學達書庫 > 二戰風雲人物 > 身殘志堅-羅斯福 | 上頁 下頁
六〇


  霍普金斯所以提出這一建議,是因為他想讓總統及其一行聽聽丘吉爾茶餘酒後對戰爭形勢作一分析。出席這次晚宴的,美國方面有羅斯福、韋爾斯、斯塔克、馬歇爾、金·阿諾德、霍普金斯和哈裡曼;英國方面有丘吉爾、卡多根、龐德、迪爾、弗裡曼和徹韋爾。宴會氣氛十分熱烈,賓主邊吃邊談。談話的兩個主題是:日益增長的日本侵略威脅,這是英國人尤為關注的;擬議中的五點聯合宣言,後來成為八點的大西洋憲章。當然,霍普金斯所談的蘇聯情況,引起與會者巨大興趣。他們認為,希特勒進攻蘇聯,對抗德戰爭具有重要意義,但這樣一來日本在滿洲側翼所受的威脅就減少了,而日本在其他方向進一步採取行動的危險更增多了。

  在當天晚上的討論中,雙方嚴重地關注到日本以及它向東印度群島和馬來亞進逼的形勢。丘吉爾和羅斯福認為,決不能讓日本人越過法屬印度支那的金蘭灣以南,但仍得盡一切努力推遲戰爭的爆發。

  「你說我們能爭取到多長時間?」丘吉爾問。

  「我想還能把日本拖上幾個月。」羅斯福回答說。接著丘吉爾強烈要求美國立即對德宣戰,羅斯福認為美國人民思想準備還不足。

  翌日是星期日,再次舉行盛大的象徵性儀式。英國人和美國人在「威爾士親王」號上一起作禮拜。羅斯福總統乘美國驅逐艦「麥克杜格爾」號前來參加。他念的經文是從《約書亞記》第一章裡摘下來的:「你平生的日子必無一人能在你面前站立得住:我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在:我必不撇下你,也不丟棄你。你當剛強股壯。」總統坐在英國軍艦灑滿陽光的後甲板上,發現自己的頭腦在不停地思索這一場面的重大意義—一兩個以航海為業的偉大民族在這裡融為一體;這些對上帝和人類自由權利懷有共同信念的人們,在宗教信仰和戰鬥中表現出這樣的同心同德。

  「啊,上帝,願你在戰爭的日子裡堅定我們的意志,」牧師祈禱說,「增強我們的決心:我們不是和人們為敵,而是反對奴役人們靈魂的黑暗勢力,我們將戰鬥不息,直到一切敵對行為和壓迫都被消滅乾淨,世界各國人民從恐懼中獲得解放,作為上帝的孩子互相服務。」

  祈禱首先為美國總統、英國首相,其次為他們的大臣們、海軍將領們、陸軍將領們和空軍將領們,然後為被侵略各國、傷病員們、俘虜們、被迫離鄉背井與無家可歸的人們、焦慮懸盼和喪失親人的人們。而且還禱告:「但願我們能從仇恨、痛苦和各種復仇精神中保存下來!」

  祈禱之後,接著響起了千百個青年人的歌聲,他們百感交集地唱著羅斯福親自為這一天選定的一首水兵讚美詩:

  永恆的上帝,萬能的救世主,
  洶湧的波濤已被你制服。
  你揮動巨臂,力挽狂瀾,
  深邃的大海被迫就範。
  啊,人們在海上遇難,
  請傾聽我們的呼喚。

  總統心潮起伏,竭力抑制住刺眼的淚水。他情不自禁地向丘吉爾不好意思地看了一眼。這位堅強的英國捍衛者正在偷偷地擦眼淚。

  霍普金斯從蘇聯帶來的是好消息。斯大林向西方盟國打開了他的「神秘帳本」,把坦克、槍炮、飛機和兵員的數字交了底。這些數字遠遠超出任何人的猜測。斯大林斬釘截鐵地說:「德國人今年拿不下莫斯科,我們有信心堅持到最後勝利!」

  「我相信他的話。」霍普金斯說。

  參謀人員的會議在繼續進行。韋爾斯和卡多根,正在該艦的另一處,就英國政府所起草的文件《致日本政府的平行的信件》進行會談。準備從華盛頓、倫敦、阿姆斯特丹分別發往東京的文電如下:

  「日本在西南太平洋任何進一步的侵犯都將造成迫使美國——英國——荷蘭政府採取反措施的一種局勢,即使這些反措施可能導致美國——英國——荷蘭和日本之間的戰爭;倘若任何第三國由於這些反措施或對這些反措施給以支待而竟成為日本侵略的對象,美國政府—一英國政府—一荷蘭政府,將給予該第三國一切可能的援助。」

  在這次會談的正式記錄中,韋爾斯寫道:「正當我陪同總統離開該艦回到他的旗艦時,丘吉爾先生對我說,他同樣把這些文件的副本給了總統。他給我的印象是,他相信,由他起草的關於日本的這一宣言,據他看來,有著無比的重要性,而且他認為,除非美國發出這樣毫不含糊的防止日本進一步向南擴張的宣言,不然就沒有多少希望可言;如果日本進一步擴張,要想避免不列顛和日本之間的戰爭,看來是毫無希望的。他特別強調指出,如果大不列顛和日本竟然爆發戰爭,除非美國自己參戰,不然日本馬上就可以通過使用大量的巡洋艦來俘獲或摧毀印度洋和太平洋上英國所有的商船,並切斷不列顛自治領和不列顛諸島之間的生命線。他向我呼籲說,由美國、大不列顛、各自治領、荷蘭,還可能有蘇聯參加的這種性質的宣言,肯定會遏制日本。如果不這樣做,那麼給英國政府的打擊,可能是決定性的。」這就是英國丘吉爾政府的觀點的最明白的一種陳述。

  羅斯福作出的唯一許諾是,他回到華盛頓時將與日本大使野村見面;並已向國務卿赫爾發出電報,讓他安排這一會見。8月17日美國政府對野村發出如下的警告:

  「本政府現在感到有必要向日本政府表示,日本政府如果採取任何進一步的步驟,以武力推行其對鄰國的軍事統治或以武力相威脅的政策或計劃,美國政府勢將被迫立即採取它所認為的任何和一切必要的步驟,以保障美國和美國僑民的合法權利與利益,並確保美國的安全與安寧。」

  這除了表明美國決意重申它作為一個主權國家的地位,將照顧自己的利益以外,確實並不說明其他問題。丘吉爾無疑希望能有比這遠為強有力的東西。薩姆納·韋爾斯的記錄表明,羅斯福一度考慮過採取一種更堅決的立場,但結果卻是,他很快讓步,採取了介乎強硬路線和溫和路線之間的穩妥的中間道路。擬議中的英——美——荷對日本的平行警告,從未見諸實行,而自那以後,丘吉爾採取的立場是,一旦日本採取進一步的暴力行動而羅斯福又公佈了他的政策之後,英國將緊步美國的後塵。

  在美國新聞界和羅斯福的全體閣僚中,有很多擁護強硬政策的人。當羅斯福回到華盛頓召開第一次內閣會議之後,副總統華萊士曾致函總統,要求採取堅決立場。他說:「姑息或部分姑息的立場,肯定會帶來惡果,這不僅從長遠看對日本是這樣,就是對歐洲局勢也是一樣。如果我們採取強硬的立場,整個軸心國家將會予以注意,而且美國人民在心理上也將大為振奮。」他深信,「採取這樣的政策,定會結出豐碩的果實,而任何軟弱、退讓或姑息的表示,都將為日本和軸心國家所誤解,都將使我們直接或間接地付出千百萬個小時的勞力,忍受巨大的痛苦。」

  在大西洋會議期間,羅斯福和丘吉爾進行了一次又一次的討論,其中有一次特別機密。

  「你們的人在核裂變方面,幹了些什麼沒有?」

  羅斯福見只有丘吉爾和霍普金斯兩人在場,便問道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁