學達書庫 > 傳記 > 阿加莎·克裡斯蒂自傳 | 上頁 下頁
三五


  總使我迷惑不解的是任何國家總是被描繪得與你乍到時的印象大相徑庭。我對澳大利亞的粗略印象是數量驚人的袋鼠和莽莽荒漠。最使我感到詫異的是當我們到達墨爾本時,樹木的奇特風姿以及澳大利亞的桉樹使景色具有的異域風采。每到一地,樹木總是最先引起我的注意,抑或是山巒的起伏。在英國,人們習慣于樹木長著暗色的軀幹和色調明快的枝葉;澳大利亞的情況恰恰相反,另有一番新意。

  到處是銀白色的樹幹,暗淡的樹葉如同照片的底片一般。令人興奮的還有鎢鷗鳥:藍色的,紅色的,綠色的,成群地邀翔在空中。斑斕的色彩美極了,像是飛翔的寶石一樣。

  在澳大利亞和在新西蘭,我在社交場合一再出醜,那是由於宴會餐桌的位置。以前每到一地,我們的座位通常挨著市長或商會會長,所以在這兒舉行的首次宴會上,我便不假思索地徑直坐到市長之類的顯赫人物的旁邊。一位老婦人酸溜溜地對我說:「克裡斯蒂夫人,我想您一定願意坐在您丈夫身邊。」我忙滿臉羞容地坐到阿爾奇身旁的座位上。

  我們曾在新南威爾士的一個好像叫楊加的車站停留,記得那兒有一個大湖,湖面上黑天鵝游來游去,宛如一幅美麗的風景畫。在那兒,貝爾徹和阿爾奇忙於呈送大英帝國的要求,討論帝國移民問題和帝國貿易的重要性等諸如此類的事情,使我有暇坐在桔園度過愉快的一天。

  我們的旅行一半是坐火車,但更多的是坐汽車。坐車奔馳在那樣廣袤無垠的大草原上,只有偶爾幾個風車劃破地平線,我認識到一個令人不寒而慄的事實:迷失方向是再容易不過的了。太陽高懸在頭頂,無法辨別東、西、南、北。我無法想像綠草茵茵的沙漠的樣子,而只有到處是沙礫的荒漠的概念。但是在沙漠中旅行畢競可以找到指引方向的路標或什麼明顯的標記,可在這一望無際的澳大利亞草原上卻找不到這種標記。

  我們到了悉尼,在那玩得好極了。聽人說悉尼和裡約熱內盧是世界上最美麗的兩個海港城市,但悉尼卻令我失望。

  大概我對它期望過高了。幸運的是,我從沒有到過裡約熱內盧,因此,我腦海裡總能想像出一幅關於那裡的迷人畫面。

  不久,阿爾奇和貝爾徹趕到了,不懈的努力弄得他們精疲力荊我們過了個充滿歡笑、無憂無慮的週末,別出心裁地玩,還坐著窄軌火車遊覽,我還駕駛著它跑了幾英里呢。

  英國巡視團在澳大利亞備嘗艱辛。每天的日程排得滿滿的:講演,宴會,工作午餐,招待會和長途跋涉。我都背得出貝爾徹說的話。他善於演講,那發自內心、充滿激情的講話仿佛是他的即興傑作。阿爾奇以其審慎和善於理財的特點與他形成對照。阿爾奇曾經被報紙稱為英國銀行總裁。他任何與之相關的言談從未見諸於報端,因此就新聞界而言,他儼然是英國銀行總裁。

  離開澳大利亞,我們去了塔斯馬尼亞,從朗塞斯頓坐車來到美麗得令人難以置信的袒巴特,湛藍的大海和港灣,扶疏的花木,我準備將來有一天再回到那兒並在那兒定居。

  告別霍巴特,我們抵達新西蘭。那次旅行我記憶猶新。

  因為我們的命運落在了一個被我們稱之為「脫水機」的傢伙手中。那時脫水食品的概念風靡一時。這傢伙總是想法把一系列的食品脫水,每次用餐,使從他的桌上遞過來一盤盤榮看,一再請我們品嘗。我們吃了脫水胡蘿蔔,脫水楊梅等等——統統無一例外地食之無味。

  貝爾徹說:「讓我裝模作樣地再吃一口他的脫水食品,我就會發瘋。」但是由於「脫水機」有錢有勢,對英國巡視團頗有用處,貝爾徹還得強壓不快,繼續與脫水胡蘿蔔和脫水土豆周旋。

  這時,初期共同旅行的愉快氣氛已蕩然無存。那個曾經彬彬有禮地在我家聚餐的貝爾徹再也不像個朋友了。他舉止粗魯、傲慢、專橫、不體諒人、而且在細微瑣事上斤斤計較,我始終認為新西蘭是我見過的最美麗的國家。那兒的景致無與倫比。我們是在一個晴朗的日子到達惠靈頓的,據那兒的居民說這種好天氣不多見。農村景色之美令人歎為觀止。我當時發誓要在春天回來——我是說當地的春天,看那蠟達樹繁花朵朵,滿樹的金黃和猩紅色。可這沒能實現。

  貝爾徹欣然返回了新西蘭。他在那交了不少朋友,愜意得像個孩子一樣。他在我和阿爾奇赴檀香山前祝福我們萬事如意,過得愉快。謝天謝地,阿爾奇不再公務纏身,不必和那個壞脾氣的想入非非的同伴費口舌了。我們悠然旅行,在斐濟和其他小島上滯留,最後終於到了檀香山。那兒遠比我們想像的旅館林立、路廣車多的景象要繁華得多。我們是在清晨到達的,一進旅館臥室,憑窗遠眺,看到的是人們在海邊衝浪和人群蜂擁租賃衝浪板,躍入大海的景象。我們不知深淺,那天不是衝浪的好天氣——只有衝浪好手才去的天氣——可是我們在南非沖過浪,自以為駕輕就熟。檀香山的情況完全不同。衝浪板是一塊厚木板,重得幾乎浮不起。你躺在上面,慢慢地滑向礁石,礁石在我看來只有一英里之遙。到那兒後,你得再選好位置等待合適的海浪打來,把你拋向岸邊。這種事看起來容易做起來難。首先,要看准海浪的時機,其次,也是更重要的,要識得暗含殺機的海浪,因為你一旦裹到裡邊,就會被卷人海底,只好聽天由命了。

  我們下榻的客房周圍種滿了香蕉樹,——可這香蕉像菠蘿一樣令人失望。我曾想像著隨手從樹上摘下個香蕉嘗嘗。檀香山的香蕉可不是這種吃法。那是一筆重要的經濟收入,還泛青就被砍下來。然而,雖不能從樹上隨手可得,但總還是可以嘗嘗許多聞所未聞的品種。檀香山的香蕉有十來個品種:紅香蕉,大香蕉,被稱做冰淇淋的瓤白而酥軟的小香蕉,菜香蕉等等。蘋果香蕉則味道獨特。

  夏威夷人也有些令人失望。我曾把他們想像為美的造化。一開始,姑娘們身上散發出的刺鼻的可可油味就令我不快,而且許多姑娘長得並不漂亮。熱氣騰騰的豐盛燉肉更是出乎意料之外。我一直以為波利尼西亞人多以各種美味漿果為生,可他們對燉牛肉狼吞虎嚥的樣子使我大吃一驚。

  假日要結束了,一想到又要為工作所累,我們都長籲短歎。旅途開銷也有些讓我們擔心。檀香山是個費用昂貴的地方,吃喝要比想像的貴兩倍。租賃衝浪板,給雇童小費——處處要破費。到目前為止,我們還過得去。可是該是為將來考慮考慮的時候了。我們還要去加拿大,阿爾奇的一千鎊花得很快。船費已付清。因此不必多慮。我去加拿大,回英國都不成問題,但是我在加拿大的旅行生活費用尚沒有著落,這如何是好?但是我們把它置之腦後,繼續不顧一切地衝浪玩,簡直玩得忘乎所以。

  這時,我已察覺到脖頸和肩膀上的病痛。每天早晨五點左右,右臂疼得鑽心,使我難以再入睡。我患了神經炎,幾乎難以忍受的痛苦持續了三四個星期。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁