學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌① | 上頁 下頁
四四


  「很好,貝裡席大人,不管我做什麼,最不想與之為伍的人就是你。」

  「這話我聽了好傷心啊。」小指頭伸手按住心口。「我自己嘛,總覺得你們史塔克家的人實在無趣得很,但凱特不知怎地始終離不開你。所以呢,為著她的緣故,我會儘量不讓你送命。說來只有笨蛋才會這麼做,但我就是沒法拒絕你老婆的任何請求。」

  「我把我們關於瓊恩·艾林死因的懷疑告訴了培提爾。」凱特琳道,「他答應協助你調查真相。」

  對艾德·史塔克而言,這並非好消息,不過他們確實需要援手,而小指頭和凱特曾經情同姐弟。再說這也不是奈德第一次被迫與他所輕視的人妥協了。「好罷,」他把匕首插進腰帶,「你剛說到瓦裡斯,他也知道整件事的來龍去脈?」

  「如果知道,也一定不是我說的。」凱特琳道,「艾德·史塔克,你娶的人可不笨。但瓦裡斯有辦法知道別人不可能知道的事。奈德,我相信這傢伙懂得妖術。」

  「他的走狗滿天下,這是眾所周知的事。」奈德鄙夷地說。

  「不只如此,」凱特琳堅持,「羅德利克爵士和艾倫·桑塔加爵士的會面自始至終都秘密進行,但這蜘蛛不知怎麼就是知道談話內容。我很怕這個人。」

  小指頭微笑。「好夫人,瓦裡斯伯爵就交給我來對付。容我說幾句髒話——還有什麼地方比這裡更適合了呢?——他的卵蛋被我大大方方地捏在手掌心。」他合攏指頭,笑了,「當然囉,這裡假設他是個有卵蛋的男人。你不妨這麼想,假如喜鵲會開口,小小鳥兒要歌唱,那麼瓦裡斯是不會喜歡的。好啦,如果我是你,與其擔心那太監,不如多提防蘭尼斯特的人。」

  奈德無需小指頭提醒。他想起找到艾莉亞那天的場景,想起王后當時的神情。誰說我們沒有狼?那麼地輕聲細語。他想到男孩米凱,想到瓊恩·艾林的猝死,還有布蘭墜樓,以及喪心病狂的老王伊裡斯·坦格利安躺在王座廳的地板上奄奄一息,他的血在鍍金寶劍上慢慢乾涸的場面。「夫人,」他轉向凱特琳,「你留在這裡也無濟於事,我希望你即刻返回臨冬城。所謂有其一必有其二,難保以後不會有其他刺客上門滋事。不管背後主謀是誰,他一定很快就得知布蘭活了下來。」

  「我本想見見女兒……」凱特琳道。

  「那就太不明智了。」小指頭插話。「紅堡處處隔牆有耳,更何況小孩子口風不緊。」

  「親愛的,他說得有理。」奈德告訴她,一邊給她擁抱。「帶上羅德利克爵士,啟程回臨冬城去罷。我會好好照顧女兒們。回到我們的兒子身邊,保護好他們。」

  「那就這樣,大人」凱特琳抬起臉,奈德吻了她。她受傷的手用一種近乎絕望的力量環抱住他的背,仿佛要將他永遠留在自己安全的懷抱裡。

  「老爺、夫人莫不借臥室一用?」小指頭問,「不過我先提醒你,史塔克,在這兒開房辦事是要收費的。」

  「讓我們獨處一下就好。」凱特琳道。

  「也罷。」小指頭朝門邊走去。「別拖太久。我和首相大人早該回到城裡,以免失蹤太久他人起疑。」

  凱特琳走到他身邊握住他的手。「培提爾,我永遠不會忘記你的幫助。你手下來找我的時候,我原不知自己將落入朋友還是敵人的手中。結果我發現你不僅是朋友,還是我失散多年的弟弟。」

  培提爾·貝裡席微笑道:「好夫人,我這人就是多愁善感,這話還請你千萬別告訴他人。這些年來我在宮廷裡費盡心力,想讓別人以為我是個既邪惡又殘酷的人,實在不願就這麼功虧一簣。」

  這番話奈德是一個字也不信,但他還是彬彬有禮地說:「貝裡席大人,我也感謝您。」

  「喲,這可是東洋寶貝。」小指頭說著離開房間。

  房門關上後,奈德轉身面對他的妻子。「你一到家,立刻以我的名義送信給赫曼·陶哈和蓋伯特·葛洛佛,命令他們各調一百名弓箭手協防卡林灣。兩百弓箭手足以阻擋任何軍隊北上頸澤。指示曼德勒伯爵加緊維修白港的防禦工事,並確保守軍充足。還有,從今往後,我希望你特別看緊席恩·葛雷喬伊。倘若戰爭爆發,我們非常需要他父親的艦隊。」

  「戰爭爆發?」恐懼清楚地寫在凱特琳臉上。

  「情勢不致惡化到那個地步的。」奈德向她保證,心中暗自祈禱真是如此。他再度摟她入懷。「蘭尼斯特家對待弱者毫不留情,伊裡斯·坦格利安就是最好的教訓。然而除非他們有全國的軍力作後盾,否則決不敢進犯北方,而他們作夢也別想有那樣的一天。我必須玩這場愚人的假面舞會,繼續裝出若無其事的樣子。記得我來此的目的麼,親愛的?我要找出蘭尼斯特家謀殺瓊恩·艾林的證據……」

  他感覺到凱特琳在他懷裡顫抖,她傷殘的手緊緊抱住他。「若真找到了,」她說,「接下來怎麼辦,親愛的?」

  接下來是最危險的部分,奈德明白。「國王乃是至高的法律仲裁,」他告訴她,「待我查明真相,我將覲見勞勃。」屆時我只能祈禱他仍保有意想中的英明,而非我所恐懼的昏庸,他在心裡默默地說完。

  第二十二章 提利昂

  「你真急著要走?」總司令問他。

  「急不可待啊,莫爾蒙大人。」提利昂答道,「不然詹姆老哥就要擔心我出了事,搞不好還以為您勸說我加入黑衣軍了呢。」

  「果真能如此倒好。」莫爾蒙揀起一隻蟹爪,喀啦一聲用手剝開。總司令年紀雖然大了,卻仍然有熊一般的力量。「提利昂,你生了副好頭腦,長城守軍很需要你這樣的人。」

  提利昂嘻笑道:「莫爾蒙大人,為您這句話,我一定得把全國的侏儒通通找來給您。」趁眾人哄堂大笑,他把蟹角的肉吸進嘴,伸手又拿一隻。這些螃蟹當天早上才從東海望運來,送到的時候還冷凍在冰桶裡,因此特別鮮美多汁。

  艾裡沙·索恩爵士是席間惟一沒笑的人。「這蘭尼斯特明明是在諷刺我們。」

  「不是『你們』,艾裡沙爵士,是你。」提利昂道。這次席間的笑聲裡隱隱帶著焦慮不安的氣氛。

  索恩盯住提利昂,黑眼睛裡帶著憎恨。「我看你個頭雖然半個人都不到,說起話來倒是口無遮攔。或許我們應該下場子較量較量。」

  「何苦呢?」提利昂問,「螃蟹都在這兒呐。」

  此話一出,眾人更是捧腹狂笑。艾裡沙爵士抿緊嘴唇,站了起來。「有種你拿上武器,再開玩笑試試看。」

  提利昂故意看看自己右手。「哎呀,艾裡沙爵士,這會兒我不就握著武器嘛,雖然只是把吃螃蟹的叉子。怎麼,咱們要不要比劃比劃?」他跳上椅子,開始用那把小叉子戳索恩的胸膛。人們的笑聲簡直連屋頂都要掀翻。總司令更是連蟹肉都噴了出來,嗆得邊咳嗽邊喘氣。他的烏鴉也沒閑著,從窗邊大聲怪叫:「比劃!比劃!比劃!」。

  艾裡沙·索恩爵士僵著身子離開大廳,那模樣就像胸前被人插了一把匕首。

  莫爾蒙仍然喘不過氣,提利昂拍拍他的背。「戰利品歸勝利者所有,」他高聲宣佈,「索恩的螃蟹是我的啦。」

  總司令好不容易恢復過來。「你看你把咱們艾裡沙爵士整成什麼樣了,你真是個壞心眼的傢伙。」他責怪道。

  提利昂正襟危坐,啜了口葡萄酒。「有人要在胸前劃上標靶,就該有挨箭的心理準備。比你們艾裡沙爵士還有幽默感的死人我見得多了。」

  「這樣說就不公平了。」總務長波文·馬爾錫長得又紅又胖,活像顆石榴。「你應該聽聽他幫手下受訓的小鬼起的綽號有多可笑。」

  提利昂知道幾個這樣的綽號。「我敢打賭那些小鬼幫他取的綽號也不少。」他說:「各位大人,擦亮你們的眼睛吧。艾裡沙·索恩爵士能做的是清理馬糞,而非訓練新兵。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁