學達書庫 > 青春校園 > 我把我唱給你聽 | 上頁 下頁
八十七


  「這倆……也太有喜感了。瞧他們那坐騎搭配的……那名字取的……」

  「為什麼我覺得這是某種寓言,或者是對他倆關係的影射?」

  「現在都流行通過坐騎進行隱喻了麼……」

  「真的很賤啊,不是一般的賤——都要被咬死了還喜洋洋……」

  眾人默。

  慕顏和↑哆啦咪↑也一直保持著沉默。

  他們沉默地跑到中州裂谷等地方看那些或幽暗或熱烈的風景。

  他們沉默地找到廣陵城的不同角落,一起放絢麗多彩的煙花,看它們在夜空中紛紛揚揚。

  他們沉默地飛往星界、桃子山或龍戰之野,一起種玫瑰;他播種,她澆水,讓一朵朵火紅的玫瑰從無到有地綻放。

  他們沉默地奔向紅袖身邊的許願樹,把一個個紅繩編制成的同心結系在樹上,等著系統刷出各種甜蜜的句子。

  做情人節任務有很多積分,可以換各種獎勵。他們沒有絲毫商量,不約而同都換了巧克力,沉默地送給對方,仿佛這是天經地義理所當然的事情。

  ……兩個人原來的友好度只有不到50點。↑哆啦咪↑帶著慕顏刷了整整一夜,遊戲裡的人越來越少,最後只有寥寥可數的幾對男女還在刷這個情人節任務。

  他帶著她,這樣一直從天亮的時候刷到天黑,又從天黑的時候刷到天亮,真正堅持到了最後。

  領倒數幾個任務的時候,在NPC跟前跑來跑去的就只剩下他們倆人。

  慕顏極少熬夜,記憶中只有那次跑超級大輪回的300環才這樣發瘋過。

  眼看著早起的一撥人已經湧入遊戲,開始熱鬧地做情人節任務,她真覺得累了,就打破沉默,說:「我們休息吧。」

  ↑哆啦咪↑說:「好。」

  這句簡潔順從的回答,讓她想起從前的雲雨第一人。他對她一向是百依百順、溫柔體貼的。

  直到這時候,她才能完全相信,果然是他,真的是他!

  她看了一下時間,說:「八點了,你那邊幾點?」

  ↑哆啦咪↑說:「七點。我在北京,你的事東京時間?」

  慕顏說:「是的。」

  ↑哆啦咪↑說:「我有一段時間沒在北京,也沒時間玩遊戲。等又有了空,就想著重新練個號起來,陪你一起玩。」

  她有些好奇:「為什麼要重新練?」

  他說:「我一直想,當初你答應見面卻又反悔,是不是因為我那個名字?第一次在遊戲裡碰到,你就說『雲雨第一人』這幾個字很黃,其實不是的。註冊之際比較狂妄,想在遊戲中做個呼風喚雨、翻雲覆雨的大俠,這個名字的意思就是爭取做一個極品人物……」

  慕顏囧:「這樣呀,可是你沒有解釋過……不過我也不是因為這個不肯現實見面。」

  但是他沒有追問原因,只是說:「跑環那次,你說你喜歡音樂。我新練的這個號,就取名『哆啦咪』。」

  ↑哆啦咪↑發了個微笑的表情,說:「真高興,我們現在的友好度又有3500了!」

  慕顏也發個高興的表情:「是啊,雖然辛苦一點兒,也是很值得的……」

  他說:「友好度超過400就可以結婚了……」

  她說:「那我們結婚吧。」

  ↑哆啦咪↑發了個親吻的表情,說:「你真的、真的願意和我結婚了?」

  她發了個點頭肯定的表情,說:「這次是我提出來的。」

  兩個人再度沉默了一會兒,又不約而同地說:「都累了,先去休息。下次來了就結婚。」

  然後他們飛到領取情人節任務的NPC那裡,一起下線。

  慕顏關了QQ仙俠傳的畫面,坐在電腦前,忍不住獨自微笑,又一個人歎氣。

  她也說不清楚自己是什麼心理,此前推拒回避了那麼多次,到底還是要在遊戲裡結婚了,而且這次是她自己主動要求的。

  那首《我把我唱給你聽》不光電腦裡有,她的iPod裡也存了一份,已經不知道聽過多少遍了,每次放出來,都還是覺得感動——誰能夠代替你呢趁年輕盡情的愛吧最最親愛的人啊路途遙遠我們在一起吧一個人在東京,在這個情人節的白天,她是聽著這首甜美動人的歌沉沉睡去的。

  22.   自從媒體報導沖繩衣帶寒緋櫻搶先盛開,尤其是當地櫻花祭的盛況之後,越來越多人都開始關注櫻前線的移動。那還是一月中旬的事情。

  隨著天氣逐漸變暖,櫻前線從南往北推進。到了三月十五日,櫻前線已登陸九州,日本政府規定的全國性櫻花節也正式拉開序幕。

  有關賞櫻專線的旅遊宣傳頁頻繁出現在日本的報紙和網咯上,爭著吸引讀者的眼球。有的說富士山仍然是賞櫻首選之處,有的更推崇箱根山,說是那裡除了看櫻花,還可以看到澄澈明媚的蘆之湖。其他關於櫻花的傳說、典故。以及櫻花分佈在日本境內各處的一些名種孤本,都被翻出來歷數一遍。

  可以說,從三月十五到四月十五這一個月的櫻花節,各路媒體對櫻花的討論,幾乎可以編成有一部《櫻大鑒》。

  然而《櫻大鑒》卻不是等閒就可以超越的。

  即使兒玉教授這樣嚴謹挑剔的學者,和慕顏閒談之間,說起這部關於櫻花的名著,也微露敬佩之意。她建議慕顏沒事也翻翻這部書,可以更多地瞭解櫻花和日本,從而對日本文化與文學有更深刻的理解。

  慕顏囧。

  其實老媽就有一部《櫻大鑒》,放在書架上,明晃晃地帶著日文名稱:さくらたいかん。但她以前一直覺得這本書更像是關於植物的工具書,和自己沒什麼關係,就沒認真看到。此時被兒玉教授提醒,就決定回家之後要好好通讀,在日本的時間需要做更多別的事,她只能草草翻閱一下了。

  即使這樣潦草地閱讀,她也有所收穫。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁