學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌⑤ | 上頁 下頁
一六一


  「黑色的翅膀,黑色的消息?」亞麗·卡史塔克問道。

  「不,我的女士。這個消息是我期待已久的。」儘管後面部分讓我煩惱。格蘭登·赫威特是個經驗豐富而且強壯的男人,卡特·派克不在期間讓他來指揮是個明智的選擇。但他也是艾裡沙·索恩引以自豪的朋友之一,還是傑諾斯·史林特的某種密友,無論如何這只是暫時的。瓊恩仍能回想起,當初赫威特怎樣把他從床上拽出來,以及用靴子猛踢他的肋骨的感覺。不是我想選擇的人選。他卷起牛皮紙,放進自己的腰帶裡。

  下一道菜是魚,但當梭子魚正被剔除骨頭時,亞麗女士就拖著馬格拿上到地板上。從他移動的方式判斷,很明顯賽貢以前從沒跳過舞,但是他喝了足夠多的香料酒,這讓他的舞技似乎顯得不那麼重要。

  「一個北方少女和一個野人勇士,由光之王綁在一起。」亞賽爾·佛羅倫爵士滑到亞麗女士的空座位上。「王后陛下贊同,我就在她的身邊,我的大人,所以我知道她的想法。史坦尼斯國王也會贊同。」

  除非盧斯·波頓把他的腦袋掛在一根長矛上。「不是所有人都同意,唉。」亞賽爾爵士的鬍子像一般參差不齊的刷子掛在下垂的下巴上;粗糙的毛髮從他的雙耳和鼻孔長出來。「派崔克爵士覺得他會更加般配亞麗女士。他來北方的途中失去了雙手。」

  「這個大廳裡還有很多人比他失去的更多。」瓊恩說,「而且更多的人為服務王國獻出了他們的生命。派崔克爵士應該為自己感到慶倖。」

  亞賽爾·佛羅倫微笑道,「史坦尼斯國王如果在這兒也會這麼說。不過,給國王陛下忠實的騎士們些補償也是必須的,不是嗎?他們這麼遠道而來追隨他,又付出這種代價。而且我們也需要把這些野人與國王和王國綁在一起。這場婚姻是美好的第一步,但我知道再來一場野人公主的婚姻將會取悅王后。」

  瓊恩歎息。他已經厭煩了解釋瓦邇不是真正的公主。無論告訴他們多少次,他們似乎從未聽進去。「你是個固執的人,亞賽爾爵士,我敢肯定。」

  「你在責備我嗎,大人?這樣一個獎賞並不是容易贏得的。一個適婚的女孩,我聽說,而且不難看出來。完美的臀部,豐滿的乳房,非常適合生養孩子。」

  「適合生養誰的孩子?派崔克爵士?還是你?」

  「誰更好?我們佛倫特的血管裡流著古老的『園丁』國王的血脈。梅麗珊卓夫人可以主持婚禮儀式,就像她為亞麗女士和馬格拿所做的那樣。」

  「你們所缺少的是一位新娘。」

  「容易解決。」佛倫特的微笑虛偽得讓人不快。「她在哪兒,雪諾大人?你把她送到了你們的其他城堡?灰衛堡或影子塔?還是『妓女跟其他姑娘的陰道』(指長墳堡)?」他傾身貼過來,「有人說把她藏起來自己享用了。不過對我來說這沒關係,只要她沒懷上孩子。我將讓她生養我自己的兒子。如果你破了她的身,好吧……我們都是這個世界的男人,不是嗎?」

  瓊恩聽夠了。「亞賽爾爵士,如果你真的是王后之手,我為王后陛下感到遺憾。」

  佛倫特的臉因憤怒變的通紅。「所以,傳言是真的了。你打算自己享用她,我現在看出來了。私生子想要他父親的寶座。」

  私生子拒絕了他父親的寶座。如果私生子想要瓦邇,他所要做的是向她求愛。「請你原諒,爵士,」他說,「我需要呼吸下新鮮空氣。」這裡臭氣熏天。他轉過頭,「是號角聲。」

  其他人也聽到了。音樂聲和笑聲立刻停止下來。舞者們僵在當場,傾聽,甚至百靈都豎起它的雙耳。「你們聽到了嗎?」賽麗絲王后問她的騎士們。

  「是戰號,王后陛下,」納伯特爵士說道。

  王后用手捂向自己的喉嚨,「我們被襲擊了嗎?」

  「不,王后陛下,」禦林的烏爾馬說,「是長城上的巡察兵,僅此而已。」

  一聲,瓊恩·雪諾想,遊騎兵們回來了。

  接著號聲再次響起,聲音幾乎充滿了地下大廳。「兩聲,」穆利說道。

  黑衣兄弟、北方人、自由民、瑟恩人、王后的人,所有人都安靜下來,傾聽。五個心跳的時間過去,十個,二十個。然後,『呆子』歐文癡癡傻笑,瓊恩·雪諾才敢鬆口氣。「兩聲,」他宣佈,「野人們。」瓦邇。

  『巨人剋星』托蒙德終於來了。

  第五十章 丹妮莉絲(八)

  大廳裡迴響著淵凱人的笑聲,歌聲,祈禱聲。舞者起舞;樂者搖鈴、擠壓氣囊發出奇異的調子;歌手用晦澀的古吉斯語吟唱古老的情歌。葡萄酒湧動——不是奴隸灣稀薄淺色的貨色,而是青亭島飽滿甜美的陳釀以及魁爾斯的夢幻葡萄酒,有奇特的香料調味。淵凱人是應希茲達爾國王之邀,來簽署和平條約,見證彌林遠近聞名的角鬥場的重生。她高貴的丈夫已經開放了大金字塔宴請賓客。

  我恨這個,丹妮莉絲·坦格利安想。我和這些寧願剝了他們皮的男人飲酒作樂又是怎麼一回事?

  一打不同品種的肉類和魚類都被擺上餐桌:駱駝,鱷魚,歌唱魷魚,塗漆鴨子以及多角蛆,配以為口味稍許本土化的人準備的山羊,火腿和馬肉。還有狗肉。沒什麼吉斯卡裡宴裡是完全沒有狗的。希茲達爾的廚子烹製了狗肉四吃。「吉斯卡裡人吃任何人和龍以外的會遊的,飛的,爬的東西,」達裡奧這麼警告過她,「而且我打賭要是給個機會他們連龍也吃。」獨肉不成菜,於是還有水果,穀物以及蔬菜。空氣中彌漫著藏紅花、肉桂、丁香、胡椒和其他昂貴香料的香氣。

  丹妮幾乎一點兒沒動。這就是和平,她對自己說。這就是我所求的,我為之奮鬥的,這是我嫁予希茲達爾的原因。但是為什麼嘗起來卻有擊敗之感?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁