學達書庫 > 聞一多 > 七子之歌 | 上頁 下頁 |
漁陽曲 |
|
白日的光芒照射著朱夢, 丹墀上默跪著雙雙的桐影。 宴飲的賓客坐滿了西廂, 高堂上虎踞著他們的主人, 高堂上虎踞著威嚴的主人。 丁東,丁東, 沉默彌漫了堂中, 又一個鼓手, 在堂前奏弄, 這鼓聲與眾不同。 丁東,丁東, 聽!你可聽得懂? 聽!你可聽得懂? 銀琖玉碟——嘗不遍燕脯龍肝, 鸕 杓子瀉著美酒如泉…… 杯盤的交響鬧成鏗鏘一片, 笑容堆皺在主人的滿臉—— 啊,笑容堆皺了主人的滿臉。 丁東,丁東, 這鼓聲與眾不同—— 它清如鶴唳, 它細似吟蛩; 這鼓聲與眾不同。 丁東,丁東, 聽!你可聽得懂? 聽!你可聽得懂? 你看這鼓手他不像是凡夫, 他儒冠儒服,定然腹有詩書; 他宜乎調度著更幽雅的音樂, 粗笨的鼓棰不是他的工具, 這雙鼓棰不是這手中的工具! 丁東,丁東, 這鼓聲與眾不同—— 像寒泉注澗, 像雨打枯桐; 這鼓聲與眾不同。 丁東,丁東, 聽!你可聽得懂? 聽!你可聽得懂? 你看他敲著靈鼉鼓,兩眼朝天, 你看他在庭前繞一道長弧線, 然後徐徐地步上了階梯, 一步一聲鼓,越打越酣然—— 啊,聲聲的疊鼓,越打越酣然。 丁東,丁東, 這鼓聲與眾不同—— 陡然成急切, 忽又變沉雄; 這鼓聲與眾不同。 丁東,丁東, 不同,與眾不同! 不同,與眾不同! 坎坎的鼓聲震動了屋宇: 他走上了高堂,便張目四顧, 他看見滿堂縮瑟的豬羊, 當中是一隻磨牙的老虎。 他偏要撩一撩這只老虎。 丁東,丁東, 這鼓聲與眾不同; 這不是頌德, 也不是歌功; 這鼓聲與眾不同。 丁東,丁東, 不同,與眾不同! 不同,與眾不同! 他大步地跨向主的席旁, 卻被一個班吏匆忙地阻擋; 「無禮的奴才!」這班吏吼道, 「你怎不穿上號衣,就往前瞎闖? 你沒穿號衣,就往這兒瞎闖?」 丁東,丁東, 這鼓聲與眾不同—— 分明是咒詛, 顯然是嘲弄; 這鼓聲與眾不同。 丁東,丁東, 聽!你可聽得懂? 聽!你可聽得懂? 他領過了號衣,靠近欄杆, 次第的脫了皂帽,解了青衫, 忽地滿堂的目珠都不敢直視, 仿佛看見猛烈的光芒一般, 仿佛他身上射出金光一般。 (丁東,丁東) 這鼓手與眾不同; 他赤身露體, 他聲色不動; 這鼓手與眾不同。 (丁東,丁東) 真個與眾不同! 真個與眾不同! 滿堂是恐怖,滿堂是驚訝, 滿堂寂寞——日影在石欄杆下; 飛起了翩翩一隻穿花蝶, 灑落了疏疏幾點木犀花, 庭中灑下了幾點木犀花。 (丁東,丁東) 這鼓手與眾不同—— 莫不是 醉? 莫不是癲瘋? 這鼓手與眾不同。 (丁東,丁東) 定當與眾不同! 定當與眾不同! 蒼黃的號褂,露出一隻赤臂, 頭顱上高架著一頂銀盔,—— 他如今換上了全副的裝束, 如今他才是一個知禮的奴才, 他如今才是一個知禮的奴才。 丁東,丁東, 這鼓聲與眾不同—— 像狂濤打岸, 像霹靂騰空; 這鼓聲與眾不同。 丁東,丁東, 不同,與眾不同! 不同,與眾不同! 他在主人的席前左右徘徊, 鼓聲愈漸激昂,越加慷慨; 主人停了玉杯,住了象箸, 主人的面色早已變作死灰, 啊,主人的面色為何變作死灰? 丁東,丁東, 這鼓聲與眾不同—— 擂得你膽寒, 撾得你發聳; 這鼓聲與眾不同。 丁東,丁東, 不同,與眾不同! 不同,與眾不同! 猖狂的鼓聲在庭中嘶吼, 主人的羞惱哽塞在咽喉, 主人將喚起威風,嘔出怒火, 誰知又一陣鼓聲撲上心頭, 把他的怒火撲滅在心頭。 丁東,丁東, 這鼓聲與眾不同—— 像魚龍走峽, 像兵甲交鋒; 這鼓聲與眾不同。 丁東,丁東, 不同,與眾不同! 不同,與眾不同! 堂下的鼓聲忽地笑個不止, 堂上的主人只是坐著發癡; 洋洋的笑聲灑落在四筵, 鼓聲笑破了奸雄的膽子—— 鼓聲又笑破了主人的膽子! (丁東,丁東) 這鼓手與眾不同—— 席上的主人 一動也不動; 這鼓手與眾不同。 (丁東,丁東) 定當與眾不同! 定當與眾不同! 白日的殘輝繞過了雕楹, 丹墀上沒有了雙雙的桐影。 無聊的賓客坐滿了兩廂, 高堂上呆坐著他們的主人, 高堂上坐著喪氣的主人。 (丁東,丁東) 這鼓手與從不同—— 懲斥了國賊, 庭辱了梟雄; 這鼓手與從不同。 (丁東,丁東) 真個與眾不同! 真個與眾不同! |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |