學達書庫 > 席絹 > 不請郎自來 | 上頁 下頁


  §序一:不負責之話先說在前頭

  之一——牙婆

  這是一種古稱「雇覓人力」的職業。

  「牙」在古代的釋義是「互」的意思,也就是買賣雙方的仲介人。廣義來說,牙是仲介商、貿易商,但若單以「牙婆」來稱之,就只是人力買賣的工作而已。俗稱「人牙子」的工作。

  牙婆又可分官牙與私牙,差別在官牙爭替官府找人,私牙則替一般富戶代尋丫鬟、長工,並代為調查其身家是否清白,人品是否誠實。

  更詳細一些的資料我就沒找到了。所以要是書中敘述有所偏差,全是我掰的,可別來指責我讀史不精。事實上席絹從來沒精過。

  之二——幣值

  說真的,要詳考歷代貨幣與現在的兌換值非常困難。就說一兩銀子等於幾文錢好了。唐代據說相當於四百文錢;而宋代嘛,《東京夢華錄》有記載分別是二千文到四千文不等。沒有絕對的。由於手邊沒有太多明朝資料,就只好自己胡寫一通了。我自個兒設定故事中一兩銀子可兌換五百文錢;而一兩又相當於新臺幣一萬元。這樣我比較好計算,你們拜託將就一下嘍。

  當然,若有人有這方面的研究,歡迎您來信指教,我非常想知道這方面的知識。

  之三——鄭和下西洋

  書中與鄭和下西洋有關的時間、地點、兵力都來自史實,不過與男主角有關的部份就只是我自己掰的了哦,大家千萬別當真。

  查了諸多資料,都沒查到我要的。不過寫小說嘛,向來是有資料就照資料寫,找不到資料就自己掰。

  就這樣嘍!

  以上任何與史實不符的地方全是我胡掰的,請大家見諒,別挑我骨頭喔。

  OK,心理建設完畢。看下篇序去——

  §序二:賣子歎

  貧家有子貧亦嬌,骨肉恩重那能拋?

  饑寒生死不相保,割腸賣兒為奴曹。

  此時一別何時見?遍撫兒身舐兒面;

  有命豐年來贖兒,無命九泉抱長怨。

  囑兒切莫憂爺娘,憂思成病誰汝將?

  抱頭頓足哭聲絕,悲風颯颯天茫茫。

  ——馬柳泉

  多年前看到這首「賣子歎」,心裏很是震動,許多個靈感呼之欲出,卻總是因沒有完整的構思而作罷。

  多虧項姐給了我寫「牙婆」的任務。人口販子的工作不就可銜接上多年前一直想寫的靈感嗎?「牙婆」這題材正好補全了之前薄弱的故事性,調和成一個還算能看的故事(我個人是這麼認為啦),寫來頗快意,完稿得十分迅速!五月中旬就終結掉它了。

  啊!完成一件懸宕已久的事真好。雖然未完成的故事還那麼的多,但烏龜爬行,重點不在快,而在於它至少有動不是嗎?

  老話一句:希望你喜歡這一套書。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁