學達書庫 > 瓊瑤 > 還珠格格第三部 | 上頁 下頁
二四八


  和以前兩部一樣,《天上人間》的語言,一直是我最大的難題。幾經考慮,我仍然讓它維持前兩部的路線,用了許多現代語言。有些考據工作,可能做得不夠,犯錯也在所難免。我曾寫了「浪漫」兩字,發現這是翻譯的詞彙,趕快修正。書中出現很多次「中國人」的對白,也使我考慮了很久,不知道清朝人,會不會自稱是「中國」人?直到在我父親的遺著《什麼是中國人》一書中,看到父親寫的一段文字:「『中國』這兩個字,最早見於周朝的史料,譬如詩經生民篇說:『惠此中國,以綏四方』。孟子見梁惠王說:『辟土地,朝秦楚,蒞中國而朝四夷。』左傳裡更屢稱『中國』……」

  這才沒有疑問的,用了「中國」這個詞。我曾經說過,處處考據,會讓人顧此失彼;設限太多,會造成許多困擾。所以,我但求讀者讀來通順明白,不曾過分苛求考據。

  還珠第三部,分成幾條線並進。乾隆和夏盈盈的一段情,帶出乾隆對雨荷的思念。即使是皇帝,也有他的悲哀和無奈。簫劍和晴兒,這份不可能發生,卻發生了的愛情;不應該發生,卻發生了愛情,貫穿整個故事,也促成永琪娶知畫。小燕子、永琪、和知畫之間的三角問題,是書中的主軸。在我下筆時,對知畫是帶著同情的。那個年代、那種教育下的女子,幾乎註定是悲劇。宮裡的女人,誰不是悲劇?皇后和容嬤嬤,也在這一部裡,作了「悲劇」兩字的總結。

  小燕子和乾隆之間的「殺父之仇」,造成永琪的捨棄江山。造成乾隆的「覺悟」,自己為了「江山」失去的東西,不忍要永琪也跟著失去。於是,永琪在乾隆的瞭解下,選擇小燕子,歸隱山林,成為救世濟人的名醫,為他的「皇子」身分,寫下最完美的詩篇。至於爾康「離魂」那段,是全書最難寫的部份。「離魂」之說,在中國由來已久,在一部《中國歷代筆記小說》中,有許多關於「離魂」的故事。我一直對於「生死」之間,有沒有靈魂?有沒有來生?有沒有轉世?有沒有生生世世的愛?感到困惑懷疑,對於「當天地萬物,化為虛有,我還是不能和你分手……」這樣的愛情,心嚮往之。所以,爾康和紫薇那段「魂魄相守」的愛,也是這部完結篇的重點。

  我承認,這部小說,是我在人生的風浪裡完成的。自己的情緒,難免左右了小說的走向。以前,總希望「人定勝天」,現在,深知「人,不一定能勝天」。人生,有太多的沉重,太多的悲哀!太多的負荷,太多的無可奈何……我在《我的故事》一書中寫過,我相信人生是一趟苦難的旅程,如何在這段「苦旅」中,活得豐富,活得快樂,活得充實,活得無悔,活得轟轟烈烈……這才是學問。還珠格格這個故事,終於劃下了句點。其中的每一個人物,都很「用力」的「活過」了!如果他們真的存在過,應該是「不虛此行」了!或者,你們要說,人生,那裡可能發生這麼多不可思議的事?是!這只是「故事」!

  走筆至此,鑫濤的身體,仍然沒有完全複元,我在牽牽掛掛中,草草寫下這篇後記,有些不知所云。許多未竟的話,不知從何說起?《還珠格格》這部長達兩百五十萬字的小說,能夠「完成」,鑫濤是幕後最大的功臣。如果沒有他的鼓勵,沒有他的堅持,沒有他的督促……甚至,沒有他對我的種種照顧,我都無法完成它!即使在他臥病中,他還忍著痛苦,為《天上人間》設計封面。所以,我要感謝我所有的讀者,感謝那些讓我相信「人間有愛」的人,感謝我的父親和家人,還有守護著我的鑫濤!因為有大家,這才有「還珠」!

  瓊瑤二〇〇三年五月四日寫於臺北可園


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁