學達書庫 > 二戰風雲人物 > 縱橫捭闔-斯大林 | 上頁 下頁
九六


  魁北克會議的決議說:「我們的主力將集中在左翼」,即西北歐。羅斯福和丘吉爾通知斯大林說:「我們打算迅速前進以殲滅德軍和插入德國心臟。」1944年8月底至10月初,蘇聯軍隊在南線的勝利進軍使英美的如意算盤落空了。丘吉爾的「巴爾幹戰略」破產了。1944年9月15日,蘇聯紅軍進入保加利亞首都索非亞,並進軍南斯拉夫,幫助南斯拉夫人民擺脫法西斯統治。這期間,在意大利的英美聯軍的進攻速度日漸緩慢。在這種情況下,丘吉爾認為,把會晤蘇聯政府首腦之事推遲到美國總統選舉之後,是「十分冒險之舉」。既然斯大林不能離開莫斯科,羅斯福又表示必須留在華盛頓,英國首相決定自己前往蘇聯首都,與斯大林舉行「兩巨頭」會談。

  1944年10月9日下午,英國首相丘吉爾和他的外交大臣艾登抵達莫斯科。「兩巨頭」柑遇有如故交相逢。其實,這是他們第三次見面。斯大林首先詢問了首相旅途情況,然後就談起波蘭問題。雙方一下子就談妥邀請米科拉伊奇克來莫斯科同波蘭民族解放委員會代表會談。丘吉爾當即談起他最為關注之事。他說:「我們來解決巴爾幹的事情吧。你們的軍隊在羅馬尼亞和保加利亞,我們在這些地方也有自己的利益、派有各種團體和代理機構。不要為了枝節問題使我們意見相左。就英國和俄國而論,怎樣做才能使你們在羅馬尼亞占90%的優勢,我們在希臘也有90%的發言權,而在南斯拉夫方面則平分秋色呢?」丘吉爾乘著正翻譯這段話之機,在一頁紙上寫出了這幾個百分比,並把這字條遞過去給斯大林。斯大林草草看了一眼,把字條遞回給丘吉爾。這之後沉默了一陣。這頁紙就放在桌上。丘吉爾沒有碰它。最後丘吉爾終於開口說道:「我們在處理這些與千百萬人生死攸關的問題上,用這種草率態度,這不至於被人說是玩世不恭吧?讓咱們最好把字條燒掉算了……」「不,您保存著。」斯大林說。

  丘吉爾把這張紙對折起來,放人衣袋。兩天之後,即10月11日,丘吉爾自莫斯科給羅斯福總統發了信件,就此事件通報如下:「絕對有必要的是:

  在巴爾幹半島各國的間題上,我們要儘量取得一個共同的觀點,這樣我們才可能防止一些國家發生內戰,避免在內戰發生時也許您和我同情這一邊,而斯大林同情另一邊。我會不斷地把這一切告訴您,所有英國和俄國之間取得的初步協議,如果未經同您進一步討論並和您協調一致,任何事情都不會確定下來。在這種基礎上,我相信您對我們試圖同俄國人作開誠佈公的會談不致有什麼介意。」10月12日,美駐蘇大使哈裡曼到丘吉爾在莫斯科下榻的官邪拜會。天已近午,丘吉爾根據多年的習慣仍臥床未起,正在口授什麼文件。哈裡曼回憶道:「他把剛剛擬就的準備給斯大林的信稿念給我聽。對他們兩三天前首次會晤時商定的百分比做了一番解釋。」哈裡曼對丘吉爾說,這封信如果送出去,我敢肯定羅斯福與赫爾都不會予以承認。這時艾登走進了臥室。丘吉爾對他說:「安東尼·阿弗裡爾認為我們不該發此信給斯大林。」由此,這封信就未發出。

  後來,圍繞丘吉爾1944年10月9日在克裡姆林官會談時寫下的這張臭名昭著的字條,眾說紛壇,莫衷一是。曾任斯大林翻譯的蘇外交部官員別列日柯夫,在《外交風雲錄》一書中作了如下的解釋:「實際是怎麼回事呢?

  丘吉爾在那張紙上寫了自己提的百分比。斯大林看了這張字條一眼,一言未發,把字條還給了英國首相。丘吉爾建議把字條燒掉,顯然是考慮到:一旦對方同意此舉,則會出現某種『共謀』銷毀『贓證』的局面。但是,斯大林沒給英國首相得出此類結論的任何口實。他灑脫他說,丘吉爾可以保存這張字條。這清楚地表明,他並不看重它。這就是事情的全部經過!」1944年10月,蘇英莫斯科談判最重要的軍事政治成果是:雙方就必須全力以赴地殲滅從巴爾幹撤退的德軍達成了協議。丘吉爾可以深信,蘇聯政府不打算向希臘和亞得里亞海沿岸派遣軍隊,並在完成任務之後從南斯拉夫撤軍。蘇英兩國政府首腦在莫斯科還討論了波蘭問題、戰後對德國的處置問題以及在打敗德國之後蘇聯對戰勝日本將做出的貢獻問題。

  美國大使哈裡曼奉命出席了蘇聯方面同丘吉爾就對日作戰問題進行的初步磋商。他堅持要有美國人參加協商。他宣稱,由於美國擔負著太平洋戰爭的主要任務,美國人理所當然應以最積極的態度參加就此問題舉行的會談。

  最後丘吉爾表示同意。於是,丘吉爾10月14日同蘇聯政府首腦會晤時,美國迪安將軍受託介紹了太平洋戰場上的戰事進展情況。迪安將軍講完戰局,受美國最高統帥部之托向斯大林提出了3個問題:

  ——在擊潰德國後,要等多久才能看到蘇聯對日作戰?

  ——為了發動攻擊,蘇聯需要多少時間在遠東集結兵力?

  ——橫貫西伯利亞的鐵路為集結和支持美國戰略空軍能提供多大的運輸量?

  當英國人和美國人離開克里姆林宮後,丘吉爾用對弱者進行庇護的語氣對迪安將軍說道:「年輕人,對於你敢問斯大林這三個問題,我表示欽佩。

  我想你是得不到回答的,但問問也無妨。」然而,丘吉爾估計錯了。第二天,斯大林作了回答。他說,在打敗德國之後,紅軍要花三個月才能對日本發起進攻。必須在西伯利亞儲備足夠三個月的物資後才可作戰。因此,考慮到橫貫西伯利亞大鐵路的能力有限,濱海地區提供給美國空軍使用的基地所需物資,只好由美國人通過海上運輸供應。斯大林解釋說,美國為此可以使用堪察加的彼得羅巴甫洛夫斯克港。斯大林再次強調,在打敗希特勒後三個月,紅軍開始對日作戰。

  接著,他補充說,為此需要滿足兩個條件:美國幫助蘇聯積蓄大批物資以供應西伯利亞;必須澄清蘇聯參加這一戰爭的某些政治方面的問題。斯大林說:「蘇聯人必須知道,他們是為著什麼而在戰鬥。我們有確實理由向日本提出要求……」還是在德黑蘭會議上討論對日戰爭前景時,斯大林曾問羅斯福和丘吉爾,盟國能夠在蘇聯沒有自由的出海港的遠東為蘇聯做些什麼。當時,羅斯福提到大連有可能成為「自由港」。

  丘吉爾說得更籠統些,他認為「俄國的合理要求應該予以滿足。」在這種形勢下,「三巨頭」會晤具有特殊的意義。但對時間和地點問題未達成協議。最早羅斯福考慮11月份在阿拉斯加會晤,蘇方認為不合適,後來美總統又提議在地中海某地進行會晤,斯大林又以醫生不允許而加以拒絕。他說:「年紀不饒不啊,在過去的年月裡,我害流感兩三天就能好,現在要拖一兩個星期。」美大使哈裡曼說,地中海的陽光是有益於健康的。斯大林說,醫生認為氣候的任何一點改變都會產生不良影響。他提議派莫洛托夫去,他完全相信他。對此,當時在場的外交人民委員不同意他說,他永遠代替不了斯大林元帥。經過反復磋商,羅斯福終於同意1945年2月份抵達雅爾塔出席「三巨頭」會晤。為了保密,約定今後把這次會晤用代號稱為「阿爾戈航海者」,後來改為「磁電機」。

  雅爾塔會議的準備工作在加緊進行。會議參加國商定不邀請新聞界代表,而只請攝影記者。當時,克裡米亞剛從希特勒佔領下解放不久,滿目瘡瘓,匪盜尚未銷聲匿跡。為了修繕與佈置這次會議用房和代表團將下榻的住處,做了大量的工作。而且,還必須採取相應措施保證各國政府首腦和其他與會者的安全。蘇聯方面在極短的時間內高水平地完成了上述所有工作。後來,雅爾塔會議許多代表在回憶錄中對保證各代表團正常工作的各項努力給予了應有的評價。

  雅爾塔會議是在從前沙皇尼古拉的避暑行宮舉行的。全體會議、領導人之間的私下會談、參謀長或外長的分組會、午宴和晚宴穿插進行,討論問題的範圍十分廣泛,氣氛時而緊張,時而活躍。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁