學達書庫 > 張恨水 > 鳳求凰 | 上頁 下頁
三三


  ▼第十一回 賦佳複官用材分大小 奏聞加爵持節奠西南

  這時候,漢朝換了第六個皇帝,我們讀書讀到漢武帝,就是他了。武帝是劉啟的兒子,單名叫徹。他雄才大略,把四邊土地,差不多擴充了一倍。他不但武功很好,對文學也有根底,不像他父親不大在行。他那天看了《子虛賦》,就覺得很好,所以叫楊得意薦書去叫司馬相如。這天早朝已罷,武帝在宮內看書,楊得意又值內班,照例伺候皇帝。楊得意看皇帝無事,就奏道:「陛下命臣召司馬相如來京,相如接到臣信,就即刻前來,現住在臣家,明天讓他朝見,陛下之意如何?」

  武帝道:「他已到京了。不必在坐朝的時候,前來見我,明天這個時候,就到這裏來見我吧。」

  楊得意道:「是,明日他來朝見陛下。」

  楊得意奏罷,等武帝退了,趕快回家會見了相如,告知一切。次日,相如在宮裏就見著武帝了,其情形大概如下。

  相如穿了藍袍,戴了儒冠,來見皇帝。行到宮禮,就跪下三拜,稱呼萬歲。皇帝坐在金墩上,相如拜罷,就奏道:「臣司馬相如,接到陛下的旨意,就即刻前來,在路上不敢耽誤。」

  武帝道:「我讀《子虛賦》,很好,是你作的嗎?」

  相如奏道:「有的,是臣作的。不過這是諸侯的事,陛下不足看。敢請為天子游獵的賦。」

  武帝道:「那很好嗎!幾多時候,可以寫完呢?」

  相如奏道:「臣現住狗監家中,大約一個月就可以寫完吧。」

  武帝道:「你作賦,不用急,不限定時候你作完。只是像《子虛賦》一樣,要作得好。」

  相如答應:「是。」

  武帝道:「大概你出門人,筆劄帶得少一點兒,我賜給你筆和劄子,讓你儘管去寫。」

  說到這裏,望著旁邊站立伺候的太監道:「你傳諭下去,在管理書房的尚書那裏,叫他給司馬相如一些筆劄。」

  再回頭給相如道:「你到這尚書辦公的地方去領筆劄吧,我等候你作的賦呀。」

  相如看皇帝沒有其他的言詞,這就向皇帝告辭。

  這個時候,皇帝也沒有紙張,至於用素絹寫的,倒是有,那很精貴的,所以總是用竹簡木版寫,劄是木版之薄而小的。筆是古來用木做筆桿,秦用枯竹,到了漢朝,那筆比現在的筆大得多,墨是用漆浸水寫,筆劄兩個字聯在一處,就像現在說紙筆一樣,沒有意義。紙,都用竹子木片做的,將線連起來,叫作簡策。有的長二尺四寸,短的一半。劄是簡策的總名,就是許多頁的簡策,所以用線連起來。大概司馬相如當日與皇帝對話,就是這種情形吧?相如拿了許多筆劄,就回家去。這楊得意是皇帝的狗監,現在聽到這兩個字,有點兒不雅,我想漢朝還沒有不雅的習慣。所以他做了狗監,房子還是相當大。

  相如自遠道來,他家分了幾間房子,給相如居住。有住的房屋,就趕快作起賦來了。這首賦,以三個人首先登場,子虛是楚國人,說這首賦是虛言。烏有先生是齊國人,說沒有這事。最後亡是公出來,亡念無,說沒有這人。首先談到遊獵,中談天子遊獵,後談天子忽然覺悟,解酒罷獵,啟發了倉廩,以救貧民,順了這條道路,行了許多仁政,就這樣收場。這首賦,很多奢侈之說,而且這裏邊古字不少,不過最後,就談到節儉愛民,大意如此,詳細當然不說了。

  相如將賦作好,自己看了一遍,就將劄子仔仔細細書寫得完美,然後送呈宮門,請天子看。武帝接到這賦,就從頭看了一遍,自然是很好。就叫楊得意過來,問道:「這司馬相如文章作得挺美,他現在沒有做官嗎?」

  楊得意道:「是的,他現在沒有任何事情。」

  武帝道:「他是個文人啊!從前他做了武騎常侍,究竟與他不很合適。我命他為郎吧(按武帝命司馬相如為郎,這裏書上寫的有很大的缺憾。郎,是個官名,要加一兩個字才著實。如議郎、中郎、侍、郎中等。這裏叫作郎,那是侍從官吧,就是侍從郎也不一樣,有清閒的,有天天要上班的。所有書上就只言郎,沒有說明他是什麼郎,我們又不能以意命他為什麼郎,所以只好由他)。」

  楊得意謝了恩。武帝道:「明日我就傳諭給他,命他為郎,你馬上告訴他。」

  楊得意稱:「是。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁