學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌③ | 上頁 下頁 |
一八 |
|
老婦人朝黃油餅大喊,「小丑!來,給我們唱個歌,唱個長點的,讓讓我想想……『狗熊和美少女』很合適。」 「好!」肥大的小丑應道,「說唱就唱!我可以倒立著唱嗎,夫人?」 「這樣會唱得好些?」 「不會。」 「那就給我好好站著唱。我可不想你把帽子掉下來,就我所知,你從不洗頭!」 「如您所願,」黃油餅深深鞠躬,打了一個響嗝,然後立正站好,腹部吸氣,吼叫起來:「這只狗熊,狗熊,狗熊!全身黑棕,罩著毛絨……」 奧蓮娜夫人向前蠕動,「我比你還小的時候就知道,紅堡裡的石牆都是長耳朵的。好,他們愛聽就聽,讓他們去欣賞歌謠,我們好好談談。」 「可是,」珊莎說,「瓦裡斯……他知道,他總是……」 「唱大聲點!」荊棘女王朝黃油餅叫嚷,「沒吃飯是吧?我這對老耳朵都快聾了,你還說什麼悄悄話?肥小丑,我付錢可不是來聽你說悄悄話的!給我唱!」 「……狗熊!」黃油餅大喝,宏偉的低音震動屋簷。「噢,人們都在說,快來見美人!美人?他懂,可我是狗熊!全身黑棕,罩著毛絨!」 滿臉皺紋的老婦人笑道:「高庭的花叢裡,同樣有不少蜘蛛。只要遵守規矩,我就放它們一馬;若敢礙事,立即踩死。」她拍拍珊莎的手背。「好啦,孩子,現在可以說實話了。喬佛裡到底是個怎樣的人?為何他冠著拜拉席恩的姓氏,做起事來卻包含了蘭尼斯特所有的劣根性?」 「沿著大路這頭到那弄。這頭!那弄!男孩,山羊,跳舞的熊!」 珊莎覺得心臟提到了嗓子眼。荊棘女王靠得如此之近,她能聞到老婦人酸敗的呼吸,對方消瘦而纖細的手指更捏痛了她的手腕;另一邊,瑪格麗也在關注。她不禁渾身顫抖。「他是個怪物,」她低聲說,聲調顫巍,以至於連自己都聽不清,「喬佛裡是個怪物。他在屠夫小弟的事情上撒謊,逼得我父親殺掉了我的小狼;當我惹他不高興時,他會叫禦林鐵衛打我。夫人,他既邪惡又殘忍,真的,太后也和他一樣。」 奧蓮娜夫人和她孫女交換了個眼神。「啊,」老婦人說,「這真遺憾。」 不妙,諸神在上,珊莎恐懼地想,如果瑪格麗不肯嫁給他了,小喬會怪罪我的。「求求您,」她脫口而出,「千萬別耽誤婚禮……」 「別害怕,充氣魚大人下定決心要讓瑪格麗當上王后,而提利爾的承諾比凱岩城所有金子加起來還值價,至少在我活著的時候是這樣。不管怎麼說,我們感激你的實話,孩子。」 「……邊跳邊轉,慢慢走向美人!美人!美人!」黃油餅跳著、吼著、跺著腳。 「珊莎,有興趣去高庭拜訪嗎?」瑪格麗·提利爾微笑時,像極了她哥哥洛拉斯,「秋天的花朵正在那邊到處盛開,果樹叢和噴泉,陰涼的庭院,大理石柱廊。我父親大人的城堡裡聘請了很多歌手,他們唱得可比這黃油餅好多了,除此之外,我們還請來笛手、提琴家和豎琴手。高庭有最好的駿馬,有可供你沿曼德河遊玩的花船。對了,你會玩獵鷹嗎,珊莎?」 「會一點,」她承認。 「噢,她好甜,純潔,美容!蜂蜜在少女發叢!」 「你會像我一樣愛上高庭的,我就是知道,」瑪格麗拂過珊莎額頭一髻鬆開的頭髮,「等你到了那兒,就不會想離開了。而且……你也不必離開。」 「發叢!發叢!蜂蜜在少女發叢!」 「噓,孩子,」荊棘女王尖刻地說,「珊莎還沒告訴我們,是否願意作此旅行呢。」 「啊,我當然願意,」珊莎道。高庭聽起來就像她夢中的殿堂,那個她曾期盼過的,美麗動人、充滿魔力的君臨宮廷。 「……跟隨夏日裡的氣湧。狗熊!狗熊!全身黑棕,罩著毛絨。」 「可是太后,」珊莎突然想到,「她不會准許我……」 「她會准許的。蘭尼斯特家靠高庭的支持才能保住喬佛裡的王位,只要我的白癡兒子提出要求,她除了答應別無選擇。」 「他會嗎?」珊莎問,「他會提出要求嗎?」 奧蓮娜夫人皺起眉,「這事包在我身上,當然,暫時不會把真正的打算告訴他。」 「他跟隨夏日裡的氣湧!」 珊莎跟著皺眉,「真正的打算,夫人?」 「笑著喊香味在這弄!蜂蜜在空中!」 「讓你平安地舉行婚禮,孩子,」黃油餅吼著那首非常古老的歌謠,老婦人輕聲說,「和我的孫子。」 和洛拉斯爵士結婚,噢……刹那間,珊莎幾乎無法呼吸。她想起洛拉斯爵士穿著閃亮的寶石鎧甲,扔給她那朵紅玫瑰;她想起洛拉斯爵士披上白袍,無暇、純潔而迷人;她想起他歡喜時嘴角的小酒窩;她想起他悅耳的淺笑聲和手上的溫度。接下來,她無法抑制地想像如何脫掉他的外衣,如何愛撫他光滑的皮膚,如何掂著腳尖親吻,如何將手指深深埋進那稠密的棕色卷髮裡,如何盯著他那雙深沉的棕色眼眸,神魂顛倒,如癡如醉。一陣紅暈爬上她的頸項。 「噢,我是女孩,純潔而美容!跳舞不跟毛狗熊!狗熊!狗熊!跳舞不跟毛狗熊!」 「這樣子你喜歡嗎,珊莎?」瑪格麗問,「我沒有姐妹,只有哥哥。噢,求求你同意吧,求求你答應嫁給我哥哥吧。」 她跌跌撞撞地擠出言語:「是的,我願意,比做什麼都樂意。我會嫁給洛拉斯爵士,好好愛他……」 「洛拉斯?」奧蓮娜夫人惱火起來,「別傻了,孩子,禦林鐵衛是不能結婚的。你在臨冬城沒有老師嗎?夠了,我們談論的是我孫子維拉斯。毫無疑問,他比你大一點,但非常可愛。怎麼說,在我們家裡,他是最不像白癡的一個,也是高庭的繼承人。」 珊莎頭暈目眩,前一刻腦袋裡還裝滿對洛拉斯的幻想,轉眼間就被她們奪走了。維拉斯?維拉斯?「我,」她遲鈍地說。禮貌是貴婦人的盔甲,注意言行,你不能冒犯她們。「我還沒那個榮幸認識維拉斯爵士呢,夫人。他是……他是個像他弟弟一樣偉大的騎士嗎?」 「……把她舉在空中!狗熊!狗熊!」 「不,」瑪格麗說,「他沒發過誓。」 她的祖母又皺起眉,「告訴這女孩實話。那可憐的小夥子跛了腿,這就是實情。」 「他是在侍從時代殘廢的,在他的第一次比武會上,」瑪格麗透露,「他的馬踩碎了他的腿。」 「冬恩的紅毒蛇應該對此負責,我指的是奧柏倫·馬泰爾和他手下的學士。」 「我呼喚騎士,可你是狗熊!狗熊!狗熊!全身黑棕,罩著毛絨!」 「維拉斯雖然斷了腿,可他心腸好,」瑪格麗說,「小時候,他常為我讀書,還給我畫星星的圖案。你會像我們大家一樣愛上他的,珊莎。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |