學達書庫 > 二戰將帥系列 > 麥克阿瑟 | 上頁 下頁
二六


  這樣,由美國人擔任新的盟軍總司令便成為順理成章的事情。那麼這個美國人應該是誰呢?馬歇爾首先想到了麥克阿瑟。在馬歇爾看來,不管麥克阿瑟有多麼傲慢自負,多麼難處,他畢竟是一位傑出的統帥,失去他實在太可惜了。因此,他積極向總統建議將麥克阿瑟接出來委以重任,同時建議將奎松等菲律賓政府要員及美國高級專員塞爾及他們的家眷也接出來。羅斯福本來也不很喜歡麥克阿瑟,他甚至想像麥克阿瑟已經成了烈士,成了名符其實的美國英雄,用他的犧牲來振奮美國人的士氣。但由於馬歇爾積極推薦,使他最終判定,犧牲他的這位遠親和深孚眾望的英雄,在政治上和軍事上都是不值得的。因此他接受了這一建議,並讓馬歇爾通知麥克阿瑟。

  2月20日,奎松及塞爾兩家先後乘潛艇離開科雷希多島前往澳大利亞。麥克阿瑟和瓊商量後決定留下來。當麥克阿瑟把這一決定告訴奎松夫婦時,他們倆十分驚訝,但什麼也沒說。隨後,麥克阿瑟電告馬歇爾:"我和我的家庭將與守島部隊共存亡。"

  2月22日,羅斯福親自致電麥克阿瑟,命令他立即啟程前往棉蘭老島,然後轉赴澳大利亞。起初,麥克阿瑟的確不想離開,甚至考慮辭去職務,而作為一個志願兵加入巴丹守軍。他是個要面子的人,擔心由於沒有履行和巴丹守軍共存亡的諾言而有損形象。但薩瑟蘭及其他參謀人員不贊成這種想法,他們希望他出去後能很快率領援軍重返巴丹。兩天后,麥克阿瑟回電總統同意撤離,便要求推遲啟程,由他自己選擇"適當的時機",以避免因他的突然離去而引起守軍的混亂。

  到3月上旬,有跡象表明日本人已獲悉麥克阿瑟要溜走的消息,他們揚言要活捉他,並把他在東京帝國廣場上斬首示眾。為安全起見,馬歇爾敦促他趕快動身。另外,盟軍總司令一職也需要他儘快前往澳大利亞。在這種情況下,麥克阿瑟最後決定3月11日動身。海軍計劃派潛艇去接他,但麥克阿瑟不知出於什麼原因(有人推測是為讓海軍難堪;有人認為他是想證明衝破封鎖線並不難;他的副官錫德·赫夫卻暗示他有幽閉恐怖症,害怕乘潛艇),卻決定改乘由他掌握的4艘魚雷快艇出去。

  3月11日傍晚,麥克阿瑟一行22人(除他的家人外,另有包括薩瑟蘭等參謀人員和兩名海軍軍官在內的17位部下)分乘約翰·巴爾克利海軍上尉指揮的4艘魚雷快艇駛離馬尼拉灣。臨行前,被麥克阿瑟指派接替他的溫賴特將軍前來告別。麥克阿瑟把最後一包香煙和兩瓶刮臉膏作為告別禮物送給他,並囑咐道:"如果我能到達澳大利亞,你知道,我會很快回來的,儘量多帶些東西回來。在此期間,你要守住。"說完,他轉過身來向科雷希多島作最後的告別。他看上去面容蒼白而憔悴,褪了色的軍服由於體重減輕了25磅而顯得寬鬆肥大。他那疲憊但有神的雙眼掃視著被戰火燒烤過的島嶼。遠處仍斷斷續續傳來大炮的轟鳴聲,火光不時劃破夜空。隨後,他登上巴爾克利的41號魚雷快艇。

  41號魚雷快艇上的乘客共有9人:麥克阿瑟夫婦、小阿瑟、阿珠、赫夫、薩瑟蘭及其他3名軍官。巴爾克利駕駛著這艘魚雷快艇小心翼翼地穿過海灣出口處的佈雷區,同其他3艘魚雷快艇會合後,在黑夜中向南急駛而去。由於風浪很大,魚雷艇顛簸得很厲害,除了瓊和赫夫外,其他人都暈了船,弄得很狼狽。麥克阿瑟後來稱這是一次"在混凝土攪拌機裡的旅行"。最初,4艘魚雷快艇本來是呈一路縱隊行進的,但由於夜暗浪大,走著走著便失掉了聯繫,各自單獨向集合地點駛去。當41號快艇行駛到卡夫拉島時,發現有日本巡邏艦隊,但幸好沒有被發現。巴爾克利立即改變航線繞過敵艦溜了過去。

  第二天拂曉,超過41號快艇而行駛到前面去的32號快艇艇長看到一艘艦艇從後面追來,他以為是日本驅逐艦,立即清理甲板、裝填魚雷準備戰鬥。在即將發出開火號令之前,他們才看清,所謂的驅逐艦原來就是41號快艇,嚇得32號艇長出了一身冷汗:幸虧沒開火。

  下午4點,這兩艘快艇到達集合地點庫約群島中的塔加瓦延島,另一艘快艇34號已在那裡等候了。原計劃海軍的一艘潛艇於當天晚上到那裡去接他們,但麥克阿瑟仍決定繼續乘快艇。傍晚,麥克阿瑟下令32號快艇留下等待潛艇,其餘兩艘啟航前往棉蘭老島的卡加延。這天晚上,他們再次看見前方有日本巡邏艦隊,但幸好又沒被發現。

  3月13日上午7點,經過35個小時的航行,麥克阿瑟一行終於到達卡加延。不久,另一般快艇35號在走散後直接駛抵卡加延。一下艇,麥克阿瑟便對巴爾克利說,他要為艇上的官兵授予銀星章,"以表彰他們在極不利的條件下所表現出的堅毅和勇敢"。他還說:"你們把我從虎口中救了出來,我是永遠不會忘記的。"

  棉蘭老空軍司令夏普將軍迎接了麥克阿瑟一行,並為他們準備了一頓自撤離馬尼拉之後從未奢望過的豐盛飯菜。當時,棉蘭老北部仍在美菲軍隊控制之下,德爾蒙特機場仍可使用。但由於事先安排好的飛機未能按時到達,致使麥克阿瑟一行等到17日淩晨才從德爾蒙特乘兩架B-17轟炸機飛往澳大利亞。這兩架飛機原計劃飛往達爾文機場,但因正遇日軍空襲達爾文而改向巴切勒機場降落。隨後,他們又改乘一架C一47飛機前往南方的艾麗斯斯普林斯,從那裡再乘火車前往最終目的地墨爾本。途經阿德萊德車站時,聞訊趕來的記者們要求麥克阿瑟發表講話,他向他們作了凱撒式的聲明:

  就我所知,美國總統命令我衝破日本人的防線,從科雷希多島來到澳大利亞,目的是組織對日本的進攻,其中主要目標之一是援救菲律賓。我出來了,但我還要回去!

  "我還要回去"成了麥克阿瑟在第二次世界大戰中的一句名言和鼓舞士氣的戰鬥口號。它被寫在海灘上,塗在牆壁上,打在郵件上,誦進禱詞中。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁