學達書庫 > 張恨水 > 寫作生涯回憶 | 上頁 下頁
土紙書


  我在後方出的書,有一個特別的標誌,那就是紙張是極惡劣的。因為在四川被日寇封鎖之下,外國報紙是不能進去。在四川所有的任何刊物,全是用土紙印刷。這類土紙,是用手工製造出來的,質料比江南所謂表信紙還要壞些,比北平的所謂豆紙,也高明無多。有個時期,北平有許多刊物,用片豔紙印刷,大家就都覺得不舒服。其實片豔紙還有一面是光滑的,而四川的土紙,兩面都粗糙黃黑,不但印字不清楚,而且印料太薄,先印的一面往往是「力透紙背」。平常的一份報紙,傳觀幾個人,向口袋裏一揣,再拿出來,那報紙就成了一團糟了。印書的紙,雖然儘量挑那些好的,可是印出書來,不清楚和「力透紙背」的事,依然在所難免。所以在後方小說得推銷出來,那實在也足以證明精神食糧的缺乏,而有饑不擇食之嫌了。一個在車站上等時間的朋友,他拿著一張報,可以看三四遍的,甚至報上的廣告,他也可能一字不漏地看下去。我們可以知道,不是那張報編得連廣告都精彩非凡,而是那個等時間的人,需要精神食糧,以度過他那個枯燥無味的光陰。所以我想到,我一二十種著作,在後方以土紙印刷,都可以出幾版,大後方的人需要書籍,是很可證明的。

  中國的小說,還很難脫掉消閒的作用。除了極少數的作家,一篇之出,有他的用意,此外大多數的人,絕不能打腫了臉裝胖子,而能說他的小說,是能負得起文藝所給予的使命的。我承認那種土紙印的小說,儘管看得讓人大傷目力,而讀者還不過是消遣消遣。問題就在這裏,我們是否願意以供人消遣為己足?是否看到看小說消遣還是普遍的現象,而不以印刷惡劣失掉作用?對於此,作小說的人,如能有所領悟,他就利用這個機會,以盡他應盡的天職。

  這些土紙書,在勝利以後,也有人帶到上海和北平來,大家看了,都搖頭不止,不相信這種書可以賣錢。我這裏就得附帶一筆,有幾部書,印刷也不壞,一來是帶了上海的紙型,入川翻版,二來紙張也是好些的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁