學達書庫 > 歷史紀錄 > 紅牆白宮 | 上頁 下頁 |
六八 |
|
毛澤東:他不讓我去見上帝,他甚至叫我不要聽上帝的,不破壞我和上帝的關係,他太厲害了,我沒辦法,只有聽他的。 基辛格:我們很高興。 毛澤東:說真的,我沒別的想法,沒有任何辦法。他(基辛格)下了一道命令。 福特:命令上帝? 毛澤東:不,命令我。(毛澤東用中文和黃鎮說話)事情進行得怎麼樣?你還要回(美國)去嗎? 黃鎮:我聽從主席的指示。 毛澤東:總統先生,你還需要他嗎? 福特:我們當然希望他回去。我們的關係非常好,大使回去和布什留在北京是一件重要的事。 毛澤東:(跟布什講)你還會留下來嗎? 布什:只留下幾天。 毛澤東:你升官了。 福特:是的,他升官了,我們將在一個月內提出新的繼任人選。 毛澤東:我們非常捨不得他走。 福特:他是一個卓越的人材,所以我要他回美國,不過,我們會派同樣卓越的人來。 毛澤東:那很好。看起來,讓黃鎮回美國似乎比較好。 黃鎮:我將堅決執行主席的指示,可我也真的想待下來(中國),因為我已經出國太久了,可是還是要聽主席的指示。 毛澤東:你應該多留在那裡一、兩年。 黃鎮:是的,我一定會回去並堅決執行主席的指示。 毛澤東:一些年輕人曾經批評他(黃),請兩位(指王海容和唐聞生)也對喬老爺喬冠華有些批評,不能忽視這些人,否則落到他們的手中肯定吃不完兜著走,這簡直是在打仗,現在貼出許多大字報,也許你可以到清華和北京大學去看看。 福特:我看不懂那些文字,我想你要大使多留一、兩年的意思,是我們將繼續維持兩國間的良好關係,主席先生。 毛澤東:是的,是的,我們兩國間的關係將持續,依我看,你的國家和我的國家之間現在沒有什麼大事,也許今年,明年,或是後年,我們兩國之間也不會有大事發生,也許往後,情況會變得好一點。 福特:在此同時,主席先生,我想我們應該在國際場合作得更密切,防止一些國家,如蘇聯挑撥離間。 毛澤東:是的,無論如何,我們不信任蘇聯,鄧小平也不喜歡蘇聯。 福特:對於他們在全球的領土、經濟和其他方面全面擴張的陰謀,我們有類似的感受,但是,我們會迎接這種挑戰。 毛澤東:太好了,我們也會迎接他們的挑戰。 福特:主席先生,明年之後,我們期待在雙邊的基礎上改善貴我之間的關係,我們認為在雙邊基礎上確實改善關係的時機到了。 毛澤東:你指的是我們之間? 福特:是的。 毛澤東:很好。 福特:同時,主席先生,假如貴我兩國在東西方一起迎接蘇聯的挑戰,那麼,美國與中華人民共和國關係正常化會在美國國內獲得更多支持。 毛澤東:太好了,不過,這只是空口說白話,至於蘇聯將如何行動,則有待觀察。 福特:主席先生,同時,我們必須讓蘇聯信服美國和中華人民共和國所做的……不是空話,而是以行動作後盾。我們將繼續對他們施壓,我希望來自東方的壓力也像我方的行動一樣強。 毛澤東:只是放幾發空炮,駡街而已。 福特:我們會做得更多,主席先生,就像我們過去一樣,而且,美國人民希望他們的總統堅強。未來也會堅強,不只是文字,不只是空炮。 毛澤東:所以,你們有實彈? 福特:是的,我們要枕戈待旦,應付他們的挑戰。 毛澤東:那沒問題,那不錯,是的,你們現在是和平共處。 福特:不過,那不代表我們會規避任何擴張主義國家的挑戰,事實上,我們已經迎接了挑戰,而且將繼續迎接挑戰。 毛澤東:很好,我們要不要達成一項協議? 福物:(點頭稱是)我們可以一起努力達成這項目標,你們從東方施壓,我們從西方施壓。 毛澤東:是的,君子協定。 福特:那是對付非君子的最好方法。 毛澤東:他們不是君子。 福特:這比我們今天上午使用的措辭溫和。 毛澤東:非常感謝總統先生來看我,希望未來我們兩國能相互友好。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |