學達書庫
>
徐志摩
>
偶然集
|
上頁
下頁
窺鏡
(I Look into My Glass)
〔英〕哈代 著
徐志摩 譯
我向著鏡裡端詳,思忖,
鏡裡反映出我消瘦的身影,
我說,但願仰上帝的慈恩,
使我的心,變成一般的瘦損!
因為枯萎了的心,不再感受
人們漸次疏淡我的寒冰,
我自此可以化石似的鎮定,
孤獨地,靜待最後的安寧。
但只不仁善的,磨難我的光陰,
消耗了我的身,卻留著我的心;
鼓勵著午潮般的脈搏與血運,
在昏夜裡狂撼我消瘦了的身形。
十六日,早九時。
(原載:民國十二年十一月十日《小說月報》第十四卷第十一號)
學達書庫(
xuoda.com
)
上一頁
回目錄
回首頁
下一頁