學達書庫 > 名人傳記 > 不是我,而是風 | 上頁 下頁
三三


  我對她說,「佈雷特,如果你違背勞倫斯說的事,我給你2個半先令。」可是她根本不那麼做。她對他的盲目讚美和英雄崇拜有種打動人心的東西。但由於我事先的批判態度而緩和下來。在她的眼裡,他是完美無缺的,不好的永遠是我。

  佈雷特和我們一起來的時候,勞倫斯對我說,「佈雷特和我們在一起,這對我們有好處。因為她為我們連接了同人們和世界的關係。」說實在的,我不想和她一起生活,我還懷疑她不是站在我們和世界之間,而是站在他和我之間。不過,我想,我不能是勞倫斯所說的那種膽小的女人,要努力。

  因此,我開始注意佈雷特,對她發自真心的幫助表示感謝。她從事分配給她的工作。我對她說,即使人來的很多也不要管。可是她總是和我們在一起,連我很重視的獨居的時候都沒有了。她簡直是「上帝」的眼睛,我洗衣服時或拿著書躺在樹蔭時,她的眼睛都盯著我。我對她說,「我非常討厭你讚美勞倫斯的那個勁頭。不過,你還沒有讚美我,我還能忍耐。」

  我終於對勞倫斯說,「我不願意佈雷特這樣地介入我們的生活。我不想讓她再呆下去了。」他起初聽了不高興,但很快就平靜了。

  能夠看到新的活力注入他的身體該是多麼興奮。這簡直是生活的奇跡。在人們眼前,一件不可思議的事出現了。他該多麼感謝他的內在自身呀!他說,「我還能做許多事情。我已經能不受那可恨的疾病的纏繞,盡情地生活、工作了。」他多麼熱愛他在牧場的生活的各個瞬間。

  早晨,松鼠們、輪番開放的各色鮮花、高大的樹木、砍柴、雞雛們、烤麵包、我們的各種辛勤勞動,所有的人都閃爍著新的生命。

  他為了放鬆頭腦幹體力勞動,為了幹體力勞動而寫作。

  帕雷斯旅館
  舊金山,美國
  1922年9月5日

  親愛的岳母:

  我們昨天到達。旅途非常順利。現在我們住在舊金山一流的帕雷斯旅館。這家旅館原來是有波紋鐵皮屋頂、不再停放牛車的小屋。現在它變成了大樓,裡面還有郵局和各樣商店。一家旅館就像是一個小城市。房租非常高,但住一兩天也不會破費太多。我們在海上呆了25天,所以現在我們還在發暈。地板上下搖動,房屋象裝了機關似地顫動,結實的地面都似乎有危險。這裡有許多在船上結交的朋友,他們都是愉快的人。

  我們想在星期三或星期五去陶斯。要乘兩天火車,再坐汽車走一千英里。我們收到了梅布爾·道奇和馬文特西亞寄來的非常愉快的信和電報。梅布爾說,「從舊金山起,你們就是我的客人。所以我給你們寄去火車票。」這就是美國人!所有人都那麼親切。我們心情一直很好。不過,說真的,我討厭那種機械的愉快。

  在到陶斯以前給你寄去30美元,因為我們沒有帶英國支票。待英國錢升值後,再寄英國錢。科爾克需要錢吧?我不知道我掙了多少錢,不過,我想在陶斯幾乎要不著生活費,房租和柴火都是免費的。祝你健康,岳母。

  等待你的回音。

  D.H.L

  陶斯
  新墨西哥
  美國
  1922年9月27日

  親愛的埃爾斯:

  現在我們在「自由之國」、「勇者之家」。不過,自由和勇氣都需要定義。黃色書收到了。如果有空,我會儘早讀的。現在我們即使在沙漠中墨西哥人的土地上,但由於過急,還在氣喘吁吁。

  我們在印第安人的保留地邊上搞到了一處非常舒適的土坯房屋。房間裡用印第安人製作的家具、墨西哥和納瓦霍的毛氈、古歐洲的瓷器佈置得非常漂亮。

  房屋後面有小河流過。前面有沙漠、一律灰色的小平原、開有黃花的白灰色灌木叢。落基山脈的發端從這裡的平原層層升起。這裡海拔七千英尺,空氣清新。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁