學達書庫 > 名人傳記 > 安徒生 | 上頁 下頁
引言


  我喜歡讀安徒生的童話,小時候讀,年紀大了還讀。總是讀得津津有味,愛不釋手。我不僅讀他的童話,也讀他的其他作品,還讀有關他的生平的材料。他的一生也和他的童話一樣有趣。正如他在自傳中所說的:「我的一生既幸運又坎坷,它本身就是一個美好、曲折的故事。」我寫這本書,就是想把這個美好、曲折、生動的故事講給讀者聽,特別是講給青少年朋友們聽。

  不知是懲罰安徒生呢,還是照顧他,造物主有意讓他出生在一個十分窮苦的家庭裡。他父親是鞋匠,母親是洗衣婦,祖母在濟貧院度過。晚年,祖父流落街頭,靠用木頭雕刻獅身魚頭、魚身獅面之類的奇形怪狀動物換一點東西吃。他9歲喪父,母親後來改嫁,繼父還是一個鞋匠。

  安徒生小的時候沒有錢上正規學校念書,17歲以前只在慈善學校和為窮人辦的學校學了點文化。經過多少周折,17歲才上了一所拉丁學校(那時的正規學校)學習。他童年時長得又高又瘦,長形的臉上長著一隻長鼻子,一雙「小得像兩顆綠豌豆」似的眼睛,兩條像鸛鳥一樣細長的腿,他後來在一首詩中說他那時的長相「頗像一個稻草人」(不過,朋友們別為他著急,他成年後長得基本上是一表人才了)。他小時候,同齡的小朋友都瞧不起他,不跟他在一起玩,還合夥欺負他。就像他的童話中的那只「醜小鴨」,受盡了欺侮,吃盡了苦頭,走過了一條荊棘叢生的道路,不過居然長大了,而且最終變成了一隻最美麗的「白天鵝」——成了丹麥最有名的作家。而且由於他在文學上的巨大成就,他的祖國丹麥的國際地位也提高了。為此,丹麥國王先後兩次授予他以最高級別的勳章。外國的國王或皇帝都以能宴請他、聽他講童話故事為榮。瑞典國王、挪威國王、墨西哥皇帝都授予他以最高級別的勳章。

  他在文學上的成就有多高呢?他寫詩,寫劇本,寫小說,生前已經是公認的詩人、戲劇作家、小說家了;他多才多藝,還是一位剪紙藝術家,留下了13本有趣的剪紙藝術品。但他成就最高的是童話創作。在他去世前兩個月,一家英國大報就報道了在全世界的出版物中,安徒生的童話擁有最多的讀者。那時,他的童話作品就已風靡歐洲和美國。在他逝世100多年後的今天,在我們這個世界上,他的童話仍然擁有最廣大的讀者。他在生前就已被譽為「童話之王」,直到今天,他仍然穩穩地坐在這個王位上。他不僅風靡歐美,而且早已譽滿全球了。

  然而,他在得到社會公認的過程中,每走一步都像在花崗岩上鑿一級石階那樣困難。他的道路就是這樣一級一級走過來的。他的這種勤於探索、勇敢進取、永遠向上、不斷攀登的堅強性格和無畏精神,恐怕連鐵石心腸的人也要為之感動吧!一隻醜小鴨,終於成了翱翔天際的一隻最美麗的白天鵝,靠的就是這種不達目的不罷休的高尚情操與堅毅性格。在安徒生的傳記材料中,他的個人艱苦奮鬥的內容最為生動感人。這種個人艱苦奮鬥的精神與性格,像一根鮮明的紅線一樣貫穿他的一生。我獻給讀者的這本書,就是以這為主線來撰寫的。

  在安徒生當時的那個社會裡,像安徒生這樣出身貧寒的人要成為一個作家,而且在成就上要超過本國其他作家,這是談何容易的事!那些有嚴重偏見的、佔據著重要位置的、滿腦子宗派思想的學院派作家,怎能容得了他!他從生動的民間口語中吸收詞匯和語句,他們就說他的語言不規範;他從底層民眾中選擇題材,就說他毫無文化教養。有時他也的確出現錯別字,他們就無限誇大,大肆宣揚,說他錯字連篇。他不願樹敵,可是一大批敵視他的人在肆意反對和攻擊他。

  安徒生的知名度很高了,外國評論界給他的作品以高度評價了,可是國內評論界對他的作品仍不屑一顧。他們可以花費筆墨為無名的小作品叫好,卻不給安徒生已在國外享有盛名的作品說一句公道話。這種局面經過很長時間才被突破。他的作品從內容到形式都接近人民,自然、樸實、生動,而且詼諧、幽默,深受廣大國內外讀者歡迎。丹麥國內與他為敵的評論界,壓制、打擊他的一切行徑最終都失敗了。

  生活給安徒生安排了一條十分坎坷的人生道路,生活似乎在不斷地戲弄他,但歸根到底又不是戲弄他,最終把他造就成了一個獨一無二的「童話之王」。

  安徒生一生中吃了多少苦頭呢?受到過多少煉獄一般的磨煉呢?付出過多大的代價呢?他走過了一條什麼樣的荊棘叢生的道路呢?在拼搏中產生的火花變成了哪些文學作品呢?他的童話為什麼經久不衰、有著如此強大的生命力呢?他為什麼能一直穩坐「童話之王」的寶座呢?他成大名後又是怎樣謙虛地對待自己的來之不易的名聲呢?……這等等問題,本書都用安徒生本身的生動事例作了回答。

  親愛的讀者們:讓我們來一塊兒向安徒生學習吧!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁