學達書庫 > 寄秋 > 愛の魔幻曲 | 上頁 下頁
二十二


  撫上她的額,狄奧意外她的額溫比平時低了許多,甚至有凍人的感覺。

  「山莊裡有什麼人?」好強的力量,幾乎築起一道無形的牆。

  是誰有如此強大的力量,而且尚未蘇醒。

  「你很清楚,不是嗎?」這些日子她一直居住在山莊裡,一桌一椅沒人比她摸得更透徹。

  不知不覺兩人已走進伯恩山莊,清雅的酒香陣陣撲鼻而來,不飲也醺。

  「你有客人。」非比尋常的客人,一個她必須釋出魔力與之對抗的不凡人物。

  「是嗎?我不記得有邀請任何人來作客。」應該說他不歡迎不識相的人上門。

  「有,你有一位嬌客來拜訪。」她嗅得出那股自然幽香。

  「嬌客?」意思是?

  「女性。」相當年輕。

  狄奧沒再追問她為何知曉,一道宛如晨曦的身影已朝他走來,手上的百合甜美得如同她的人,聖潔又清新的帶著淡淡金光。

  是陽光灑下的光芒,照出那一雙耀如日暈的金眸,一聲驚愕乍然而出。

  「光之天使?!」

  「你為什麼叫我光之天使?」

  金色的雙眸凝聚日月星辰的光彩,溫暖其中帶著純淨的流動笑意,似春天的百合純潔高貴,又含著冬雪第一波降臨的清亮,讓四周充滿暖和的氣流。

  細長的髮絲微微帶卷度,輕輕披散在肩上不算長,和黃金一樣放射耀目的金光,叫人突生一種錯覺,那是黃金髮絲。

  瓜子臉略顯削瘦,明眸皓齒不見張狂,鼻上有顆俏皮的小雀斑,整體給人的感覺相當靈秀,美得有如壁畫上走下來的古希臘女神。

  和雷恩娜具有致命魔性美一比,阿卡狄亞的美就顯得平淡了些,溫而不炙,淡而高雅,清清爽爽的帶來安定的力量。

  當她用著白紙一般的眼看著你時,你會措手不及的慌亂,眼神閃爍不敢直視她,自覺污穢想用聖水洗滌一身,在她面前每個人都是有罪的人,想向神懺悔罪行。

  美麗不足以形容她的容貌,他們稱呼她月神黛安娜,唯有女神的聖潔美才能襯托她一身清靈。

  「我說錯了什麼嗎?為什麼你們會用奇怪的眼神看我?」不會是伯爵奶茶的奶泡沾到唇了吧!

  眨著不解的眼,阿卡狄亞·普魯士的臉龐散發出柔和的光華。

  「你沒說錯,錯的是他們,他們對不起你,所以心虛。」哼!還敢手挽著手出現,未免太猖狂了吧。

  心虛?

  不,是觀察,什麼樣的女孩能擁有天使的靈魂,手握力量卻不知如何使用。

  穩住氣息的雷恩娜發現正與邪的能量是相等的,她不需太刻意調放魔力,以平常的方式應對即可,尚未覺醒的光之天使和一般女孩無異。

  原來她為尋劍而來,結果令魔不安的白雪聖女也出現了,她早該想到聖劍所在的地方,它的主人必在不遠處,只是她輕忽了這一點。

  「哥,你不要說得太激動,免得失了儀態。」怎麼說他們不過是客,怎好指責主人的不是。

  「你要是知道他們背著你做了什麼,你肯定會火冒三丈,比我更氣。」他不是激動是氣憤。

  阿卡狄亞一微笑,四周的花朵開得更豔麗。「那你說說他們做了什麼。」

  「他們做……他們做……呃,他們……」一瞧見她乾淨如水的雙眸,他什麼話也說不出口。

  羅曼不希望妹妹美好的世界沾上一絲污穢,她的眼中沒有壞人,沒有知錯不改的惡徒,沒有卑劣與肮髒,別人給她一巴掌二正是她做錯了,別人沒有錯。

  即使他惱怒得想全盤托出,可是一觸及她與世無爭的純淨,到口的責言怒語就像被臘封住,半句話也吐不出來,硬生生的又咽了回去。

  對於善良到處處為人著想的她,他實在不忍心破壞她純真的想法,除了儘量讓她遠離不好的事物,就是常帶她上教堂,接觸同類型的教友。

  「怎麼不說了?我還等著你解釋呢!看看我們究竟做了什麼羞於啟齒的事。」不用客氣,她等著宣判。

  一遭遇到光明的力量,雷恩娜潛藏的邪惡之氣自然而然被激發,眼中透著惡魔才有的魔魅暗沉之光,有如來自地底最深沉的幽閻。

  「你住口,還輪不到你來教我如何做,你、你是有罪的人。」她犯了淫蕩之罪。

  受洗過的英國人十分重視聖經上的十大戒律,他們說是一套,做是一套,用來約束別人的行為,逼使別人遵守道德規範,務必做到道德家的程度。

  可是人前有禮、受人尊敬的地方紳士,一背過身卻過著日夜完全不同的生活,什麼道德、戒律全拋之腦後,放浪形骸追求一時的感官快樂。

  以羅曼為例,他表面上是涉足政商的天主教徒,每逢周日定上教堂作禮拜,不定期的參與慈善活動,像是探視孤兒、訪尋老人等,充分表現出虔誠教徒的慈悲善良。

  但是沒人知道他一作完禮拜便和牧師之妻幽會,趁著牧師正和信徒寒喧、解憂、除惑之際,偷點時光在聖室後方的小房間翻雲覆雨,耳畔仍不時傳來牧師告誡信徒的一句話——

  不得淫人妻。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁