| 學達書庫 > 張恨水 > 上下古今談 | 上頁 下頁 |
| 一八六 |
|
|
|
▼通俗文的一道鐵關 現在又有許多人在討論通俗文字運動。我以為文人不能歐化這個成見犧牲,無論如何運動,這條路是走不通的。所謂成見,並非過甚其詞,許多文人,有這麼一點意思,覺得寫出來的文字,如不帶點歐化,會被人家笑他落伍。假如歐化文字,民眾能接受的話,就歐化好了,文藝有什麼一定的形式,為什麼硬要漢化?可是,無如這歐化文字,卻是通民眾接受智識的一道鐵關。他們寧可設法花錢買文語相雜的《三國演義》看,而不看白送的歐化名著。你有仙丹治病他不吃,仙丹也是枉然。試舉兩句《三國演義》為例: 階下有一人應聲曰:某願往,視之,乃關雲長也。 這種其實不通俗的文,看的人,他能了然。若是改為歐化體: 我願去。關雲長站在臺階下面,這樣地應聲說。 文字儘管淺近,那一班通俗文運動的對象,他就覺著彆扭,看不起勁。那麼,我說要犧牲歐化成見,並非是偏見吧? ※1942年12月9日 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |