學達書庫 > 周作人 > 木片集 | 上頁 下頁 |
詩人黃公度 |
|
清末的詩人中間,有一個人為我所最佩服,這就是黃公度。公度名遵憲,是廣東嘉應州人,曾參與戊戌政變,但是他政治上的主張不及文學上的更為出色。不過講到詩的問題上,我是個外行,我所以佩服他的,還因為他的學問與見識,古人所謂「買櫝還珠」,我其實是難免這句話的諷刺的。 黃公度的著作有《日本國志》《人境廬詩草》和《日本雜事詩》這三種,都已有刻本。《日本國志》和《日本雜事詩》看似平常,這裡卻有黃公度的特色。第一是因為他對中國文化有研究,看日本繼承中國文化的地方特別清楚,也很有興趣。第二又因為他懂得新學,知道凡事應當革新,所以他對於改革能夠瞭解。這兩種特色若不能具備,一個人的意見便不免於偏。 《雜事詩》定本序有云:「餘所交多舊學家,微言諷刺,諮嗟太息,充溢於吾耳,雖自守居國不非大夫之義,而新舊同異之見時露於詩中。及閱歷日深,聞見日拓,頗悉窮變通久之理,乃信其改從西法,革故取新,卓然能自樹立,故所作《日本國志》序論往往與詩意相乖背。」因為定本刊於光緒戊戌(一八九八),已在初版十九年之後,他的對於變法的見解已經大有改進了。如原本卷上七十二論詩云: 幾人漢魏溯根源,唐宋以還格尚存, 難怪雞林賈爭市,白香山外數隨園。 定本卻改作: 豈獨斯文有盛衰,旁行字正力橫馳, 不知近日雞林賈,誰費黃金更購詩。 日本人學做漢詩,可以來同中國人唱和,這是中國文人所覺得高興的一件事,這裡黃君卻簡單的加以取消,無絲毫留戀之意,這在當時是不可及的了。 《人境廬詩草》十一卷是他的詩集,其特色在實行他所主張的「我手寫我口」,開中國新詩之先河,此外便不是我所能說的了。我以前曾經得到一種抄本,竹紙綠色直格,每半葉十三行,中縫刻「人境廬寫書」五字,書簽篆文「人境廬詩草」,乃用木刻,當是黃君手筆,書高二十三公分,而簽長有二十二公分,印紅色蠟箋上,書凡四卷,與刊本比較一下,內容大致與前六卷相同,其中有九十四首乃被刪去,當系少作的集外詩,但也很值得收羅,只可惜這個抄本今已失去了。其中也有不少好詩,刊本中有《人境廬雜詩》八首,抄本原有十首,所刪第九十兩首昔曾抄存,今錄於下,也是人境廬的掌故。 扶筇訪花柳,偶一過鄰家。 高芋如人立,疏藤當壁遮。 絮談十年亂,苦問長官衙。 春水池塘滿,時聞閣閣蛙。 無數楊花落,隨波半化萍。 未知春去處,先愛子規聲。 九曲欄回繞,三叉路送迎。 猿啼並鶴怨,慚對草堂靈。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |