學達書庫 > 青春校園 > 尤尤的復仇 > |
三十三 |
|
校主辦方制定了精心周密的賽程,可惜開賽第一天就被贊助方徹底推翻。原定的海選計畫是自我展示外加模擬主持,毫無懸念卻四平八穩,尤尤在候賽區看到朗誦講稿的白面書生,看到壓腿下腰的漂亮女孩,甚至看到以純淨水瓶充當麥克風唱得上躥下跳的男生:他們都對未來滿懷希冀,憧憬著平步青雲大氣早成。不過多數人的希望在第一輪較量下就破碎了。 下午兩點比賽開始,亂哄哄的候賽大廳漸漸安靜,不久卻又吵嚷起來,騷動從大門口方向開始,然後人群很快像摩西分開紅海一般退到兩邊,只見"車座子臉"陪著一隊職業裝束的人走過去了,滿臉滿頭擦汗,說著"這不合規矩吧"一類唯諾的話,走過去了。 不一會兒賽場辦公室的門開了,原先校方派來的評委一溜兒離開了,"車座子臉"自門裡探出半拉身子,啞著嗓說:"比賽,重新開始,叫號吧。" 這之後,歌舞昇平春光明媚的景況消失了,多數進去的人很快就出來了,臉色不好看,問也不說;一小撮進去久的人出來時滿臉神秘,問更不說。尤尤和旁的人同樣納著悶,沒多久也被叫進去了。 尤尤關好門,轉過身,一邊踩著軟綿綿的地毯向房間中央的椅子走去,一邊平復著心情打量考官:一共五個,三男兩女,面孔很生,坐在正中的是個老外。她看清時正好走到椅子旁,他們還在觀察她,並沒有要她坐的意思。尤尤靈機一動,說:"Good afternoon. I feel very hounored to have this chance."(下午好,很榮幸能得到這個面試的機會。)說著給個微笑,老外考官也跟著一樂:"Sit down,please." 尤尤端端正正地坐好,同時注意到老外考官有一對頑皮的灰色眼睛,與他此刻嚴肅的表情很不搭配。他認真地問:"What can you tell me about yourself?"(關於你自己, 你能告訴我些什麼?) 尤尤猜前面的人一定有不少把準備好的自我介紹現翻譯了用,與其像他們打著磕巴背英語,不如儘早進入正題,聽人家問自己答,反而不會露怯,於是打定了主意反問:"Do you want me to talk about my personal life or to say something about the job?"(你想讓我談談我個人的生活,還是與這份工作有關的問題?) 幾個考官交換一下表情,換作另一個女考官發問,她是黃皮膚,不過語速還要快得多,像是故意為難人的流利程度:"Let's talk about yourself. How do you handle your failure?And, How do you normally handle criticism?"(你怎麼對待自己的失敗?你通常如何處理別人的批評?) 上來就是失敗和批評,不是好兆頭。不過已到這個時候,實在沒什麼時間擔心,尤尤低頭思忖幾秒,答道:"None of us was born 'perfect'. I am sure I will be given a second chance to correct my mistake. Speaking of criticism, Silence is golden. Just don't say anything;otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism."(我們大家生來都不是十全十美的,我相信我有第二次機會改正我的錯誤。說到批評,沉默是金,不必說什麼,否則情況有可能會更糟。不過我會接受建設性的批評。)說話時她儘量讓自己咬詞清晰,並始終直視前方。她看到老外考官的灰色眼睛現出愉快的神情,於是稍稍放鬆了些,果然,他又接過話題去了:"What is the most important thing in your life right now?"(眼下你生活中最重要的是什麼?) 是時候把話題扯到找工作上了。她慢慢地、誠懇地說:"To get a job in my field is the most important thing to me. To secure employment hopefully with your company. I hope to demonstrate my ability and talents in my field adequately."(對我來說,能在這個領域找到工作是最重要的,能在貴公司任職對我來說是最重要的。我希望能充分展示我在這個行業的能力和智慧。) "Do you know what's involved in a position like this? "(你知道我們這個職位是要付出很大的努力的嗎?) 尤尤心底並不清楚阮碧拿出來作為獎勵的職位是什麼,但她早已明白這是個虛擬面試,於是順水推舟裝模作樣地回答:"Yes. I know exactly what's involved. I am a hard worker and will perform to the best of my ability."(我完全明白你的意思。我工作很努力,並且會盡力發揮我的力量。) "How long would you like to stay with this company?"(你會在本公司服務多久呢?) "我會在貴公司待到找阮碧算完所有的賬!"尤尤惡狠狠地想,嘴上卻彎個大大的、甜蜜的笑:"I will stay as long as I can continue to learn and to grow in my field." (只要我能在我的行業裡繼續學習和長進,我就會留在這裡。) 老外考官點點頭,又換個靈活的表情,向她夾夾眼:"What range of pay-scale are you interested in?"(你喜歡哪一種薪水層次標準?) "Money is important, but the responsibility that goes along with this job is what interests me the most."(薪水固然重要,但這工作伴隨而來的責任更吸引我。) 那個女考官清嗓子要說話的模樣,老外考官微微舉手向她擺擺,轉回頭又問:"To this day,what's your most frustrated experience?" 此刻的尤尤已相當放鬆了,想也沒想,聳聳肩,說:"My most frustrated experience is to be asked what's my most frustrated experience by a foreigner like you."(我最鬱悶的事就是被老外問到最鬱悶的事是什麼了。) 老外大笑起來,站起來向她伸出手:"We have known something about you,we shall inform you as soon as we have made our decision."( 你的情況我們已經瞭解了,做出決定就會立即通知你。) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |