學達書庫 > 鄒韜奮 > 懸想 | 上頁 下頁 |
羞澀 |
|
我現在有一種說不出的為難情形,想請先生賜給我一個圓滿的答覆,我就覺得無上的榮幸和快意,不禁在這裡馨香禱祝期待著! 我是一個無產階級的青年,在七八年前,和一個尚稱滿意的她,實行結縭了,她雖然是處於舊式的家庭,沒有進過學堂,倒亦進過幾年私塾,對於普通信劄,能夠看得下去,寫得上來,而且女紅方面,無論粗細,都很拿得出手,博得戚鄰中不少的時譽,品貌也不錯,品性尤其高尚,平時不喜修飾,儉樸非常,我們的感情,不消說是美滿極了。但是,這個引為滿意的她,不幸於去年的秋天,患病逝世了,我遭了這意外的慘劇,正所謂創巨痛深,哀感無已,不必說了!她有一個妹妹,年紀比我小幾歲,性情脾氣,和她的姊姊也差不多,一切的針黹女紅,亦很好,也進過私塾,而且程度比她的姊姊還要高深一點,因為多讀了三年的緣故。我的母親,在不久的以前,就間接的托人去替我徵求續弦問題的同意,她的雙親,表示極贊成,她自己,先是羞澀,不肯作肯定的表示,後來迫不得已,直截地說了一句,「不能不允許,否則無以對死去的姊姊」(因為內子生前產過兩孩夭折了一個,現在遺下一個五歲的男孩,暫歸她護持,甚為熱心)。這樣說起來,她是表示答應了,我因為不忘故劍的意思,不禁對於她起了一番好感和希望。 在去年的冬臘間,把她姊姊的靈框,已經妥妥帖帖的安葬了(照鄉間俗例凡是新墳必須在春社前祭掃)。今年社前,我因為公務所羈,不能請假回去上墳,但是已經由我的母親和胞弟同去上過了。我今年給過她幾次信,她沒有答覆,我很詫異,因為她並不是不會寫信,而且寫得很好的。(中略)不曉得她還是為了避嫌起見,仍舊不便答覆呢?還是為了我今年社前沒有回去上她姊姊的墳,表示不滿,所以不答覆呢?先生!我是一個極忠實而又富於感情的人,處於這種畸形狀況之下和悶葫蘆之中,委實過不下去,未免心神不定,而莫明其所以,究竟應如何處置?還是再寫封切實的信去質問一下子呢?還是不去理她為妙,等到隨後見面的時候再作道理,敬候指正。 滄海客 答:我們在這封信裡,可以看出那位「妹妹」是一個嬌羞謹慎而賢慧的好女子,滄海客君寫來繪聲繪影,筆端大有現出「流盼微睇,梨渦微暈」的婉曼神情,雖那位「妹妹」的思想不免陳舊之處——例如不願直接與滄海客君通訊——但其品性之賢,可以想見,我們敬為滄海客慶賀。至於滄海客之「心神不定」,我以為可以不必,因為她的「雙親」既「表示極贊成」,她自己又「表示答應」了,決不至有什麼意外問題。不輕易「答應」的女子,也不輕易的失信,這是可以斷言的。如果滄海客君因「富於情感」而不能耐的話,盡可寫無量數的「切實的信」去,一次不復兩次,兩次不復三次,三次不復四次……她的那一顆芳心終要給你打動的,因為她已經「表示答應」了,而滄海客君又有這一枝妙筆,一定可以成功的,敢為預賀。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |