學達書庫 > 沈從文 > 月下小景 | 上頁 下頁
慷慨的王子(2)


  國王聞言,心中歡喜,命令財政大臣把一切需要,如數供給八人,國王並且身當大臣面前宣言:「若能把象取得,可得重賞!」

  八人就連夜趕往葉波國,至太子宮門,求見太子。各人皆預先約好,化裝成為跛腳,拿一拐杖,蹺一右腳,向宮門回事小官說:「有事想見太子,勞駕引見。」

  太子聽說八個跛腳男人,同一殘廢,同一服裝,同一神氣,齊集宮門求見,心中稀奇,即刻令人引見。並且親自迎出二門,為每人行禮,十分客氣,異樣親切。八人一見太子,照預先約好辦法,異口同聲說道:「我們八人皆從極遠地方跑來,各想討點東西回去。只因遠遠就已聽說太子仁慈,想不至於吝嗇恩惠。」

  太子聽說,滿心歡喜,詢問八人要的是些什麼。並且為八人說明,國中名貴寶物,尚有若干種類,某某寶物,藏某庫內,只問歡喜,無不相贈。

  八個喬裝跛人,同時向太子說明來意:

  「我們八人,是八兄弟,家中富有,不可比方。小時作夢同到一處,見一大神,有所囑咐。神說:『爾等八人,皆有福分,可騎白象,同上太清。白象神物,非凡象比,必須跛腳,方可得象。』第二天八人清早醒來,各人各把夢中所見所聞,互相印證,八人夢境,完全相同,大神所說,想亦不虛,因此互相商議,各人自用鐵錘捶碎一腳,且從此背家離井,四方飄泊,希望與白象相遇。遊行十年,備經寒暑,加之一腳上蹺,一腳拄地,麻煩痛苦,不可言述。如今聽說太子為人慷慨大方,從不拒絕別人請求,名聲遠播,八方皆知,天上地下,無不明白。且聞人說太子象廄,寶象成群,因此趕來進見太子,別無所求,只求把那一匹白色寶象,送給我們兄弟八人,讓我們騎這寶象雲遊各處,以符夢兆,並可宣揚太子恩惠。」

  太子聞言,信以為真,毫不遲疑,即刻就帶領八人過象廄中,指點一切大小象名,聽憑揀眩「各位朋友,不必客氣,象皆在此,只請注意,且看看這些大小白象,若有任何一象中意,即刻就可把它牽去。」

  八人看看,並無須檀延白象在內,裝作回想夢境,稍加遲疑,就搖頭說:「王子豪放,誠過所聞,惟象廄中所有各象,皆不如夢中白象美麗。我們八人冒昧請求,希望太子把恩惠放大,讓我們看看那匹能在蓮花上行走的白象。」

  太子帶八人往那寶象所在處,未近象廄以前,八人就同聲驚訝,以為仿佛夢中到過此地。一見寶象,又裝作更深驚異,以為一切皆與夢境符合。且故意詢問王太子:「這象名字叫須檀延,不知是不是?」

  太子微笑點頭。當時八人就想把象騎走,太子便說:「這象可動不得,是我爸爸的象。國王愛象,如愛兒女,若遽送人,事理不合。不得國王許可,這象不能隨便送人。」

  八人十分失望,不再說話。

  太子心想:

  「象雖爸爸寶物,不能隨便送人。可是我先前既已告人,百凡國王私財,大家歡喜,皆可任意攜取,各隨己便。如今八人皆為這白象折足,各處奔走,飄泊十年,也為這象。今若不把這象送八人,未免為德不卒,於心多愧。把象送人,縱為罪過,必須受罰,也不要緊!」

  那麼想過以後,為求恩惠如雪如日,一律平等,不私所愛起見,太子就命令左右,即刻把白象披上錦毯,加上金鞍,當寶象收拾停當牽出外面時,太子左手持水,洗八人手,右手牽象,送與八人。

  八人得象,向天空為太子祝福,且稱謝不已。

  太子向八人說:

  「我的朋友,你聽我說。這象既已得到,請速上路,不要遲緩。若時間延宕,國王得知消息,派人追奪,我不負責!」

  八人聽說,知道時間不可稍緩須臾,又複道謝,就急急忙忙騎象走去。

  葉波國中大臣,聽說太子業已把國中唯一寶象送給敵國,皆極驚怖,即刻齊集宮門,稟告國王。國王聞稟,也覺得十分驚愕,不知所措。

  大臣同在國王面前議論這事。

  「國家存亡全靠一象,這象能敵六十大象、三百小象。太子慷慨,近於糊塗,不加思索,把象與人。國家把象失去以後,從此恐不太平!太子年紀太輕,不知事故,一切送人,庫藏為空,惟一白象,複為敵有。若不加以懲罰,全國大位,或將斷於一人。國王明察,應知此理。」

  國王聞說,心中大不快樂。

  當時開會討論,大臣們皆以為白象重要,關係國家命運。

  白象既為太子送與敵國,國法所在,必將應得處罰,加于太子,方稱公平。按照國法,失地喪師,以及有損國家權威種種過失,皆應處以死刑。其中有一大臣,獨持異議,不欲雷同。那大臣說:「國法成立,多由國王一人所手創。任何臣民,皆應守法。

  但因一象死一太子,目前雖為他國稱讚葉波國人守法,此後恐為歷史家所笑,以為國法乃貴畜而賤人,實不相宜。如今因為太子過分慷慨,影響國家,照本大臣主張,以為把太子放逐出國,住深山中十二年,使他慚愧反省,不知大家以為如何。」

  大臣所說,極有道理,各個大臣皆無異議,國王即刻就照這位大臣所說,決定一切。

  國王把太子叫來,同他說道:

  「錯事業已作成,不必辯論,今當受罰。即此宣佈:你應過檀特山獨住十二年,不能違令。」

  便太子說:

  「我行為若已逾越國王恩惠範圍以外,應受懲罰,我不違令。只請爸爸允許,再讓我佈施七天,盡我微心,日子一到,我就動身出國。」

  國王說:

  「這可不行。你正因為人太大方,逾越人類慷慨範圍以外,故把你充軍放逐。既說一切如命,即刻上路,不必多說!」

  太子稟白國王:

  「國王爸爸既如此說,不敢違令。我自己還有些財寶,願意散盡以後,離開本國,不敢再度荒唐,花費國家分文。」

  那時國王兩萬夫人已知消息,一同來見國王,請求允許太子佈施七天,再令出國。國王情面難卻,因此不得不勉強答應。

  七天以內,四方老幼,凡來攜取寶物的,恣意攫取,從不干涉。七天過後,貧人變富,全國百姓,莫不怡悅,相向傳言,贊述太子。

  太子過金髮曼坻處告辭,妃子聞言,萬分驚異。「因何過錯,便應放逐?」太子就一一告給曼坻,因為什麼事情,違反國法,應被放逐,不可挽救。

  金髮曼坻表示自己意見:

  「我們兩人,異體同心,既作夫婦,豈能隨便分離?鹿與母鹿,當然成雙。如你被放逐,國家就可恢復強大,消滅危險,你應放逐,我亦同去。」

  太子說:

  「人在山中,虎狼成群,吃肉喝血,使人顫慄,你一女人,身軀柔弱,應在宮中,不便同去!」

  妃答太子:

  「帝王用幡信為旗幟,燎火用煙焰為旗幟,女人用丈夫為旗幟,我沒有你,不能活下。希望你能許可,盡我依傍,不言離異,有福同享,有禍分當。若有人向你有所求乞,我當為你預備,人如求我,也盡你把我當一用物,任意施捨。我在身邊,決不累你。」

  太子心想,「若能如此,尚複何言,」就答應了妃子請求,約好同走。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁