學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌④ | 上頁 下頁 |
七一 |
|
阿莎的助手們慢慢退開,維克塔利昂的手下也一樣。牧師退後一步,把一隻手掌放在娜伽的肋骨那又冷又糙的石頭上。鴉眼矗立在階梯頂,站在灰海王大廳的門前,用那只微笑的眼睛打量著船長和頭領們,而伊倫能感覺到他的另一隻眼睛,隱藏的眼睛。 「鐵民們,」攸倫·葛雷喬伊說,「你們都聽見了我的號角,現在請聽聽我的發言。我是巴隆的弟弟,在科倫膝下還活著的兒子裡面我是長兄。維肯大王和『老海怪』的血液流淌在我的血管裡,而我比任何先人都航行得更遠。在世的海怪裡,只有一隻從未品嘗過失敗的滋味,只有一隻從未彎曲他的膝蓋,只有一隻去過陰影之地旁的亞夏,目睹了無法想像的奇跡和恐怖……」 「你那麼喜歡陰影的話,滾回那裡去。」粉紅臉頰的「處女」科爾喊道,他堅定地支持著阿莎。 鴉眼沒答理他,「我弟弟將完成巴隆的征服,去奪取整個北境。我親愛的侄女將帶給大家和平和松果。」他藍色的嘴唇浮現微笑。「阿莎希望享受勝利回避失敗。維克塔利昂想統治一個真正的王國,不屑於幾畝貧瘠的土地。但從我這裡,你們兩者皆可得到。」 「鴉眼,這是你們給我起的外號。說得好,試問誰的眼睛能比烏鴉更敏銳呢?每當戰鬥結束,總會立刻有成百上千的烏鴉趕來在群屍上開展盛宴。烏鴉的天賦是尋覓死亡,而我看到整個維斯特洛正邁向毀滅!願意追隨我的人將在他們的末日來臨之際盡情歡宴!」 「我們是天生的鐵種,我們是古老的霸王。我們的旨令曾在所有能聽見濤聲的地方通行無阻。我弟弟讓你們滿足於寒冷陰森的北境,我侄女給的更少……可我將帶給你們蘭尼斯港、高庭、青亭島、舊鎮,河間地和河灣地,禦林和雨林,多恩領和邊疆地,明月山脈和艾林穀,塔斯與石階列島。我承諾我們將君臨天下!我承諾我們將得到整個維斯特洛。」他掃視牧師。「毫無疑問,為了我們的淹神無上的榮光。」 半晌間,連伊倫也被他激昂的宣言弄得神志恍惚。在天空中出現紅彗星那天,牧師做過同樣的美夢。讓刀劍和烈火降臨人世,掃蕩青綠之地,摧毀廟堂裡的七神,拔掉北方人的白樹…… 「鴉眼,」阿莎叫道,「你的理智全在亞夏丟光了嗎?如果我們連北境都保不住——我們的確守不住——憑什麼去奪取七大王國?」 「為什麼不行,以前有人站在同樣的位置辦到過。難道巴隆從沒教他的女兒如何打仗嗎?維克塔利昂,看來老哥的女兒不知道征服者伊耿。」 「伊耿?」維克塔利昂的手臂環抱住胸甲。「征服者和我們有什麼關係?」 「我和你一樣身經百戰,鴉眼,」阿莎說,「伊耿·坦格利安是憑藉巨龍的力量才征服了維斯特洛。」 「我們也行。」攸倫·葛雷喬伊許諾,「你們聽到的號角是我在瓦雷利亞的煙火廢墟中發現的,除了我,沒有活人敢踏上那裡的土地。你們體驗了它的聲音,感受到它的力量。這是龍之號角,在那些用火紅的金子和瓦雷利亞鋼煆制而成的條紋上銘刻著遠古魔符。古代龍王們吹著同樣的號角,直到末日降臨。透過它,鐵民們,我能讓巨龍服從我的召喚。」 阿莎縱聲長笑,「一只能讓山羊服從召喚的號角或許還更管用,鴉眼。世上沒有龍了。」 「小妹妹,這次你又錯了。龍還有三隻,而我知道它們在哪裡,無疑這配得上一頂浮木王冠。」 「攸倫!」「左手」盧卡斯·考德呼喊。 「攸倫!鴉眼!攸倫!」紅槳手跟著喊。 寧靜號的啞巴船員和混血雜種打開了攸倫的箱子,將豐厚的禮物呈現在船長和頭領們面前。雙手攫滿黃金的何索·哈爾洛第十個喊出攸倫的名字,接著是葛歐得·古柏勒,「破砧者」艾裡……「攸倫!攸倫!攸倫!」呼喊不斷蔓延,不斷增強,終於變成咆哮。「攸倫!攸倫!鴉眼!攸倫國王!」聲如雷霆,震撼娜伽山丘,好比風暴之神在翻卷烏雲。「攸倫!攸倫!攸倫!攸倫!攸倫!攸倫!攸倫!攸倫!」 即使牧師也會困惑。即使先知也會恐懼。濕發伊倫遍尋內心,擁抱他的神靈,卻只發現一片靜寂。上千個嗓門在高呼哥哥的名字,而他聽到的只是生銹鐵門鏈的尖叫。 第二十一章 布蕾妮 女泉城東面的丘陵枝繁葉茂,松樹從四面八方圍攏,仿佛沉默的灰綠色士兵組成的軍團。 機靈狄克說海邊的路最近,也最好走,因此一路上海灣很少離開視線。隨著前進,岸邊的市鎮和村莊變得越來越小,越來越稀疏。夜幕降臨時,他們找到一家客棧。克萊勃跟其他旅行者一起睡通鋪,布蕾妮則為自己和波德瑞克要了一間房。「我們三人共享一張床更划算,小姐。」機靈狄克建議,「如果你不放心,把劍放中間。老狄克是個正派人,他像騎士一樣有風度,他的誠實好比白晝的太陽。」 「白晝正在縮短。」布蕾妮指出。 「好吧,也許是這樣。如果你不放心,我睡地板你睡床怎麼樣,小姐?」 「不能睡我的地板。」 「看來你一點兒也不信任我。」 「信任跟金幣一樣,要靠行動來掙取。」 「隨你怎麼說,小姐,」克萊勃說,「但到了北邊,沒有路的地方,你不得不信任狄克。假如我拿劍指著你要金幣,誰會阻止呢?」 「你沒劍。我有。」 她「砰」的一聲關上門,然後站在原地傾聽,直到確信他已走開。不管狄克·克萊勃有多機靈,他畢竟不是詹姆·蘭尼斯特,不是瘋鼠,甚至不是亨佛利·瓦格斯塔夫。他瘦骨嶙岣,食不果腹,唯一的防具是一頂鏽跡斑斑、佈滿凹痕的半盔。他沒劍,只有一把帶豁口的舊匕首——所以,只要她保持清醒,他便構不成威脅。「波德瑞克,」她說,「將來沒有客棧給我們住,而我不信任我們的嚮導。所以每次野營之後,當我睡覺時,你能不能留心看著點?」 「一直不睡,小姐?爵士?」他想了想,「我有劍,假如克萊勃想傷你,我殺了他便是。」 「不,」她堅決地說,「你不要跟他打。我只要你在我睡覺時監視他,假如他有任何可疑行為,立即弄醒我。放心,我醒得很快的。」 結果第二十天停下飲馬時,克萊勃就露出了本色。布蕾妮走到灌木叢後面去方便,她蹲在那裡,聽到波德瑞克說,「你幹嗎?離遠點兒。」完事之後,她拉起褲子,回到路上,發現機靈狄克正在擦去手指上的麵粉。「鞍囊裡沒有金龍,」她告訴他,「我把金幣放身上了。」一部分金幣放在她腰帶上系的錢袋裡,其餘的藏在衣服內側縫的兩隻口袋中。鞍囊上鼓鼓的大錢包塞滿了大大小小不同面值的銅幣和銅板,銅星幣與銅麥幣……還有讓包袱顯得更加鼓鼓囊囊的白麵粉,那是自暮穀城出發前的早晨,她特意問七劍客棧的廚子買的。 「狄克沒惡意,小姐。」他晃晃沾著麵粉的手指,以示無辜。「我只想確認你到底有沒有答應我的金龍。這世上騙子多,正派人容易上當。不過還好,你不是騙子。」 布蕾妮希望他帶路的水平比偷東西強一些。「出發吧。」她再度翻上馬背。 狄克喜歡邊騎邊唱歌,但沒唱過一首完整的歌,總是東一節,西一段的。她懷疑他的目的是討她喜歡,好令她放鬆警惕。有時他還試圖讓她和波德瑞克一起唱,不過沒有成功。男孩太害羞,舌頭也笨,而布蕾妮從不唱歌。你會唱歌給父親聽嗎?在奔流城,史塔克夫人曾經問過她,為藍禮呢?她沒有,從來沒有,儘管她心裡很想……真的很想…… |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |