學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌⑤ | 上頁 下頁 |
一六三 |
|
「巴利斯坦爵士?」她輕柔地說。 白騎士立刻出現。「陛下。」 「你聽到了多少?」 「足夠了。他沒說錯。千萬別信任一個雇用騎士。」 或者女王,丹妮想。「能勸說次子團的什麼人去……解除……棕色的本的職務麼?」 「就像達裡奧·納哈裡斯解除暴鴉團的其他團長職務那樣?」老騎士看上去不太舒服。「也許吧。我可不知道,陛下。」 不,她想,你太注重誠實和榮譽。「若沒有的話,淵凱人就會雇傭其他三個軍團。」 「無賴和暴徒,一百個戰場的渣滓,」巴利斯坦爵士警告道。「滿是想普棱一樣背信棄義的團長。」 「我只是個年輕的女孩,對此知之甚少,但在我看來,我們希望他們背信棄義。你會想起以前,我說服次子團和暴鴉團來加入我們。」 「若陛下希望和基洛·雷根或者破爛王子借一步說話的話,我可以帶他們去您的寓所。」 「現在不是時候。眼多口雜,隔牆有耳。即便你可以小心的把它們和淵凱人分開也有人會注意到他們的失蹤。我們得找安靜的方法接觸到他們……今晚不行,但要快。」 「如您所令。但我擔心這種任務非我所長。在君臨,這樣的活都留給小指頭大人和八爪蜘蛛。我們這些老騎士都是普通人,只擅長作戰。」他拍了拍他的劍柄。 「我們的囚犯們,」丹妮建議。「和三個多恩人一起來的風吹團的維斯特洛伊人。我們還把他們關在牢裡呢,是吧?用他們吧。」 「你是說釋放他們?那明智嗎?他們被送來是為了贏取您的信任,所以他們會一有機會就背叛陛下啊。」 「那他們會失敗。我現在不信任他們,以後也不會。」若真要說,丹妮早就忘了該如何去信任。「我們依舊能利用他們。其中一個是女人,米麗斯,將她送回去,以示……以示我的尊重。若他們的團長是聰明人,會明白的。」 「那個女人是最糟糕的。」 「反而更好。」丹妮考慮了一下。「我們也得探一下長矛團的口風。還有貓團的。」 「血鬍子。」巴利斯坦爵士的眉毛一緊。「若陛下恩准,我們可不想他摻一腳。陛下太年輕不記得九分銅板王之站,但這個血鬍子就和那些野蠻人如出一轍。他毫無榮譽感,只對……金子,(戰勝的)榮譽和血如饑似渴。」 「你比我更瞭解這樣的人,爵士。」若血鬍子可能真是最無榮譽感嘴貪婪的雇用騎士,他可能很容易倒戈,但她不願在此類事上違背巴利斯坦爵士的忠告。「做你認為最好的。但要快。若希茲達爾的和平協議要破裂,我想有充分準備。我不信任那些奴隸販子。」我不信任我的丈夫。「一有弱勢,他們就會反咬一口。」 「淵凱人也變弱了。據說泰洛西人間傳播著血擾病,並且一直傳到河對岸的吉斯卡裡第三軍團。」 蒼白母馬。丹妮莉絲歎了口氣。魁晰警告過我蒼白母馬的到來。她也告訴過我多恩王子,太陽之子的事。她還告訴了我許多許多,但都是以謎語的形式。「我不能依賴瘟疫幫我從敵人中解脫出來。放美麗的米麗斯走。立刻。」 「如您所令。但是……陛下,容我斗膽進言,還有另一條出路……」 「多恩之路?」丹妮歎了口氣。三個多恩人是出席了宴席的,且匹配昆汀王子的身份,雖然雷茲納克還是小心的將他們安排到離她丈夫盡可能遠的地方。希茲達爾似乎不是嫉妒型的人,但沒有男人會樂意看到一個情敵出現接近她的新娘。「那男孩看起來很開朗友善而且談吐優雅,但是……」 「馬泰爾家族古老而高貴,並且是坦格利安家族超過一世紀的忠實朋友,陛下。我有幸與昆汀王子的叔祖父一同效力于您父親的七鐵衛中。Lewyn親王是人最希望得到的那種英勇的手足兄弟。昆汀·馬泰爾擁有同樣的血統,若陛下您高興的話。」 「若他帶著他誇口的這五萬柄劍出現的話就能取悅我。相反他帶了兩個騎士和一卷羊皮紙。一卷羊皮紙就能讓我的人民抵禦淵凱人麼?要是他是帶著一隊艦隊的話……」 「太陽矛從不以海軍力量著稱,陛下。」 「的確。」丹妮所知的維斯特洛伊歷史使她足以知曉那點。妮米莉亞曾將一萬艘戰艦停靠在多恩的沙之港,但當她嫁予多恩王子後,她就把它們全燒了,有生之年再也不近海。「多恩太遠。為了取悅這個王子,我得放棄我所有的人民。你得送他回家。」 「眾所周知多恩人很頑固,陛下。昆汀王子的先輩們在兩百年間的大多數時候都為您的家族戰鬥。他不會留下你獨自離開的。」 那他會死在這兒,丹妮莉絲想,除非他還有其他我看不見的本事。「他還在那裡麼?」 「正和他的騎士們一起喝酒。」 「把他帶來見我。是時候讓他見見我的孩子們了。」 巴利斯坦·賽爾彌長而嚴肅的臉上漂過一絲猶疑。「如您所令。」 她的國王整合約克哈茲·佐·楊紮克及其它淵凱賢主們一起歡笑。丹妮不認為他會想念她,但以防萬一,她還是只是她的侍女告訴他她要出恭,以防他問起她的去向。 巴利斯坦爵士和多恩王子一起等在階旁。馬泰爾的長臉潮紅。喝了太多葡萄酒,女王作結,但他已經盡他所能掩蓋了。除了腰帶上的一串銅太陽裝飾,多恩人衣著樸實。他們叫他青蛙,丹妮想起來。她知道原因了,他不是個英俊的男人。 她笑了。「我的王子,下去的路很長,你確定要這麼做?」 「若陛下您恩准。」 「那來吧。」 一對無垢者在前舉著火把引路;兩個青銅獸——一個魚面,一個鷹臉——則殿后。即使在這兒,她自己的金字塔,在這樣一個愉快的和平與慶典之夜,巴利斯坦爵士堅持她武裝隨行。小隊伍安靜地下行,過程中三次停頓休息。「龍有三隻頭,」丹妮在最後一程時說。「我的婚姻不是你所有希望的終結,我知道你在這兒的原因。」 「為了你,」昆汀說,尷尬的殷勤。「不,」丹妮說。「為血與火。」 其中一隻大象從他的柵欄裡對著他們吼叫,一聲從底下傳來的回應吼聲讓她被突然的熱量弄得滿面紅光。昆汀王子則警醒的抬頭看。「龍在她靠近時會知道的。」巴利斯坦對他說。 每個孩子都瞭解它的母親,丹妮想。等海水乾枯,山脈像枯葉一樣隨風飄落……「它們在呼喚我,來吧。」她抓起昆汀王子的手,領他去囚禁著她兩條龍的獸坑。「待在外面,」當無垢者開啟巨型鐵門時丹妮告訴巴利斯坦爵士。「昆汀王子會保護我的。」她拉著多恩王子跟她一起進去,站在坑緣上。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |