學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌③ | 上頁 下頁 |
八一 |
|
「哦,」鐘兒將外衣拉回肩頭,找幸運傑克說話去了。不一會兒,她就坐上他膝蓋,一邊咯咯笑,一邊喝他杯裡的酒。綠鬍子要來兩個女孩,兩邊膝蓋各坐一個。安蓋跟那雀斑臉的姑娘一起消失,檸檬也不見了。七弦湯姆坐在壁爐邊唱「春天綻放的春花」。艾莉亞邊聽,邊啜飲紅發女人准她喝的摻水葡萄酒。廣場上,死人在鴉籠裡腐爛,但蜜桃客棧中的每個人都興高采烈,只是有些人笑得太誇張,似乎想遮掩什麼。 現在正是溜出去偷馬的好時機,但艾莉亞看不到這樣做的好處。她頂多騎到城門口。那個隊長絕不會放我過去,即使他讓我過去,哈爾溫也會追來,或者那個帶狗的『瘋獵人』。她希望自己有張地圖,知道石堂鎮離奔流城究竟有多遠就好了。 不知不覺間,艾莉亞的杯子空了,她打起哈欠。詹德利還沒回來。七弦湯姆唱起「兩顆跳動如一的心」,唱一句吻一個姑娘。窗邊角落裡,檸檬和哈爾溫在跟紅發的艾菊低聲交談。「……在詹姆的牢房裡待了一夜,」她聽見女人說,「她和另一個女的,殺藍禮的那個。他們三人待在一起,到第二天早上,凱特琳夫人便為愛情放了他。」她從喉嚨深處發出一聲冷笑。 這不是真的,艾莉亞心想,母親決不會。她突然覺得既悲傷、又憤怒、又孤獨。 一個老頭在她邊上坐下。「哎喲,這不是個美麗的小桃子嗎?」他的呼吸跟籠子裡的死人一樣臭,小小的豬眼睛上上下下打量她,「我可愛的蜜桃姑娘叫什麼名兒啊?」 半晌間,她不知該怎麼偽裝。她不是什麼蜜桃姑娘,但在這裡,在這個臭烘烘的陌生醉漢面前,也不可以做艾莉亞·史塔克。「我是……」 「她是我妹妹。」詹德利的手沉重地搭在老頭肩上,使勁捏了一把。「別碰她。」 那人轉過來,想要爭執,看到詹德利的身材,又縮了回去。「她是你妹子,啊?那你算哪門子哥哥?我才不會把老妹帶來蜜桃客棧咧,嘿,決不會。」他從凳子上起立,咕噥著走開,去找別的伴。 「你幹嘛這麼說?」艾莉亞跳將起來,「你又不是我哥。」 「沒錯,」他生氣地道,「我出生低賤,做不了大小姐的親戚。」 艾莉亞被他的怒氣嚇了一跳。「我不是那個意思。」 「你就是那個意思。」他一屁股坐到凳子上,捧起一杯酒。「走開。我想安安靜靜地喝酒,然後也許去找那個黑髮女孩,讓她敲響我的鐘。」 「但是……」 「我說了,走開。小姐。」 艾莉亞轉身離開,將他拋下。頑固呆笨的雜種小子,就這副德行。他愛敲多少鐘就敲多少,不關她事。 他們的臥室被安排在樓梯頂端,位於屋簷之下。蜜桃客棧也許不缺床,但為這群土匪,就只提供了一張。然而那是一張大床,差不多填滿整間屋子,而茅草褥子雖然發了黴,卻足以應付所有人。此刻整張床由她一人獨享。她的衣服掛在牆頭鉤子上,在詹德利和檸檬的東西中間。於是艾莉亞脫下花邊布衣,將自己的短裝從頭上套進,爬上床,鑽進毯子底下。「瑟曦太后,」她低聲對枕頭說,「喬佛裡國王,伊林爵士,馬林爵士。鄧森,拉夫,波利佛。記事本,獵狗,魔山格雷果爵士。」她有時候喜歡打亂順序,有助於記清名字和他們所做的事。他們中有的或許已經死了,她心想,或許被關在某處的鐵籠子裡,任烏鴉啄出眼珠。 她合上眼就睡著了。那晚,她夢到自己又成了一匹狼,在潮濕的樹林裡穿行,空氣中滿是雨水,腐肉和鮮血的味道。在夢中,這些都很美好,艾莉亞知道自己沒什麼好怕。她強壯、敏捷而兇猛,而她的族群、她的兄弟姐妹們,全都跟著她。他們合力捕到一匹受驚的馬,撕裂它的喉嚨,享用大餐。月亮衝破烏雲,她仰天長嘯。 黎明來臨的時候,她被一陣狗吠吵醒。 艾莉亞呵欠著坐起來。詹德利在她左邊挪了挪,檸檬斗篷則在右邊大打呼嚕,呼嚕聲幾乎被外面的狗吠所淹沒。一定有好幾十條狗。她爬出毯子,躍過檸檬、湯姆和幸運傑克,來到窗邊。掀開百葉窗,寒風與濕氣一起湧進,天色灰暗陰沉。下面的廣場裡,狗們一邊吠叫一邊打轉,不停呼嗥咆哮。這群狗中包括黑色巨獒犬、精瘦的狼犬、黑白相間的牧羊犬,還有艾莉亞不認識的品種——長著黃色長牙、毛髮濃密雜亂的斑紋猛獸。旅館和噴泉之間,十來個騎手跨在馬上,監督鎮民們打開胖子的鐵籠,使勁拽他胳膊,將腫脹的屍體扯出來,扔到地上。狗們見狀一擁而前,將塊塊血肉從骨頭上撕下。 艾莉亞聽見一個騎手的笑聲。「這就是你的新城堡,該死的蘭尼斯特混蛋,」他說,「對你來說有點小,但別擔心,會想法子把你塞進去的。」他身邊有個沉默的囚犯,圈圈麻繩捆住手腕,許多鎮民拿屎潑他,但他躲也不躲。「你將在籠裡腐爛,」俘虜他的人大聲說,「烏鴉會啄出你的眼珠,而我們大把大把地花你的蘭尼斯特臭錢!等烏鴉吃飽後,再把你剩下的部分送給你那該死的兄弟。不過我懷疑到時候他還認不認得你。」 吵鬧聲弄醒了蜜桃客棧裡的許多客人。詹德利擠到艾莉亞邊上,從窗戶望出去,湯姆站在他們身後,像出生時一樣一絲不掛。「媽的,喊什麼喊?」檸檬在床上抱怨,「老子想好好睡一覺。」 「綠鬍子在哪兒?」湯姆問他。 「在艾菊床上,」檸檬說,「怎麼了?」 「把他和射手找到。『瘋獵人』回來了,要把人關進籠子。」 「蘭尼斯特,」艾莉亞說,「我聽見他喊『蘭尼斯特』。」 「抓住弑君者了?」詹德利想知道。 下面廣場裡,一塊石頭砸到俘虜臉頰上,打得他轉過頭來。不是弑君者,艾莉亞心想,但諸神畢竟聽見了我的祈禱。 第三十章 瓊恩 野人們牽馬出洞時,白靈已經不見。他找得到黑城堡嗎?瓊恩吸吸晨間清爽的空氣,留給自己一線希望。東方的天空,地平線處是粉紅,以上漸化為淺灰。拂曉神劍仍懸于南,劍柄那顆明亮的白星如黎明的鑽石一般閃耀,下方陰暗的黑灰森林慢慢呈現出綠、金黃、紅、褐等各種色彩。在士卒松、橡樹、岑樹、哨兵樹和魚梁木上方,矗立著絕境長城,班駁的塵土與污垢之下是閃光的白色冰牆。 馬格拿派十幾個人騎馬往東,十幾個人往西,爬上能找到的最高點,以觀察樹林裡和高牆上是否藏有遊騎兵。一旦發現守夜人出沒,瑟恩人就會吹響鑲青銅的戰號示警。其餘野人隨賈爾行動,瓊恩和耶哥蕊特也包括在內。這將是年輕掠襲者的榮耀時刻。 人們常說長城足有七百尺高,但賈爾選的地點可謂既高且低。在他們面前,冰牆自林間筆直升起,仿如無垠峭壁,頂上是風蝕的城垛,粗看上去離頭頂得有八百尺,甚至九百尺。隨著逐漸靠近,瓊恩意識到其中的欺騙性:當年築城者布蘭登將巨大的基石依山設置,能放哪裡就放哪裡,而此處峰巒起伏,高度不一。 班揚叔叔說,長城在黑城堡以東是一把劍,以西則是一條蛇。果真如此。只見冰牆掠過一座巨山峰,接著沉入穀底,然後爬上一道匕首般鋒利、綿延一裡格多的花崗岩懸崖,沿參差不齊的山頂前進,隨後又沉入更深的穀溝,接著再度爬升,目力所及,可見它從一山躍向另一山,深入西方腹地。 賈爾企圖襲擊沿著山脊的一段冰牆。此處儘管牆頂高聳,離森林有八百尺,但其中三分之一強是泥土岩石而非冰雪,坡度對馬匹來說太陡,比先民拳峰還難爬,但相對于完全垂直的牆面,人登上去還是相對容易的。況且山脊上佈滿樹木,提供了很好的遮蔽。從前,黑衣兄弟們每天提斧出去砍伐越界的林木,決不讓森林延伸到長城以北半裡之內,但如今人手匱乏,這兒的樹直長到冰牆底部。 今天將是潮濕而寒冷的一天,而在長城成噸的堅冰下則更加潮濕,更加寒冷。越是接近,隊伍中的瑟恩人越是躊躇。他們從沒見過長城,連馬格拿都沒見過,瓊恩意識到,它的龐大令他們驚恐。在七大王國,人們說長城是世界的盡頭。對他們而言又何嘗不是?只不過說法取決於所處的位置罷了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |