學達書庫 > 席晴 > 暴君的小淘氣 >
十八


  “嗯——”她的手想掙開他,卻被他完全壓制住。

  他的舌有如靈蛇,貪婪、有計劃地一步步吮含著他的獵物,獲取她的芬芳與潤澤;而她則是氣弱地任他索取,同時又本能地感覺到那欲望之火,正一寸寸地燒向她的四肢百骸。

  他俐落地分開她身著長褲的雙腿,跨人其中,她明顯地感到自己的隱私即將被侵犯,努力夾緊雙腿。

  他可不如她所願,牢牢地卡住,任她如何地抗拒,也趕不走他決心攻城掠地的意願。

  她好不容易偷得一口氣,“但人類不同,它必須經過雙方同意,而非一方強取豪奪!”雙頰的漲紅寫滿了她的抗議與羞怒。

  “你說得好,但卻是你先勾引我的。”

  “笑話!我從不勾引男人!”

  “誰教你說我不懂女人,誰又教你故意以日文賣弄男女之司的差別。我的湊近只是讓你明白,我不但懂女人,也懂男人。說明白一點,我是精神科醫師,我懂得人類正常與不正常的表現與需求。”

  “但你不懂我!”

  “我懂。”他十分自信地說。

  “懂就該下來,而不是自以為是地強擷我的吻,強壓我的身子!”她的雙瞳已噴出少見的火焰。

  他怔了下,沒有繼續,似乎在思考她的話。

  大雨忽然由天而降,而且越下越大……將他倆都淋得濕透了,可是他不但沒有起身,仍一瞬也不瞬地盯著身下的她。

  她再也忍不住地大嚷:“你這瘋子,就算大雨不能讓你清醒,但總可以起身讓我進去避雨吧?!”

  他思考著她的抗議與咆哮,最後終於讓步。起身的同時,一把拉起她,俐落且快速,但卻不讓她離開他的身邊,只是仰望天空,轉移話題。

  “伊莎貝拉飛走了!你知道它們到哪裡去了嗎?”

  “躲雨去了!”她大聲回敬他,又罵了句:“你真是個瘋子!”

  “哈!”他抓起她的手,就往前跑,“快,我們也去躲雨。”

  “後知後覺——”本想罵他“豬”,最後還是閉上嘴巴。

  “哈——這雨下得好!下得好!”他狂笑道。

  “當然好。”不然她不就被他吃了?

  只是她不明白,他口中“下得好”的真正意思,是指“將他從欲望的洪流與征服的意念中拉了回來”。

  老太婆也不知何時站在門邊,踩著這兩個歡喜冤家。

  看到她,慕林命令她,“我們需要一大盆的熱水。”

  葛風蝶不可思議地反望著他。

  “難道我真的得帶個病西施回紐約?”他朝她露出調侃的笑容

  “慕林!”她抗議大叫。

  “我喜歡你叫我的名字的調調!”他笑得更狂放了。

  第五章

  “你是瘋狂的人!”老太婆劈頭第一句話就沖著慕林咒道。

  “是吧!”慕林不以為意地回道,逕自牽著葛風蝶的手往裡走,渾身濕漉漉的他不怕不顯狼狽,反倒更顯碩高與威嚴。

  “你這樣會害死伊莎貝拉的!”老太婆仍不退讓。

  “笑話,它們早飛走了!”這老太婆簡直語無倫次,“我們需要熱水,否則我們才會病死。”

  “我不是說那些蝴蝶!”老太婆不假辭色地說。

  他的臉色一整,瞥了葛風蝶一眼,“她?!”

  老太婆不語。

  他忽然覺得哪裡不對,單詞回復一個有經驗又負責的醫生該有的態度。他轉向葛風蝶,“你的肺功能好不好?”


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁