學達書庫 > 郁達夫 > 沉淪 | 上頁 下頁
南遷 四、親和力(1)


  第二天早晨,伊人被窗外的鳥雀聲喚醒,起來的時候,鮮紅的日光已射滿了沙岸上的樹林,他開了朝南的窗,看看四圍的空地叢林,都披了一層健全的陽光,橫躺在無窮的蒼空底下。他遠遠地看見北條車站上,有一乘機關車在那裡哼煙,機關車的後面,連接著幾輛客車貨車,他知道上東京去的第一次車快開了。太陽光被車煙在半空中遮住,他看見車煙帶著一層紅黑的灰色,車站的馬口鐵的屋頂上,橫斜地映出一層黑影來。從車站起,兩條小小的軌道漸漸地闊大起來在他的眼下不遠的地方通過,他覺得磨光的鐵軌上,隱隱地反映著同藍色的天鵝絨一樣的天空,他看看四邊,覺得廣大的天空,遠近的人家、樹林、空地、鐵道、村路都飽受了日光,含著了生氣,好像在那裡微笑的樣子,他就深深地吸了一口清新的空氣,覺得自家的腸腑裡也有些生氣回轉起來,含了微笑,他輕輕地對自家說:

  「春到人間了,啊, Fruehliug ist gekommen!」

  呆呆地站了好久,他才拿了牙刷牙粉肥皂手巾走下樓來到廚下去洗面去。那紅眼的日本婦人見了他,就大聲地說:

  「你昨天晚上睡得好不好?我們的東家出去傳道去了,九點半鐘的聖經班她是定能回來的。」

  洗完了面,回到樓上坐了一會兒,那日本婦人就送了一杯紅茶和兩塊麵包和白糖來。伊人吃完之後,看看C夫人還沒有回來,就跑出去散步去。從那一道木棒編成的小門裡出去,沿了昨天來的那條村路向東的走了幾步,他看見一家草舍的回廊上,有兩個青年在那裡享太陽,發議論。他看看好像是昨天見過的兩個學生,所以就走了進去。兩個青年見他進來,就恭恭敬敬地拿出墊子來,叫他坐了。那近視長髮的青年,因為太恭敬過度了,反要使人發起笑來。伊人坐定之後,那長髮的近視眼就含了微笑,對他呆了一呆,嘴唇動了幾動,伊人知道他想說話了,所以就對他說:

  「你說今天的天氣好不好?」

  "Yes. Yes. very good, very good, and how long has you been Japan?"

  (是,是,好得很,好得很,你住在日本多久了?)

  那一位近視眼,突然說出了幾句日本式的英國話來,伊人看看他那忽尖忽圓的嘴唇的變化,聽聽他那舌根底下好像含一塊石子的發音,就想笑出來,但是因為是初次見面,又不便放聲高笑,所以只得笑了一笑,回答他說:

  "About eight years, quite a long time, isn't it?"

  (差不多八年了,已經長得很呢,是不是?)

  還有那一位二十歲前後的青年看了那近視眼說英文的樣子,就笑了起來,一邊卻直直爽爽地對他說:

  「不說了罷,你那不通的英文,還不如不說的好,哈哈。」

  那近視眼聽了伊人的回話,又說:

  "Do you understand my English ?"

  (你懂得我講的英文麼?)

  "Yes, of course, I do, but……"

  (那當然是懂的,但是……)

  伊人還沒有說完,他又搶著說:

  "All right, all right, let us speak English been after."

  (很好很好,以後我們就講英文罷。)

  那年輕的青年說:「伊先生,你別再和他歪纏了,我們向海邊上去走走罷。」

  伊人就贊成了,那年輕的青年便從回廊上跳了下來,同小丑一樣地故意把衣服整了一整,把身體向左右前後搖了一搖,對了那近視眼恭恭敬敬地行了一禮,說:

  "Good bye! Mister K, good bye!"

  伊人忍不住地笑了起來,那近視眼的K也說:

  "Good bye, Mister B, good bye Mister Yi."

  走過了那草舍的院子,踏了松樹的長影,出去二三步就是沙灘了。清靜的海岸上並無人影,灑滿了和煦的陽光。海水反射著太陽光線,好像在那裡微笑的樣子。沙上有幾行行人的足跡,印在那裡。遠遠地向東望去,有幾處村落,有幾間漁舍浮在空中,一層透明清潔的空氣,包在那些樹林屋脊的上面。西邊灣裡有一處小市,浮在海上,市內的人家,錯錯落落地排列在那裡,人家的背後,有一帶小山,小山的背後,便是無窮的碧落。市外的灣口有幾艘帆船停泊著,那幾艘船的帆檣,卻能形容出一種港市的感覺來。年輕的B說:

  「那就是館山,你看灣外不是有兩個小島同青螺一樣地浮在那裡麼?一個是鷹島,一個是沖島。」

  伊人向B所說的方向一看,在薄薄的海氣裡,果然有兩個小島浮在那裡,伊人看那小島的時候,忽然注意到小島的背景的天空裡去。他從地平線上一點一點地抬頭起來,看看天空,覺得藍蒼色的天體,好像要溶化了的樣子,他就不知不覺地說:

  「唉,這碧海青天!」

  B也仰起頭來看天,一邊對伊人說:

  「伊先生!看了這青淡的天空,你們還以為有一位上帝,在這天空裡坐著麼?若說上帝在那裡坐著,怕在這樣晴朗的時候,要跌下地來呢!」

  伊人回答說:

  「怎麼不跌下來?你不曾看過弗蘭斯著的Thais(泰衣斯)麼?那絕食斷欲的聖者,就是為了泰衣斯的肉體的緣故,從天上跌下來的呀。」

  「不錯不錯,那一位近視眼的神經病先生,也是很妙的。他說他要去進神學校去,每天到了半夜三更就放大了嗓子,叫起上帝來。

  「『主呀,唉,主呀,神呀,耶穌呀!』」

  「像這樣地亂叫起來,到了第二天,去問他昨夜怎麼了?他卻一聲不響,把手搖幾搖,嘴歪幾歪。再過一天去問他,他就說:

  「『昨天我是一天不言語的,因為這也是一種修行,一禮拜之內我有兩天是斷言的。不講話的,無論如何,在這兩天之內:總不開嘴的。』」

  「有的時候他赤足赤身地跑上雨天裡去立在那裡,我叫他,他默默地不應,到了晚上他卻喀喀地咳嗽起來,你看這樣寒冷的天氣,赤了身到雨天裡去,哪有不傷風的道理?到了這二天,我問他究竟為什麼要上雨天裡去,他說這也是一種修行。有一天晚上因為他叫『主呀!神呀』叫得太厲害了,我在夢裡頭被他叫醒,在被裡聽聽,我也害怕起來。以為有強盜來了,所以我就起來,披了衣服,上他那一間房裡去看他,從房門的縫裡一瞧,我就不得不笑起來。你猜怎麼著,他老先生把衣服脫了精光,把頭頂倒在地下,兩隻腳靠了牆壁蹺在上面,閉了眼睛,作了一副苦悶難受的臉色,盡在那裡瞎叫:

  「『主呀,神呀,天呀,上帝呀!』」

  「第二天我去問,他卻一句話也不答,我知道這又是他的斷絕言語的日子,所以就不去問他了。」

  B形容近視眼K的時候,同戲院的小丑一樣,做腳做手地做得非常出神,伊人聽一句笑一陣,笑得不了。到後來伊人問B說:

  「K何苦要這樣呢!」

  「他說他因為要預備進神學校去,但是依我看來,他還是去進瘋狂病院的好。」

  伊人又笑了起來。他們兩人的健全的笑聲,反響在寂靜的海岸的空氣裡,更覺得這一天的天氣的清新可愛了。他們兩個人的影子,和兩雙皮鞋的足跡在海邊的軟沙發上印來印去地走了一回,忽聽見晴空裡傳了一陣清朗的鐘聲過來,他們知道聖經班的時候到了,所以就走上C夫人的家裡去。

  到C夫人家裡的時候,那近視眼的K,和三個女學生已經圍住了C夫人坐在那裡了,K見了伊人和B來的時候,就跳起來放大了嗓子用了英文叫著說:

  "Hello, Where has you been?"

  (喂!你們上哪兒去了?)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁