學達書庫 > 鄭振鐸 > 中國文學史 | 上頁 下頁
第三十三章 變文的出現(6)


  六

  講唱非佛教故事的變文,今所知者有:《列國志變文》,敘述伍子胥的故事(巴黎也藏有一卷《伍子胥》);《明妃變文》,敘述王昭君和番事;《舜子至孝變文》,敘述舜的故事。《舜子至孝變文》恐怕是最早的把舜的故事,傳說化了的;寫那瞽叟歷次的受了後妻的鼓弄,要想設計陷害舜。而舜也每次都得脫逃出來。頗富於「神仙故事」的趣味。大約其中是附加上了不少民間故事的成分進去了罷。最奇特的結構,是每次後母要陷害舜時,總是說著:

  自從夫去遼陽,遣妾勾當家事,前家男女不孝。
  瞽叟聽完了後妻的陷害之計後,也總是說道:
  娘子雖是女人,設計大能精細。

  這是任何變文裡所不曾見過的格調。《列國志變文》,也極有堪以注意處。其間敘伍子胥逃難時,見到他的妻子,但不敢相認。他妻子乃舉藥名以暗示他:「妾是仵茄之婦,細辛早仕于梁。就禮未及當歸,使妾閒居獨活」云云,這大約也是民間所最喜愛的「文章遊戲」的一端罷。《明妃變文》已缺首段,其結束,則敘明妃在胡,抑抑不樂而死。死後,漢使祭她的青塚。這大約便是後來的明妃投黑水而死的傳說的前驅。《明妃變文》分上下二卷,在上卷之末,有云:

  上卷立鋪畢,此入下卷。

  這是一個很重要的消息,使我們可以明白後來的許多「欲知後事如何,且聽下回分解」云云,在中國的最早的根源是在什麼地方。宋人「話本」之由「變文」演變而來,這當也是例證之一罷。

  參考書目

  一、《沙州文錄》二卷 蔣斧編,羅福萇補;有上虞羅氏鉛印本。
  二、《敦煌零拾》七卷 羅振玉編;有上虞羅氏鉛印本。
  三、《敦煌遺書第一集》 法國伯希和、日本羽田吉合編,有上海東亞考古會印本。凡大小二冊,為一部。
  四、《敦煌劫余錄》 陳垣編,有新出鉛印本。
  五、《敦煌掇瑣》 劉複編,第一輯已出版,有「中央研究院」印本。
  六、《佛曲敘錄》 鄭振鐸著,見於《小說月報》號外《中國文學研究》。
  七、《中國文學史》中世卷第三篇上冊 鄭振鐸著,商務印書館出版。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁