學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌⑤ | 上頁 下頁
五三


  她在他的臉頰上吻了一下,「我知道你會的。來,陪我走回去參加宴會。」

  第二天早上,丹妮滿懷希望的醒來,就像她第一次來奴隸灣時那樣。達裡奧不久就會再次回到她的身邊,然後他們將一起航向維斯特洛。回家。她的年輕人質中的一個給她送來早餐,一個豐滿害羞的女孩,叫Mezzara,她的父親掌管著Merreq金字塔。丹妮給她一個幸福的擁抱,並用一個吻感謝她。

  「劄羅·贊旺·達梭斯提供給我十三艘戰船,」她告訴伊麗和姬琪,當她們為她出席廷會著裝時。

  「13是個糟糕的數字,卡麗熙,」姬琪用多斯拉克語嘀咕,「人所周知。」

  「人所周知,」伊麗同意。

  「30會好點兒,」丹妮莉絲同意,「而300會更好。但是十三艘船也足夠載我們回維斯特洛。」

  兩個多斯拉克女孩交換了個眼神。「毒水是被詛咒的,卡麗熙,」姬琪說,「馬兒門不能喝它。」

  「我沒有打算喝它,」丹妮向她們保證。

  那天早上只有四個請願者等著她。像往常一樣,伽爾大人第一個站出來,看起來甚至比以往更沮喪。「殿下,」他抱怨道,當他在大理石地板上匍匐在她腳下時,「淵凱的軍隊襲擊了阿斯塔波,我祈求您,動用你所有的軍隊南下吧!」

  「我警告過你的國王,他的這場戰爭是愚蠢的,」丹妮提醒他,「他不聽。」

  「克裡昂偉主只是力圖打倒卑鄙的淵凱奴隸主。」

  「克裡昂偉主自己就是奴隸主。」

  「我知道龍之母不會拋棄處於危險時刻的我們,借給我們你的無垢者來保衛我們的城牆吧。」

  如果我借給你,誰來保衛我的城牆?「許多我的自由民就是阿斯塔波的奴隸,或許其中有些人會樂於幫助保衛你的國王。那是他們的選擇,作為自由民。我給了阿斯塔波自由,應當由你們去保衛它。」

  「那麼,我們都會死,你是給我們死亡,而不是自由。」伽爾猛地跳起來,一口啐到她的臉上。

  壯漢貝沃斯抓住他的肩膀,砰的把他擊倒在大理石地板上,如此用力丹妮聽到牙齒碎裂的聲音。剃頂之人還想再去補上幾腳,但是丹妮阻止了他。

  「夠了,」她說,一邊用托卡的領子輕拭臉頰,「沒有人會被唾沫啐死,讓他走。」

  他們抓起他的雙腳拖著他出去,身後留下一些碎牙和一串鮮血。丹妮會很樂意把其他請願者也趕出去……但她仍然是他們的女王,所以她聽完他們的請願,盡最大努力給他們以公平。

  直到那天傍晚,格羅萊艦長和巴利斯坦爵士才檢查完戰船歸來。丹妮召集她的御前會議聽取他們彙報。灰蟲子代表無垢者;斯卡哈茲·莫·坎達克代表銅面獸;她的血盟衛不在,一個乾瘦的叫做Rommo的jaqqarhan人,斜眼睛羅圈腿,作為她的多斯拉克的代言人;她的自由民由她組建的三個軍團的團長代表——堅盾團的MollonoYosDob,自由兄弟團的SymonStripe-back,母之子團的馬瑟倫;雷茲納克·莫·雷茲納克在女王身側走來走去;壯漢貝沃斯站在女王身後,巨大的武器交叉而立。丹妮不會缺少顧問。

  自從他們為了幫女王攻下彌林拆散格羅萊的船建造攻城車以來,他一直是最不開心的人。丹妮試圖任命他為她的海軍司令以示安慰,但是這只是個空頭銜。丹妮的軍隊一到達彌林,彌林艦隊就航向淵凱,所以老潘托斯人只是個沒有戰艦的海軍司令。然而現在,他參差不齊的鹽漬條紋的鬍鬚裡都透出笑意,丹妮記憶中好像從沒見他這麼笑過。

  「那些船很健全,是嗎?」她說,懷著希望。

  「足夠健全,陛下。它們是舊船,恩,但是多數都保養的很好。『純種王子』號的船體被蛀蟲蛀過,我不想讓她遠離陸地;『Narraqqa』號需要換上新的船舵和纜繩;『斑紋蜥蜴』號有的船漿有裂縫,不過還能湊合著用;操船者都是奴隸,但是如果我們給他們提供一份有誠意的工資,大多數會留下來,因為他們只會划船。離開的那部分人可以從我自己的船員裡補充。去維斯特洛是一個漫長而艱苦的航程,但是根據我的判斷,這些船足夠健全能帶我們到達那裡。」

  雷茲納克·莫·雷茲納克哀怨地歎口氣,「那麼是真的了,閣下(YourWorship)想要拋棄我們。」他擰絞著雙手,「一旦你離開,淵凱人就會重建GreatMasters制度(指奴隸制度),而且我們這些忠誠服務你的事業的人將會被殺死,我們甜美的妻子、處女女兒會被強姦和奴役。」

  「我的不會,」剃頂之人斯卡哈茲嘀咕,「我會先殺死他們,用我自己的雙手。」他拍打著他劍柄。

  丹妮感到他好像拍打在自己臉上。「如果你們害怕我走後會發生的事情,那就跟我去維斯特洛。」

  「無論龍之母去哪裡,母之子們就會跟到哪裡,」馬瑟倫宣稱,彌桑黛倖存的哥哥。

  「怎麼去?」SymonStripeback問道,因他肩背隆起的亂糟糟的脊狀傷疤而得名,這罪證提醒人們他曾是阿斯塔波受盡折磨的奴隸。「十三艘船……根本不夠,一百艘船可能也不夠。」

  「木頭馬一點兒也不好,」Rommo反對,老jaqqarhan,「多斯拉克人要騎馬。」

  「這些人可以沿著海岸從陸上進軍,」灰蟲子建議,「讓船隊保持步行的速度,並給陸上部隊以補給。」

  「這在到達Bhorash毀壞地之前可行,」剃頂之人說,「再往外走,船隊需要轉向南穿過脫羅斯和雪松島,沿著瓦雷利亞航行,而步行部隊只能繼續走古老的巨龍之路到瑪塔裡斯。」

  「魔鬼之路,如今他們這麼稱呼它,」MollonoYosDob說,肥胖的堅盾團團長看起來更像一個抄寫員而不是戰士,有著油墨般的雙手和沉重的大肚子,但他和在座的同樣聰明。「許多,更多我們的人會死。」

  「那些留在彌林的人會羡慕他們能夠容易地死去。」雷茲納克悲歎,「他們會讓我們做奴隸,或者把我們扔到角鬥場,所有人都是這下場,或者更糟。」

  「你們的勇氣呢?」巴利斯坦爵士嚴厲地斥責,「陛下解除你們身上的鎖鏈給了你們自由。當她離開之後,應該由你們磨快你們的劍保衛你們自己的自由。」

  「真是豪言壯語,出自想要航向日落之地的人之口,」SymonStripeback吼回去,「你會回頭看看我們待死之人嗎?」

  「陛下——」

  「殿下——」

  「閣下——」

  「夠了。」丹妮用力拍打桌面,「沒有人會留下來送死。你們都是我的子民。」回家與愛情的夢想讓她盲目。「我不會拋棄彌林,讓它走上阿斯塔波的毀滅之路。這麼說讓我悲痛,但是維斯特洛必須等。」

  格萊羅嚇的目瞪口呆,「我們必須接受這些船,如果我們拒絕這份禮物……」

  巴利斯坦爵士單膝跪在她面前,「我的女王,你的王國需要你。這裡不歡迎你,但是在維斯特洛,數千的民眾等著聚集到你的旗下,包括大領主和高貴騎士。『她回來了,』他們會用歡喜的聲音一傳十、十傳百,『雷加王子的妹妹終於回家了。』」

  「要是他們這麼愛我,他們會等著我。」丹妮站起來,「雷茲納克,宣召劄羅·贊旺·達梭斯。」

  她單獨接見了商人鉅子,坐在磨光的烏木長椅上,墊了巴利斯坦爵士找給她的坐墊。四個魁爾斯水手跟隨他而來,卷成一卷兒的繡帷分跨在他們肩上。「我給我心愛的女王帶來另一份禮物,」劄羅宣稱,「自從古瓦雷利亞毀滅之日,就一直保存在我們家族的寶庫裡。」

  水手們在地板上展開繡帷。古老,塵汙,褪色……還有巨大。丹妮必須繞到劄羅那邊才能看清圖案的全貌。「一張地圖?太美了。」它鋪滿了半個地板,大海是藍色,陸地是綠色,山脈是黑色或棕色,城鎮標記成用金線或銀線繡成的星。上面沒有煙海,她注意到,瓦雷利亞還不是一個島嶼。

  「那裡你可以看到阿斯塔波、淵凱和彌林。」劄羅指著藍色的奴隸灣邊上的三個銀星說,「維斯特洛在……那邊下方的某處。」他抬手大致地指向廳角,「你需要先向南向西航行,然後轉向北穿越夏日之海,不過有了我的禮物,用不了多久你就會回到屬￿你的那個地方。用快樂的心情接受我的艦隊吧,然後劃動你的船槳向西。」

  但願我能。「我的大人,我非常高興能擁有這些戰船,但是我不能給你想要的保證。她拉過他的手,「給我艦隊,我發誓魁爾斯會保有彌林的友誼直到天上的群星熄滅。讓我們用這些船從事貿易,你會得到其中的大部分利潤。」

  劄羅愉快的笑容僵死在他的唇上,「你在說什麼?你要告訴我你不去維斯特洛?」

  「我不能去。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁