學達書庫 > 徐志摩 > 翡冷翠的一夜 | 上頁 下頁
「這年頭活著不易」


  昨天我冒著大雨到煙霞嶺下訪桂;
  南高峰在煙霞中不見,
  在一家松茅鋪的屋簷前
  我停步,問一個村姑今年
  翁家山的桂花有沒有去年開的媚,
  那村姑先對著我身上細細的端詳;
  活像只羽毛浸癟了的鳥,
  我心想,她定覺得蹊蹺,
  在這大雨天單身走遠道,
  倒來沒來頭的問桂花今年香不香。
  「客人,你運氣不好,來得太遲又太早;
  這裡就是有名的滿家弄,
  往年這時候到處香得凶,
  這幾天連綿的雨,外加風,
  弄得這稀糟,今年的早桂就算完了。」
  果然這桂子林也不能給我點子歡喜:
  枝上只見焦萎的細蕊,
  看著淒慘,唉,無妄的災!
  為什麼這到處是憔悴?
  這年頭活著不易!這年頭活著不易!

  西湖,九月

  【此詩發表於1925年10月12日《晨報副鐫》。署名鶴。《志摩日記》1925年9月17日的《愛眉小劄》裡說:「昏昏的度日,詩意盡有,寫可寫不成,方才湊成了四節。」這四節,就是《這年頭活著不易》。 粱實秋在《憶志摩》中說:「有一首詩我特別喜歡……這首詩的題目是:《這年頭活著不易》……據志摩講,他到滿家弄訪桂,原意是希望在那漫山的桂林中撿一個路邊的茶座坐下,吃一碗新鮮桂花煮的新鮮栗子湯,——悶熱的、噴香的、甜滋滋的栗子湯!沒想到撲個空,感而賦此。感到是人生凋敝,世事紛紜,真可說是『人猶如此,木何以堪』了。這首詩末尾帶著一點子悲觀氣味,容易令人聯想起哈代的特有的詩風,就是詩的形式和那平易的語調,也都頗似哈代。」】


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁