學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌② | 上頁 下頁 |
四一 |
|
他們在一座毀壞已久的宮殿遺跡裡紮營,宮殿廣場風沙肆虐,惡魔草叢生於路石之間。丹妮派人搜尋遺跡,有些人雖然不大情願,但依舊領命而去……沒過多久,一名身上有疤的老人連蹦帶跳地跑回來,臉上堆滿笑容,懷裡抱著一堆無花果。果子雖小,又有些萎縮,但她的子民個個貪婪地伸手搶奪,相互推擠,把果子塞進嘴裡,滿足地咀嚼。 其餘搜索者陸續回報,他們在深宮的秘密花園裡找到了果樹園。阿戈帶她去到一個長滿藤蔓的庭院,藤上垂掛著粒粒小綠葡萄。喬戈則發現了一口井,井水冰涼而潔淨。除此之外,他們還找到了骨頭,未經埋葬的骷髏,慘白而破損。「鬼魂,」伊麗喃喃道,「這是可怕的惡鬼啊!卡麗熙,我們不能待在這裡,這是他們的地盤。」 「我不怕鬼,我的龍比鬼魂更有力。」重要的是這裡有無花果,「你跟姬琪去幫我找點乾淨的沙子,我要洗澡。別再說蠢話了。」 丹妮回到陰涼的營帳,一邊在火盆上烤馬肉,一邊思量之後的計劃。這裡的食物和飲水充足無虞,也有草料可讓馬兒回復體力。如果每天都能在這樣的地方醒來,流連於花園樹蔭之中,品嘗無花果,啜飲清涼水,那該有多好? 待伊麗和姬琪帶回幾瓶白沙,丹妮脫去衣服,讓她們為自己擦拭身體。「卡麗熙,您的頭髮慢慢長回來了。」姬琪邊說邊刷她背上的沙。丹妮伸手摸摸頭頂,感覺新長出的短髮。多斯拉克男人將長髮結成油亮長辮,除非敗陣,絕不修剪。或許我也該這麼做,她心想,這樣才能提醒大家,卓戈的力量與我同在。卓戈卡奧到死都沒剪過頭髮,沒幾個人有這般能耐。 營帳另一邊,雷哥展開綠色雙翼,振翅飛起半尺,然後摔落在地毯上。它一墜地,便憤怒地甩動尾巴,仰頭尖叫。如果我有翅膀,也會想飛吧,丹妮心想。古代的坦格利安王族每每騎乘巨龍遠赴沙場。她試圖想像騎在龍背上遨翔天際會是怎樣的感覺。應該就像站在高山顛峰,只是比那更好,全世界都在腳下延展。如果我飛得夠高,就能看到七大王國,還可以伸手觸摸彗星。 伊麗打斷她的白日夢,告訴她喬拉·莫爾蒙爵士在外求見。「叫他進來。」丹妮吩咐,剛被沙擦過的皮膚還有些刺痛。她披上獅皮,赫拉卡的體型比丹妮大得多,所以毛皮遮住了所有該遮住的部位。 「我帶了一個桃子給您。」喬拉爵士邊說邊跪下。桃子小得可以藏進她掌心,並且有些過熟,可她才咬了一口,便因甜美的果肉而差點叫出聲來。她慢慢地吃,一口一口,細嚼慢嚥。喬拉爵士解釋說,這是在西面城牆附近的一個花園裡摘來的。 「這裡有果品,有井水,還有涼蔭,」丹妮兩頰都是黏黏的桃子汁,「諸神帶我們來到這裡,真是太好了。」 「我們應該在此休養生息,」騎士提議,「弱者在紅色荒原活不久。」 「我的女僕說這裡有鬼魂。」 「鬼魂,隨處可見,」喬拉爵士輕聲說,「無論走到哪裡,他們都不離不棄。」 是啊,她想著,韋賽裡斯、卓戈卡奧、我兒雷戈,他們無時無刻不和我在一起。「喬拉,你很清楚我的那些鬼,那你的呢?」 他的面色十分平靜,「她叫琳妮絲。」 「是你妻子?」 「我的第二任妻子。」 提起她來他很傷心,丹妮看得出,可她想知道真相。「就只有這些?」獅皮從她一邊肩膀滑落,她伸手拉好。「她漂亮嗎?」 「漂亮極了。」喬拉爵士的視線從她肩膀抬到她的臉,「我第一次見到她,真以為是女神下凡,『少女』現世,可我的出身遠不及她高貴。她是統轄舊鎮的雷頓·海塔爾伯爵的小女兒,指揮您父親禦林鐵衛的『白牛』是她的叔祖。海塔爾家族歷史悠久,家財萬貫,而且十分驕傲。」 「他們忠貞不二。」丹妮說,「我想起來了,韋賽裡斯說過,海塔爾家是少數一直忠於我父親的臣屬。」 「沒錯。」他同意。 「令尊替你求得了婚事?」 「不,」他說,「我們的婚事……陛下,此事說來話長,而且很無趣,我還是別說的好。」 「反正我無事可做,」她道,「就請說吧。」 「遵命,我的女王。」喬拉爵士眉頭一皺,「我的故鄉……您必須先知道這點,才能瞭解其他。熊島雖然漂亮,可是地處偏遠。想像一下那種景象,盤根錯節的老橡樹和參天古松,開花的山楂林,灰石長滿青苔,小河流貫陡丘,水流清冽。莫爾蒙家族的廳堂乃是用巨大園木築成,外圍有土籬環繞。除了少數佃農,我的子民都住在海邊,以捕魚為生。卡麗熙,熊島位於遙遠的北國,那裡的冬天有多嚴酷,絕非您所能想像。」 「雖然如此,熊島我卻也住得慣。我從不缺女人,我和許多漁婦以及農家女都有關係,不論婚前還是婚後。我成婚很早,新娘是父親挑的,她是深林堡葛洛佛家的女孩。我們結婚……大約有十年,她面貌平庸,但個性不差。我想我後來也算是愛她吧,雖然我們的關係比較像盡義務,而非真感情。為替我生下傳人,她先後三次流產,最後一次始終沒有康復,不久便去世了。」 丹妮輕輕握住他的手,擠了擠他的指頭。「我為你感到遺憾,真的。」 喬拉爵士點點頭,「沒多久,我父親加入黑衫軍,我便成了熊島領主。前來提親的人很多,我還沒做出最後決定,巴隆·葛雷喬伊大王便起兵與『篡奪者』作對,而奈德·史塔克召集封臣前去助好友勞勃一臂之力。最後的決戰乃是在派克城下展開,當勞勃的投石機將巴隆國王的城牆砸開一條縫後,一個密爾來的武僧當先沖了進去,我也不落人後。為此,我受封騎士。」 「為慶祝勝利,勞勃發布詔令,在蘭尼斯港外舉行比武大會。我就是在那裡認識了琳妮絲。她當時只有我一半年紀,偕同父親專程從舊鎮趕來觀看自己的兄弟比武。我的視線離不開她。一時衝動,我懇求她賜予我信物,讓我為她而戰。我作夢也不敢妄想她會答應,然而她卻一口同意了。」 「卡麗熙,我的武藝不輸任何人,但我們北方人向來不擅比武競技。只是臂上綁了琳妮絲信物的我,完全變了個樣。長槍比試一場接著一場,我頻頻大勝而歸,傑森·梅利斯特大人被我挑落馬下,『青銅』約恩·羅伊斯也非我敵手。萊曼·佛雷爵士和他的弟弟霍斯丁爵士、河安大人,『壯豬』、就連禦林鐵衛的柏洛斯·布勞恩爵士也不例外,通通被我擊敗墜馬。最後一場比試,我與詹姆·蘭尼斯特九度交手,不分勝負,最後勞勃國王把優勝桂冠判給了我。我為琳妮絲戴上愛與美的後冠,完全沉浸在美酒與榮耀中。我醉了,當天晚上便去向她父親提親。我原本擔心會遭到毫不留情的拒絕,沒想到雷頓大人卻答應了婚事。於是我們在蘭尼斯港成婚,婚後那兩周,我是全世界最幸福的男人。」 「只有兩周?」丹妮問。連我和卓戈共度的幸福時光都比他長啊,啊,我的卓戈,我的日和星。 「從蘭尼斯港乘船返回熊島,恰好需要兩個星期。琳妮絲對我的老家大失所望,覺得太冷太濕又太偏僻,我的居城也不過是個木造長廳。我們沒有化裝舞會,沒有默劇表演,也沒有奢華晚宴。要等上好幾年,才有一個歌手前來演唱,而且島上連一個金匠都沒有。每一餐對她都是煎熬,因為我的廚師除了烤肉煮湯,所知相當有限,而琳妮絲很快就吃膩了魚和鹿肉。」 「我活著,只希望見她開心,所以我大老遠從舊鎮聘來一個新廚子,又從蘭尼斯港找來一位豎琴手。金匠、珠寶匠、服裝師,她要什麼我都成全,卻怎麼也不夠。熊島盛產野熊和木材,此外的資源卻相當匱乏。我造了一艘大船,與她航至蘭尼斯港和舊鎮,四處參加節慶和宴會,有一次甚至遠達布拉佛斯,我在那裡借了鉅款。當初我是以比武冠軍的身份贏得了她的歡笑和芳心,因此我為了她繼續參加比武大會,然而魔力不再,我竟再也沒有贏過。每次落敗,便意味著一匹戰馬和一套盔甲的損失,必須花錢贖回,或重置新品。這樣的開銷我實在受不了,最後終於堅持回家去,但回家之後情況卻越來越糟。我付不出廚子和豎琴手的薪水,而琳妮絲一聽說我有意典當她的珠寶,便暴跳如雷。」 「後來……我做了好些羞於啟齒的事,一切都是為了錢,以留住琳妮絲的珠寶、豎琴手和廚師。終於,我失去了一切。當我聽說艾德·史塔克正趕往熊島,已完全喪失了榮譽心,不敢留下來接受制裁,便帶著她流亡海外。我告訴自己:只要我們真心相愛,一切都不重要。我們逃往裡斯,我在當地把大船賣了,換得黃金資用生活。」 他的語氣悲痛莫名,丹妮實在不願逼他繼續,但她想知道最後的結果。「她就是在那兒去世的?」她溫柔地問。 「對我來說是。」他說,「不到半年,我的金子就花光了,不得已當了傭兵。當我在洛恩河畔與布拉佛斯人作戰時,琳妮絲搬進了貿易王子崔格·歐莫倫的豪宅。據說她現在是他最寵倖的愛妾,連他的正室都要畏懼三分。」 丹妮駭然。「你恨她嗎?」 「愛恨交加。」喬拉爵士回答,「女王陛下,請容我告退,我很累。」 她准他離開,但當他掀起帳幕時,她忍不住喚他,問了最後一個問題:「你這位琳妮絲夫人長得什麼樣?」 喬拉爵士哀傷地笑了笑,「唉,她跟您倒有幾分神似呢,丹妮莉絲。」他深深一鞠躬,「好好睡吧,我的女王。」 丹妮渾身發抖,連忙伸手拉緊獅皮。她長得像我?這解釋了她先前莫名的預感。他想要我,她恍然大悟,他愛我就像愛她,不是騎士對女王之愛,而是男人對女人的感情。她試圖想像自己躺在喬拉爵士懷中,親吻他、取悅他,讓他進入自己體內的情景,然而徒勞無功。每當她閉上眼睛,他就變成了卓戈。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |