學達書庫 > 名人傳記 > 安徒生 | 上頁 下頁


  安徒生的父親常給兒子念劇本和故事,有時也給他念《聖經》。但他不信上帝。有一次,他父親念了一會兒《聖經》之後,合上書說:

  「耶穌也是跟我們一樣的人,不過很不尋常罷了。」

  母親聽到這話害怕得不得了,眼淚一下子就淌出來了,覺得丈夫說這話太罪過了。安徒生也默默地祈求上帝原諒他父親。

  他母親、祖母和老師們經常給他講,上帝如何萬能,這萬物的主宰者可以做到人們祈求的任何事情。安徒生思索了好久,要拿自己來做一個實驗。

  一天下午,他悄悄離開家裡,來到離家很遠的一個深水池塘旁邊,看了看混濁的水面,兩手交叉在胸前,大聲祈禱道:

  「現在,親愛的上帝,你是萬能的,請保佑我不沉下去!」

  「撲通」一聲,安徒生跳進了冰冷的池塘裡。唉,萬能的上帝全然無濟於事。他的身子直往下沉。他大聲呼喊:「救命呀!救命呀!」兩腿在水中亂踢,撲騰著往岸上劃去。他不會游泳,勉強掙扎著,喝了好幾口水。幸虧有個過路人聽到喊聲跑過來,把他救上岸,送他回到了家裡。他一輩子也忘不了這次丟臉的實驗。

  安徒生認識了不少字,會自己看書了。父親書架上的那些書,他常拿來讀。不僅讀霍爾伯格的劇本,讀《阿拉伯故事集》,讀各種各樣的童話故事,有時還拿起解剖圖譜看看,邊看圖邊看文字。有一次,他在濟貧院幫助他祖母掃院子裡的落葉。休息時,祖母帶他到僕人食堂裡吃飯。這兒的僕人都喜歡他這個文靜的孩子。

  有一回,他大膽地走到濟貧院的一間紡織室去,那兒有20個頭髮灰白的女人在紡紗織線。他有點害怕了。這些女人溫和地對他說:

  「別害怕。你到我們這兒來,我們很高興。聽別人說,你是一個聰明的孩子,還會畫畫呢。給我們畫點什麼看看,好嗎?」

  安徒生膽子大了起來。他很同情這些頭髮灰白、手不停地紡線的女人。為了叫她們高興,他拿了支粉筆在牆上畫了些畫,畫的是他在解剖圖譜上看到的人體器官。當然,只是大略地畫出來。他向她們解釋,哪兒是人的心臟,心臟是怎樣跳動的;哪兒是人的肺腑,肺是怎樣呼吸的;哪兒是人的胃,胃是怎樣消化食物的。他講得十分認真。婦女們很高興,問他這些知識是從哪兒學來的。他說是看書看來的,他父親有一本頂有趣的圖畫書。

  「這孩子真聰明,像醫生那樣懂得好多東西!」一個婦女說。

  「太聰明了,怕會短壽的。」另一個婦女帶著不安的口吻說,接著又好心地補充一句:「但願這孩子能長命。」

  「這孩子心好,上帝會保佑他的。」又一個說。

  聽到她們對自己的評價和關心,安徒生很高興。他把自己今後的打算,自己的遠大抱負,全跟她們談了。

  她們為了報答他的好意,他每次來看她們,她們都給他講一些故事。有個叫做約翰妮的老太太,故事講得特別好。以後,安徒生長大了,又把這些故事講給孩子們聽,還加工改造,把它們寫成了童話。

  安徒生8歲了,個子長得比同齡兒童幾乎高出一頭。細長的腿,瘦削的身子,長長的脖子,一頭黃頭髮。長形的臉上長著一隻大鼻子,一雙小小的綠眼睛——「小得像兩顆綠豌豆」,他以後在一首詩裡曾這樣寫自己的眼睛。在另一首詩裡,他說他的長相像一個稻草人。總而言之,他的相貌不好看。街上的孩子們經常取笑他,欺負他,不把他看成自己的同類。就像他後來寫的童話《醜小鴨》中的那只醜小鴨不被同一窩孵出來的小鴨子看作同類、受它們欺負一樣。因此,他也不跟同年齡的孩子們玩,他自個兒玩自個兒的,自個兒想自個兒的。不過,他總有事情可做,沒有事情也能想出些事兒來做。他的精力比哪個小朋友都充沛,想像力比哪個小朋友都豐富。

  安徒生讀了父親藏書中的一些詩歌,很有感觸。他拿起筆來,寫了一首詩,拿去讀給母親聽。「寫得好。我的兒子8歲就能寫詩了,真了不起。」母親這樣表揚他。他受到母親鼓勵,決定要寫好多詩,還要寫劇本,寫悲劇,寫故事,寫小說。他用父親的空白記帳本,寫下了他的計劃,草草地記下了一連串的目錄。

  安徒生收集各種各樣的圖畫,還學著父親的樣子自己做一些玩具——小矮人啦,娃娃啦,木偶兵啦等等。然後拿畫片玩,跟玩具玩,坐在屋裡或園子裡的醋栗樹下,一玩就是好幾個鐘頭。

  10歲那年,他讀了莎士比亞的劇本《李爾王》、《麥克白》的丹麥文譯本,左思右想,下決心寫一個劇本。劇中主人公是當代的國王和幾個王子。但當代國王和王子都說些什麼話呢?使用什麼詞語呢?他沒有見過當代的國王和王子,沒有聽過他們說話。這是個大難題。誰能說清楚呢?他找到母親,母親搖搖頭說不知道。於是,他查閱起工具書來。找了一本外文字典,查出幾百個介詞、形容詞、副詞、名詞,造了好些句子。但覺得還是不行。最後不得不暫時放下這項計劃。好多人都笑話他:

  「看這個鞋匠的兒子,沒念上幾年書,就想寫劇本!」

  安徒生想,我終有一天要寫出劇本給你們看看。

  1816年,安徒生的家裡發生了一件很不幸的事——他父親死了。

  兩年前他父親去當兵的情況,一幕幕地呈現在他腦海中。有一天媽媽用圍裙掩住臉,泣不成聲。臉色蒼白的父親勸她說:

  「安靜點,瑪利婭,別哭了。我不是想丟開你們不管。你想想,我去當兵,可以拿到一大筆錢,咱們的生活就可以得到改善啦!」

  「你別騙我了,」他媽媽說,「我知道,你的心早就飛到國外去了,以為那兒有天堂般的生活在等著你。你哪裡還會想到我們。」

  「我沒有法子啊!」父親說,「你看,咱們這麼窮,我去當兵打仗,說不定能當上軍官。那時咱們就不再受窮了,孩子也有錢念書了。」

  「你別想好事了,」媽媽擺擺手說,「一個窮皮鞋匠能當上軍官?!」

  「那也未必,拿破崙還賣過啤酒呢!可他現在是一個偉大的皇帝!」父親開導她說。

  「拿破崙和我們有什麼相干?可你會在戰爭中被打死的。」

  父親不聽母親的勸告,還是去當兵了。他被編在雇傭軍新兵第三營。臨走時在床頭俯下身來,親了親正在生病的安徒生,用一種不自然的聲調囑咐兒子要做一個堅強的小夥子。安徒生睜開眼睛,發現從來沒有哭過的父親在悄悄擦眼淚。

  父親去當兵時把得到的一大筆錢交給了母親。但這些錢像故事中土地爺爺騙人的金子一樣,不久就貶值成了幾乎是一張張廢紙,國家發的紙幣太多,導致經濟破產。一張一千元錢的紙幣,眼看就只值100元錢了。

  當時丹麥和法國結盟,安徒生的父親所在的雇傭兵第三營開拔到丹麥南部邊境,還沒等他走出國門,拿破崙大軍就在滑鐵盧遭到了慘敗。厄運總算沒有把他扔到異國的土地上。不過,在那些當兵的日子裡,他也沒有少受罪。髒活累活什麼沒幹過!挨凍受餓,兵營裡的臭氣,折磨人的夜行軍,什麼滋味沒嘗過!好在沒等他參加戰鬥,斐特烈王子就代表丹麥簽訂了和約,士兵們就被遣送回家了。

  父親回到家裡時,健康已受到了嚴重損害。他一身的病,骨瘦如柴,那樣子簡直嚇人。巫醫和草藥也好,母親的細心照顧也好,全無濟於事。

  到了1816年3月,父親再也起不了床了。但有一天早晨,一陣喊聲把安徒生從睡夢中驚醒。他睜開眼睛一看,父親赤著腳,蓬頭散髮,站在房間中央,兩隻失明的眼睛大睜著,朝著前方大聲喊道:

  「跟我來!進攻!烏拉!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁