學達書庫 > 徐志摩 > 偶然集 | 上頁 下頁 |
希望的埋葬 |
|
希望,只如今…… 如今只剩些遺骸; 可憐,我的心…… 卻教我如何埋掩? 希望,我撫摩著 你慘變的創傷, 在這冷默的冬夜 誰與我商量埋葬? 埋你在秋林之中, 幽澗之邊,你願否, 朝餐泉樂的琤琮, 暮偎著松茵香柔? 我收拾一筐的紅葉, 露凋秋傷的楓葉, 鋪蓋在你新墳之上——, 長眠著美麗的希望! 我唱一支慘淡的歌, 與秋林的秋聲相和; 滴滴涼露似的清淚, 灑遍了清冷的新墓! 我手抱你冷殘的衣裳, 淒懷你生前的經過—— 一個遭不幸的愛母 回想一場撫養的辛苦。 我又捨不得將你埋葬, 希望,我的生命與光明! 像那個情瘋了的公主, 緊摟住她愛人的冷屍! 夢境似的惝恍, 畢竟是誰存與誰亡? 是誰在悲唱,希望! 你,我,是誰替誰埋葬? 「美是人間不死的光芒」, 不論是生命,或是希望; 便冷骸也發生命的神光, 何必問秋林紅葉去埋葬? 十二年一月二十四日 【此詩寫於1923年1月24日。先後發表於1923年1月28日《努力週報》第39期及1923年6月1日《時事新報·學燈》。曾收入初版本《志摩的詩》。1923年6月16日誌摩在給張友鸞的信中曾談及此詩:「通篇的主義只是描寫一個理想主義者臨到了失望的境界卻不肯投服絕望的情緒與悲愴,這一點是全詩之意。」】 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |