裡去進薩瑪爾達斯學院。我是去了,但如墜五裡雲霧中。事事有困難。教授的講授,我聽不懂,更不要說有什麼興趣了。這不是他們的錯誤,因為那個學院的教授被認為是第一流的。可是我是那麼笨拙,第一學期末了,我就回家了。 我們家裡有一個老朋友和顧問,名叫馬福濟·達維,是一個機警而有學問的婆羅門。我父親死後,他還保持和我們家裡的關係。在我的假期中,他湊巧來探望我們。他在同我母親和大哥的談話中,問起我的學業。他曉得我在薩瑪爾達斯學院讀書,便說:「時代變了。如果你們不受適當的教育,不要指望繼承令尊的衣缽。既然這個孩子還在繼續求學,你們應當使他能夠保持令尊的衣缽。他得念上四、五年的書,才能夠得到學士的學位,而這充其量只能使他有資格謀求月薪六十盧比的職務,帝萬可是當不成了。 如果他也象我的兒子一樣去學法律,時間就更長了。等他畢業的時候,一定有不少律師在競爭著帝萬的職位。我想倒不如送他到英國去留學。我的兒子柯華爾朗說,做律師是一件很容易的事。不出三年他就可以回來了,費用也不過四、五千盧比。你想想一個剛剛從英國回來的律師該是多麼時髦啊!那時用不著他去謀求,帝萬的職位就會送上門來。我極力主張你們今年就把穆罕達斯送到英國去。柯華爾朗在英國有很多朋友,他會寫介紹信給他們,穆罕達斯在那裡不會有什麼困難的。」 約希吉——我們常常是這樣稱呼年老的馬福濟·達維的——轉過來用誠懇的口氣問我說:「與其在這裡念書,你不是更願意到英國去嗎?」自然,這是我再歡迎也沒有的了。我本來就擔心學校的功課難,所以聽到這個建議便高興得跳起來,並說要送我去,愈早愈好。不過要想很快通過考試,卻不是那麼容易。好不好把我送去學醫呢? 我哥哥打斷了我的話說:「父親不喜歡學醫。他說過:我們毗濕奴信徒不應當做解剖屍體的事。父親希望你當律師。」 約希吉附和地說:「我倒不象甘地吉那樣反對當醫生。我們的《沙斯陀羅》①並不反對行醫。不過你要得了醫科學位,也當不了帝萬,而我卻希望你將來能當個帝萬,或比帝萬更好的職位。只有這樣,你才能擔起照顧你們這個大家庭的責任。這個時代變化很快,而且一天比一天艱難。所以做律師倒是一個很好的打算。」他轉過面來對我母親說:「現在我該告辭了。仔細考慮一下我的意見吧。我希望下一次再來的時候,能夠聽到你們準備讓他去英國的消息。如果需要幫點什麼忙,務必叫我知道。」 ①《沙斯陀羅》(Shastras),梵文,印度古代經典的總稱——譯注。 約希吉走了以後,我便開始構起空中樓閣了。 我哥哥卻是想到實際的問題:怎樣才能為我籌措川旅呢? 而且象我這麼年青的人隻身到國外去,可以信賴得過嗎? 我母親只是感覺心亂。她是不願意和我分離的。她找出這麼一個藉口說:「叔叔現在是家中的長者,我們應當先和他商量商量。如果他同意,我們再考慮這件事。」 我哥哥卻有另一個主意,他對我說:「我們在波爾班達邦還有一定的權利。李立先生是現在的政務官,他對我們這一家很敬重,對叔叔也很好。我想請他推薦你由政府資助到英國去留學是很可能的。」 我覺得這些打算都很對,立即準備動身到波爾班達去。當時還沒有鐵路,坐牛車要五天才趕得到。我前面已經說過我是一個膽小鬼,然而那時候想到英國去的願望完全佔據了我,在這種願望面前,膽怯竟為之消逝。我雇了一輛牛車坐到度羅基,從度羅基改騎駱駝,這樣可以早一天趕到波爾班達。這是我生平第一次騎駱駝趕路。 我終於到達波爾班達,向我叔叔行過禮,便把一切都告訴他。他考慮了一下,便說:「我不知道你到英國去和我們的宗教信仰是不是有衝突。我所聽見的一切,使我發生了懷疑。我所遇見的那些大律師,我看不出他們的生活和歐洲人的有什麼分別。他們對於飲食沒有禁戒。他們嘴上永遠離不開雪茄。他們穿的衣服,也象英國人一樣丟人。所有這一切都和我們家族的傳統背道而馳。不久我就要去朝聖,而且也沒有多少年好活了。在我這風燭殘年的時候,我怎麼敢答應你遠涉重洋到英國去呢?不過我不願意攔阻你。最要緊的還是你母親的意見。如果她讓你去,那麼,祝你一路平安!告訴她我是不會干預這件事的。你會帶著我的祝福一齊去的。」 「我對您的期望也就是這樣,」我說,「現在我要設法爭取母親的同意。不過,您能不能介紹我去見一見李立先生呢?」 「我怎麼能這樣做?」他說道。「但是他是一個好人。你可以告訴他你的親屬關係,約他面談一次。他一定會接見你,甚至還會幫助你。」 我說不上我的叔叔為什麼不給我寫一封介紹信。我有一種模糊的想法,以為他對我的英國之行所以那麼勉強,不願直接表示同意,是因為他認為出國是一種不合宗教信仰的行為。 我寫了一封信給李立先生,他要我到他的住所去看他。他在上樓梯的時候接見了我;而且簡單地說:「等你大學畢業以後再來見我吧。現在不能幫助你。」說完話他就匆匆忙忙地上樓去了。我本來已經做了妥善的準備才去見他,而且細心學好了幾句話要對他說,見他的時候還向他深深作揖、合掌致敬。 可是這一切都是白搭! 我想到我妻子的首飾。我想到我的哥哥,我對他有很高的信仰。他為人極其慷慨,而且他象對自己的兒子一樣愛我。 我從波爾班達回到拉奇科特,報告了一切經過。我還和約希吉相商,當然咯,他甚至建議必要的話寧可借債。我建議變賣我妻子的首飾,大概可以弄到二、三千盧比。我哥哥答應設法去弄錢。 然而我母親還是不願意。她已經進行了詳細的調查。有人告訴她,青年人到英國就會墮落。別的人又說他們是吃肉的;更有人說他們沒有酒就不能生活。「你曉得這一切嗎?」她問我。我說:「你不能信任我嗎?我決不向你撒謊。我發誓不幹這種事情。如果我有這樣的危險,約希吉會議我去嗎?」 「我可以信任你,」她說。「但是你已身在異國,叫我怎麼放心得下?我的心都亂了,不曉得怎麼辦才好。我要問一問貝恰吉·史華密。」 貝恰吉·史華密本來屬莫德·班尼亞種姓,但現在已成為耆那教僧侶了。和約希吉一樣他也是我們的家庭顧問。他倒幫了我的忙,說:「我要這個孩子莊嚴地許下三個願,然後就可以讓他走。」他給我監誓,我於是發誓不喝酒、不接觸女人、不吃肉。發了這種誓言,我的母親便答應我出國了。 我就讀的那所中學為我舉行了歡送會。對於一個拉奇科特的青年人來說,到英國去確是一件不平常的事情。我先寫好了幾句答謝的話,可是簡直念不出口。我記得當我站起來致答詞的時候,我的頭是怎樣的發昏,周身如何顫抖。 我既得了家長們的祝福,便動身到孟買去。這是我從拉奇科特到孟買的第一次旅行,由我哥哥伴送。然而好事多磨,我到孟買以後,又遇到了許多周折。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |