學達書庫 > 名人傳記 > 富蘭克林傳 | 上頁 下頁


  就這樣,富蘭克林在費城安下了身,白天做工,晚上和城裡新結識的喜愛讀書的青年們一同度過。由於勤儉,他還攢了一點錢,日子過得十分愜意。對於波士頓的親友們,他嚴守自己行蹤的秘密,只給柯林斯一個人寫信,而柯林斯也注意為他保密。可是,富蘭克林的第一個自由的冬天剛剛過去,一件偶然的事情打破了他和家人隔絕的狀態,令他不久後便重返故鄉波士頓。

  事情要追溯到富蘭克林一位姐夫的來信。這位姐夫名叫羅伯特·霍爾莫斯,是一隻往返於波士頓和特拉華之間的商船的船主,他在費城以南的紐卡斯爾聽到了富蘭克林的消息,便寫信到費城,信中提到波士頓親友們對富蘭克林突然出走的憂慮和對他的思念之情,並向富蘭克林保證,只要回到波士頓,一切都可以按照他的願望安排。富蘭克林回了信,除了感激姐夫的善意勸告,還詳盡地陳述了離開波士頓的理由,以使姐夫理解,他隻身出走絕非任性胡為。

  這以後的一天,富蘭克林正同凱梅爾一道在窗前工作,忽然看到兩位衣冠楚楚的紳士從街對面向印刷所走來,其中的一位是費城所在的賓夕法尼亞州的州長吉斯。凱梅爾以為是前來訪他的客人,便立刻跑下樓去迎接。不料客人聲言要拜訪年輕的富蘭克林先生。不一會兒,州長和同來的弗蘭奇上校(富蘭克林後來知道他是紐卡斯爾的弗蘭奇上校)已走上樓來。州長彬彬有禮地向富蘭克林問候,並邀請富蘭克林同去酒館敘談。年輕的富蘭克林答應了,隨他們走了出去。凱梅爾則站在那兒一動也不動,看著這一切,驚得目瞪口呆。

  富蘭克林一直到4月份回到波士頓,才聽到姐夫霍爾莫斯的解釋。原來,當富蘭克林的回信寄達紐卡斯爾的霍爾莫斯時,霍爾莫斯碰巧正跟吉斯州長在一起,讀了信以後,便向州長談起自己的這位內弟,並把信給他看,吉斯看了富蘭克林的信,向霍爾莫斯說,寫信的人看來是個有遠大志向又才華橫溢的青年,應當給以幫助和鼓勵。接著,他告訴霍爾莫斯說,費城的印刷所印刷質量低劣,只要富蘭克林有志在那裡開業,前途不可限量。他表示願意幫助招攬公文印刷生意,還可以在其他方面給以照顧。因此,吉斯回到費城以後,便親自來同富蘭克林談此事。

  富蘭克林和吉斯州長、弗蘭奇上校一同走進了第三街拐角的酒館,一面喝酒,一面談話。州長勸富蘭克林自己開業,他和弗蘭奇上校兩人都向富蘭克林保證要利用自己的影響力為他招攬軍、政兩方面的公家生意。富蘭克林考慮了一番,說父親不一定願意出資幫助他獨立開業,州長馬上表示準備寫一封信讓富蘭克林帶給父親,相信可以說服他。當下三人商定,富蘭克林乘下一班船回波士頓,而富蘭克林開業之事暫不宣佈。這以後,富蘭克林照常在凱梅爾的印刷所工作,只是經常被州長邀請吃飯,親切友好地交談。

  1724年4月底,開往波士頓的船將要啟航。富蘭克林以訪友為辭,向凱梅爾告了假,帶著州長寫的一封厚厚的信,登船返回離別了半年之久的故里。

  兩個多星期後,富蘭克林平安抵達波士頓。這時,富蘭克林在波士頓的親人還沒有從霍爾莫斯那裡聽說他的消息,因此,當他意外地出現在他們面前時,全家人都喜出望外,父母兄弟姐妹都忙著問候他、款待他,只有一個人例外,那就是哥哥詹姆士。

  父親看了吉斯州長的信,頗感意外,一連幾天閉口不談這件事,直到女婿霍爾莫斯船長回到了波士頓,才把那封信拿給他看,並向他打聽吉斯州長其人。霍爾莫斯極力在岳父面前支持州長的看法,指出這一計劃的可行性。但父親認為吉斯州長對這事的考慮欠周到,才力圖讓一個尚未成年的孩子去開業。因此,他在給吉斯州長的回信中感謝州長對兒子的讚賞和栽培,但措辭委婉地表示他不能資助兒子開業,原因是兒子年紀太輕,不堪信賴去經營管理這樣需要大筆資金才能開辦的企業。對兒子,約賽亞不乏鼓勵之辭。他看到兒子得以從當地有聲望的人那裡得到這樣一封滿是溢美之辭的信,得以在短時間裡靠自己的勤謹在舉目無親的環境中安下身來,感到由衷的欣慰。

  在等候父親作決定的日子裡,富蘭克林去看望了哥哥詹姆士,詹姆士冷淡地接待了他,印刷所的工人們卻很熱情,七嘴八舌地打聽費城的各種事情和富蘭克林在那裡的生活。那天,富蘭克林穿了一身考究時髦的新西裝。掛著一塊表,衣袋裡裝有價值5英鎊的銀幣。當工人們問到費城用什麼樣的錢時,他就拿出一把銀幣給他們看,並讓他們看自己的表,還送了一塊錢給他們買酒。不幸的是,這些無心的舉動都被詹姆士看作是在他的工人面前侮辱他。自始至終,詹姆士都在冷眼旁觀。

  在那幾天裡,富蘭克林還看望了孩提時代的朋友柯林斯。柯林斯聽了富蘭克林對新去的地方的描述,決定也要上那裡去,並且辭去了在郵局的差事,先從陸路往羅德艾蘭去了,而把他的數量不少的書籍留待富蘭克林把它們和自己的書一道運送到紐約去。兩人約定在紐約碰頭,再同去費城。

  由於詹姆士拒絕和解,父親便允許富蘭克林仍回費城。臨行前,他告誡兒子,在費城應尊重當地人士,切忌妄發議論——他顯然認為兒子性喜如此,只要辛勤勞動並節儉,到三年之後成年時,自己就有可能攢足資金去開業。到那時,倘若積蓄接近所需數目而不夠,他會幫忙湊足。於是,富蘭克林又踏上了7個月前的離家之路,不同的是這一次獲得了家人的允准和祝福。

  途中,富蘭克林借帆船停靠羅德艾蘭的新港之便,探望了在那裡安家的哥哥約翰,受到這位哥哥的親切接待,也接受了一項委託。約翰的一位朋友弗農在賓夕法尼亞有一個債務人欠他約35鎊,他托富蘭克林代收這筆債款,並代為保管,在接到他的通知後將款項郵寄給他,為此,他給了富蘭克林一張匯票。當時慨然應允的富蘭克林完全沒有想到,這件事後來給自己帶來不少思想負擔。

  在這次航程中,還有這樣一段插曲。在從新港登船的旅客中有兩位同行的年輕女郎,還有一位身為教友會信徒的通達卻嚴肅的夫人和她的僕人。富蘭克林對那位夫人殷勤有禮,不時幫她做些小事,使那位夫人對他有了好感,而對兩個女郎則從交談愉快而關係日見親密。那夫人把富蘭克林叫到一邊,指出這是兩個壞女人,並舉出年輕人未曾注意到的若干事實。聽了她的話,對女人知之甚少的富蘭克林才似乎領悟到一些什麼,他向那夫人道了謝,在和女郎的交往中變得謹慎起來。船到紐約,女郎告訴富蘭克林她們的宿處,邀他前去探訪。富蘭克林記起那夫人的話,沒有去。後來,船主發現船上失竊,才知道那兩個年輕女人是妓女,他領取了許可證搜查了她們的住宅,果然找到了贓物。這件事,對涉世不深的富蘭克林來說,不啻上了人生的一課。他後來寫道:「在途中,我們躲過了一塊擦過我們船邊的海底大礁石,但是我想這次避開這兩個女人,對我來說更重要。」

  富蘭克林這一趟乘船,帶著自己和柯林斯的書籍,引起了船長的注意。因為在當時,擁有這麼多書的人是不多的,況且書的主人又如此年輕。船到紐約以後,紐約州的州長伯內特聽到船長提起他的乘客中有一個年輕人帶了一大堆書,便要船長把這青年帶去見他。富蘭克林去了,受到這位州長的熱情接待。富蘭克林參觀了州長的藏書室,兩人又一同談論一些書籍和作家。如此年輕、社會地位如此低下,卻以寫作才能和擁有書籍為媒介,結識了兩位當時的上流社會中人,富蘭克林感到十分快慰。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁