學達書庫 > 紀實·歷史紀錄 > 指向死亡的寶藏 | 上頁 下頁
二三


  本傑明想了想,但卻想不起來。這可嚇壞了旁邊的那個老太太,她站起來說:「你媽媽不是叫你武村一郎嗎?」岩淵猛一刀背打在那老太太的肩上,制止了她的提醒。本傑明想了想,還是想不起他曾經有過這麼一個怪怪的名字。自本傑明長到6歲的時候,世界局勢已經慢慢緊張起來,他那武村一郎的名字,已經不再是光榮,而是一種潛在的危險了,因此他媽媽再也不敢那樣叫他,本傑明當然是想不起來的。岩淵眼裡露出凶光,狠狠地逼視著本傑明,而且,大聲地用日語罵了他一句。正是岩淵這一聲罵,使他堅信了本傑明就是上司的後代。

  岩淵罵人的話,本傑明一下子就聽懂了,那時候,菲律賓人還不太明白日本軍人的殘忍,因此,他很不高興,也回罵了一句,他用的竟然是日語!

  岩淵興奮得不知如何是好,在馬尼拉,會日語的人微乎其微,而且,大都是一些年長者,他們要麼專門研究日語,要麼曾經到日本居住過一段時間,年輕人會的,都是有錢人家的子弟,像本傑明這號窮人,是沒有人會的一一他會日語,不是正好說明了他的身分麼?岩淵問他是在哪裡學的日語。

  本傑明理直氣壯地說:跟我媽媽學的。

  你媽媽又是跟誰學的?跟我爸爸學的!

  你爸爸現在何處,是幹什麼的?爸爸在日本,就跟你們一個國家。他幹什麼的我不知道,因為我從來沒有見過他。

  據說,岩淵高興得差點擁抱了這個比他高出一大截的年輕人。

  從此之後,岩淵要求本傑明·巴爾莫雷斯改名為武村一郎,但是,這個新名字,除了日本軍官這樣叫,沒有人這樣叫。連本傑明自己,也討厭這個奇怪的名字。

  ……

  很長一段時間,本傑明·巴爾莫雷斯檔案裡的身世就是這樣記載的。

  資料上說,本傑明從此當了日軍的翻譯。

  他成了一個菲奸!

  他帶領日軍,瞭解了馬尼拉的每一個重要位置,又帶領他們,不費一分錢的代價,拉了許多菲律賓人作勞工,幫助日軍修築防禦工事。與此同時,他還接受日軍對他的嚴格訓練,半年之後,他就成了一個出色的諜報員。他的主要任務是瞭解盟軍的軍事動態,瞭解麥克阿瑟將軍的進軍路線,搜集他們的戰地情報,其中包括兵力部署,武器裝備,戰略計劃,以及他們最終想要達到的目的。他幹得相當出色,不斷得到岩淵和岩淵上司的嘉獎——那時,岩淵的直接上司是兒玉譽士夫,總頭領是陸軍大將山下奉文。

  據說,當山下奉文被迫撤出馬尼拉城的時候,將本傑明帶走了,帶到了碧瑤山中,山下奉文與勞雷爾總統的會晤,就是他作的翻譯。此時的本傑明己獲得了自由出入山下奉文指揮部的特權。

  吉加與本傑明有著類似的經歷,他出身於馬尼拉城,父親也是日本人,母親是菲律賓人。所不同的是,他父親並不是日本軍官,而是在很早的時候就定居菲律賓了,但是,父親的國藉還是日本。所以,他也是日菲雙重國藉。據吉加自己說,戰爭開始那年,他23歲,日本佔領菲律賓的時候,鑒於他父親精通日語和菲律賓語,便為一位日本將軍——有時,吉加說是一個陸軍上將——作了助手和翻譯。吉加本人也被帶進了日本軍營,平常他父親作文字翻譯,他作口頭翻譯和侍從。至於那個他父親和他曾共同伺候過的日本將軍的身分,吉加有過透露,說那將軍是負責埋藏一批贓物的!

  吉加這句話,無意中洩漏了一個天大的秘密!——他們瞭解一些有關山下奉文藏金的情況!

  果然不假,後來,人們一一那些熱衷於掘寶的人——在本傑明和吉加那裡發現了尋找寶藏的圖紙。

  竟達172張!

  當人們發現這些圖紙之後,才終於明白,雖然本傑明和吉加很早就已失業,且在那時的菲律賓,幾乎就得不到什麼政府的救濟,可他們好像衣食不缺,原來,他們是靠這一寶藏養活的。

  問他們為什麼擁有這些珍貴的圖紙,本傑明和吉加的解釋是,由於他們都能自由出入山下奉文將軍的官署——如此看來,他們所伺候的人,都是山下奉文將軍麼?一一在感到山下奉文快要守不住碧瑤的時候,他們便把這一批珍貴的圖紙偷走了。

  這樣的說明,似乎是可以成立的。

  至此,這兩個神秘的人物似乎才顯露了他們的真實面目。

  對本傑明和吉加的為人,菲律賓人相當鄙棄。在日軍攻進來的時候,毫無民族氣節,當了菲奸,幫助日本人幹盡壞事,儘管是日菲雙重國藉,但你畢竟居住在菲律賓;可是,當日軍失勢之後,卻又辜負別人的信任,將珍貴的圖紙偷走了。

  不過,本傑明和吉加的真實身分,並不是到此就被徹底揭開了。又過了些年,當他們的真實身分真正顯露出來之後,連那些周遊世界見多識廣的人,也深感震驚;那些握有權柄擁有相當勢力的人,也為之恐怖。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁