學達書庫 > 謝覺哉 > 謝覺哉詩選 | 上頁 下頁
自洪湖脫險抵上海作


  一九三二年十二月三十一日

  百日難已過,百日後如何?
  黃浦翻寒浪,洪湖惜逝波。
  熱血漫天灑,愁雲匝地峨。②
  此心猶耿耿,未惜鬢毛皤。③

  ①原注:「一九三二年十二月三十一日,我由洪湖蘇區脫險抵上海。計從被俘到脫險恰一百日。終日危坐,作詩自遣,默記於心。到上海錄出來,名《百日草》,放在一位朋友家裡,後找不到了。只記得最後一首,即到黃浦江上岸時作的。」按:一九三二年十月,紅四方面軍主力退出鄂豫皖蘇區,紅二軍團亦隨四方面軍西征,退出洪湖蘇區。

  ②熱血二句:指當時蔣介石不斷發動反共內戰,日本帝國主義進一步加強侵略;內憂外患交並,全國到處都灑著革命者的熱血,遍地堆積著愁雲。匝地:遍地、繞地。

  ③耿耿:忠誠,指堅持革命信心。鬢毛皤(pó):鬢髮白。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁