學達書庫 > 影視小說 > 血色浪漫 | 上頁 下頁
一〇三


  蔣碧雲震驚地摟住鄭桐:"天那,你想得太出圈兒了,不要再想了,你的胡思亂想太危險,你該不是想故意表達一種深奧吧?"

  鄭桐仿佛沉浸在一種意境中,他目光迷離地凝視著遠方,嘴裡在喃喃自語:

  ……我是肉體的詩人也是靈魂的詩人,

  我佔有天堂的愉快也佔有地獄的苦痛,

  前者我把它嫁接在自己身上使它增殖,

  後者我把它翻譯成一種新的語言……

  蔣碧雲聽出來了,這是惠特曼的詩,鄭桐曾說過,他最煩的就是徐志摩、戴望舒這類的詩人,他們的詩句甜膩膩,哼哼嘰嘰的,很容易使男人陽痿。他喜歡惠特曼的《草葉集》,那才是飽含著理性的詩,是男子漢的詩。

  鄭桐似乎是在夢囈:

  ……啊,我的靈魂,

  我們在破曉的寧靜的清涼中找到了我們自己的歸宿。

  我的聲音追蹤著我目力所不及的地方,

  我的舌頭一卷就接納了大千世界……

  鄭桐凝視著暮色沉沉的黃土高原,寶藍色的蒼穹上,一勾殘月已經升起,信天遊的歌聲飄零處,衰草淒迷……

  蔣碧雲迷茫地望著遠方起伏的山巒,耳邊傳來鄭桐低沉的聲音:

  ……我把自己交給穢土,

  讓它在我心愛的草叢中成長,

  如果你又需要我,

  請在你的靴子底下尋找我……


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁