學達書庫 > 席絹 > 就愛耍心機 | 上頁 下頁 |
五一 |
|
這讓我想起n多年以前,當我交完第四本《浪漫一生又何妨》時,與項姐談過的話。那時項姐打電話來,原意只是為了跟我討論書名——以前我有個怪癖,只要不知道該怎麼取書名時,就索性不取了,丟給出版社去傷腦筋。她給我幾個書名選,後來以這個定案。不過那時項姐說了一些話讓我印象深刻。她說:女大男小的主題,讀者可能比較無法接受,還好你這個只是差四歲…… 那是一九九四年的事了,我那時心想:拜託,什麼年代了,寫個女大男小有那麼嚴重嗎?這位大姐,你好古板哦。 可,事實證明,她對了。因為那時收到的抗議信之多,令我結舌,她們都說差四歲,太老了,不能接受!下次不要再寫老女人的故事了! 各位,時代的改變、觀念的改變就是這樣快速。如今即將步入二〇〇八年的現在,在真實的世界中,就算你一個六十歲的女士,嫁給一個十八歲的小夥子,也不是什麼該被社會激烈非議的事件了。 再談回到言情。我應該曾經在某本書中說過,我不想當最受歡迎的言情小說作者,我只想要當個什麼風格、什麼故事都能去嘗試寫出來的作者。因為這才不辜負我對言情的熱愛,也不辜負我將人生中最精華的歲月投注在這裡。 人生但求痛快而已,而我有幸能如此恣意而為,為何不好好珍惜把握?! 寫套書這事兒,有一度曾經差點成為我的心理障礙,總覺得不好發揮,總覺得被拘束,但後來卻發現一件事的好不好做,端看你以什麼心態去看待,其實不管是怎樣的主題,終究還是由你的筆去主導,完成這個任務。 總之,很高興完成今年度的工作,雖然很累,但終於也算是攻頂成功了。明年相信可以好好休息怠惰一下。 之三:想不出還能雜談什麼,就來個詩分享吧! 在寫《我的藍》時,收集了很多古今中外的情詩,有些適合用在書中,也就用了,有些則是我覺得很特別,卻沒有機會運用到的。 在換新電腦時,以前許多雜七雜八的檔案也跟著要殺掉,那時一邊備份著不能丟的文件,一邊刪除著已經用不上的資料。 我喜歡找各種東西收集,卻沒有整理資料的天分,分類上更是亂得連自己也排不出邏輯,常常突然有什麼東西要用,明明記得有存檔的,卻始終想不起它在哪裡…… 所以買了新電腦之後,我重新立志——不要再塞那麼多東西在電腦裡了!以後可能派不上用場的,現下,全刪掉! 而這個「《我的藍》引用詩」檔案,雖然捨不得,但也該刪了。我從不往回看,很少依戀。因為人生只要仍然向前走,就會沿路不斷有新的摘取,如果捨不得丟棄,就無法裝下新的獲得。 記得每份當下的感動就已足夠,不一定要抱守不放,頻頻回首。 以下,我選了兩首分別代表東方與西方的情詩,供大家分享,加上一點小心得,放在詩的後頭,等大家欣賞完了,再來談談當時我找詩的心得吧—— 東方情詩: 清平樂·夏日遊湖(南宋·朱淑貞) 惱煙撩露,留我須臾住。攜手藕花湖上路,一霎黃梅細雨。 嬌癡不怕人猜,和衣睡倒人懷。最是分攜時候,歸來懶傍妝臺。 西方情詩: 誰在我的房門外呀?(蘇格蘭·彭斯) 「誰在我的房門外呀?」 「除了芬德雷,還會有誰?」 「趕快走開吧,你不要在此!」 「當真要我走?」芬德雷說。 「你為何如此偷偷摸摸?」 「喔,出來見個面吧。」芬德雷說。 「天亮之前你會鬧事的。」 「我真會鬧事的!」芬德雷說。 「要是我開門讓你進來,」 「讓我進去!」芬德雷說。 「你會吵得我無法成眠!」 「那是當然的!」芬德雷說。 「倘若讓你待在我房裡,」 「讓我待著吧!」芬德雷說。 「我恐怕你會一待到天明;」 「那是一定的!」芬德雷說。 「要是今晚讓你留下,」 「我要留在這裡!」芬德雷說。 「我怕你會再度前來;」 「我一定會的!」芬德雷說。 「這屋裡可能發生的事,」 「讓它發生吧!」芬德雷說。 「你到死都不能說出去。」 「我一定會的!」芬德雷說。 當時我翻看到這篇《誰在我的門外呀?》時,真的是瞠目結舌,完全不知道該怎麼形容我看到它的震撼。 好熱情、好粗魯、好直白、好……好色哦!這樣充滿情欲的情詩,全全完完不遮掩不含蓄的寫了出來,讓人看了真的只有被震住的感覺。一旦反應過來之後,又會忍俊不住的露出微笑,歎為觀止。 我看過許多情詩,我也喜歡在情詩裡拾綴著美麗的字句。但,也許看得不夠多,所以在過往的經驗中,我只記得詩是酸甜的、含蓄的、意象的,尤其我們老祖宗流傳下來許多與男女之情有關的情詩,其實大多都是偏向相思、離情與閨怨的描寫,我很少、甚至幾乎沒有看過那種形容熱戀愛意狂放的詩句。我在讀完這個魯男子芬德雷之後,幾乎是有點較勁之心的大翻著中國古代情詩集,想要找出足以與之相較的詩詞,想要證明我們這邊也有這樣熱情可比太陽的詩句,我們這邊的男人,戀愛起來也是很有衝勁的,但…… 我想,我果然讀的詩太少了,因為我沒找到。後來還是從朱淑貞的《斷腸詞》裡找到這首《夏日遊湖》,裡頭那兩句「嬌癡不怕人猜,和衣睡倒人懷」,這種在戀情中大膽奔放的感覺,讓我覺得有些安慰,尚可以拿出來並列一下。 民族性的不同,造成文學創作的表達方式大不相同。直截了當的表現方式與意寓深遠的表現方式,都各自有其美感。西方像飲酒,一入口就嗆進你的胃袋;東方像品茶,溫潤回甘,必須慢慢細品體會。 這是留在《我的藍》與詩有關檔案裡,我用不上,卻一直想拿出來與大家分享的詩。如今即將把它們刪掉,當然要趕緊拿出來,再晚,我就忘了,也就不寫了。 喜歡這樣熱情的詩嗎?如果你也有熱情的詩,請與我分享吧。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |