學達書庫 > 徐志摩 > 偶然集 | 上頁 下頁
窺鏡


  (I Look into My Glass)
  〔英〕哈代 著
  徐志摩 譯

  我向著鏡裡端詳,思忖,
  鏡裡反映出我消瘦的身影,
  我說,但願仰上帝的慈恩,
  使我的心,變成一般的瘦損!
  因為枯萎了的心,不再感受
  人們漸次疏淡我的寒冰,
  我自此可以化石似的鎮定,
  孤獨地,靜待最後的安寧。
  但只不仁善的,磨難我的光陰,
  消耗了我的身,卻留著我的心;
  鼓勵著午潮般的脈搏與血運,
  在昏夜裡狂撼我消瘦了的身形。
  十六日,早九時。

  (原載:民國十二年十一月十日《小說月報》第十四卷第十一號)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁