學達書庫 > 鄒韜奮 > 人物述評 | 上頁 下頁 |
蕭伯納的夫人 |
|
英國的蕭伯納是現代的一位名震世界的文學家,他幼年對於自己個性及特長之愛惜,與後來投身社會之奮鬥生涯,記者曾兩次為文敘述其概略。誠以一個人在學問或事業上真能有所樹立,聞者往往眩於他的聲譽震動寰宇,但見其光耀境域,而初未想到天下無不勞而獲的真正學問,無不勞而獲的真正事業,此種光耀境域的底面,實含有艱苦困難的處境,咬緊牙根的努力,所以像蕭伯納那樣的經歷,很值得我們的注意。我現在要談談這位文豪的家庭,所以要接著做這篇短文,把蕭伯納夫人之為人,介紹給讀者諸君。 蕭伯納夫人在未嫁以前是平湯馨女士(Charlotte Frances Pagne-Townshend),對於社會服務,非常盡力,所以關於社會改造的各種運動,她無不用全副精神參加。她富有組織的能力和管理的能力,但她不喜歡出風頭,因此在實地去做的方面常看見她在那裡欣欣然盡其心力的幹,在報紙上和可以吸引公眾注意的場所,卻不大看見她的名字和蹤跡。 她遇著蕭伯納和他做朋友的時候,老蕭還是一個無名小卒,還是一個正在努力競存的新聞記者,但是她已經很敬重他的才學,很敬重他的為人。有一次蕭伯納因意外受傷,一病幾至不起,由女士盡心看護,竟獲痊癒,痊癒後他感于女士的情誼,就在一八九八年和女士結婚,得女士的鼓勵和安慰,使他能夠棄新聞業而專心致志於他天性及特長所近的事業——戲劇的著作。當時蕭伯納已經四十二歲了。有志努力的人,四十二歲也還是可以努力的,不怕遲;年紀更小於此的,更是不必自餒了。所最可怕的是年未老而精神先老,體格先老,志氣先老,那就雖然不是「老朽」,卻已是「朽木不可雕也」的青年或壯年,實際上已成了「青朽」或「壯朽」了。 蕭伯納至今談起他們倆舉行結婚禮時候的一段笑話,還笑不可抑。據他說,當時他們倆的婚禮是定在一個註冊局裡舉行的。他預先在許多朋友裡面請定兩位做證人,這兩位之中有一位就是很著名的社會哲學家瓦勒斯(Graham Wallas)。他們這兩位朋友逢此盛會,都把最好的衣服穿在身上,比那天的新郎不知道好了多少,因為當時的蕭伯納所有的衣服,簡直沒有一件夠得上「最好的」形容詞。那位新郎雖在那裡起勁得很,但是那位準備主持婚禮的註冊辦事員卻不以為他是新郎,所以當行禮的時候,證人和新郎新娘立在一起,那位註冊辦事員開口執行主婚的當兒,竟把眼睛望著那位一身穿著「最好的」衣服的瓦勒斯,險些兒把平湯馨女士嫁給他!這個錯誤當然立刻即被糾正,但當時的那幕情景卻令人發噱。 蕭伯納夫人是一位嫵媚悅人藹然可親的女子,她的溫柔和善的性情和態度,凡是遇著她的人,沒有不受感動的。她的幽默的天性,和蕭伯納一樣,無論她的家庭在倫敦的什麼地方——從前在倫敦的愛德爾飛(Adrlphi),最近在倫敦的懷德荷(Whitehall)——那個地方的許多朋友以及他們的家庭,都覺得她的感化力之偉大。 蕭伯納夫人對於自己家庭的佈置安排,異常的簡靜而合於美術。這種和諧的環境,愈益引起蕭伯納的文思。這種和諧的環境,任何人的躁急性子,都要被它所融化。 蕭伯納夫人是她丈夫的親密的伴侶;她對於他的事業,對於他的思想,具有十分的熱誠與同情,無時不在那裡協助他,鼓勵他,安慰他。她所以能成為她丈夫的同情伴侶,尤其因為她自己也是有文學的天才,不過因為她丈夫的盛名而掩蔽了不少。 蕭伯納夫人對於英國的舞臺上的文學,有一個很重要的大貢獻,便是她不畏艱難的把法國的著名戲劇家白利歐(Eugene Brieux 1858)的劇本介紹到英國來。她敬重白利歐的劇本,好像她丈夫有一時敬重易蔔生(Henrik Ibsen,1828—1906,挪威的著名戲劇家及詩人)的劇本一樣。白利歐也是一位社會改造家,他有勇氣批評近世文明裡的缺點,以及歷代相傳視為當然的許多問題。蕭伯納夫人自己也是一位社會改造家與理想家,所以對白利歐的著作很表同情,就把他的許多名著,由法文譯成英文,譯本暢達流利,聲譽鵲起,同時因為她自己也是英國舞臺協會執行委員之一,用許多方法勸請審查委員會允許白利歐的劇本在英國舞臺上演,其初有許多人反對,後來終因她的毅力主持,獲得勝利。 平湯馨女士是蕭伯納的活潑的同情的伴侶,蕭伯納在近代文壇上的聲譽,在促成他成功的要素裡面,這位賢夫人的力量不小。她替世界上成全了這樣一位文學家,這不僅是她自己對於丈夫的事情,不僅是她自己對於丈夫的貢獻。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |